Выбрать главу

— Знаю. Это первый угол около мотеля? — спросила Лоррейн.

Мейсон кивнул.

— Послушайте, это как раз там, где надо сворачивать к форелевой ферме. Клянусь, она поехала на ферму, и если бы вы-не поехали прямо, а свернули, то не потеряли бы ее. Она оказалась позади вас, и вы ее больше не увидели.

— Хорошо. Но что все-таки Марвин Фремон делал в мотеле? — удивился Родни. — Что он делал в комнате моей сестры?

— Я надеялся, что вы, ее брат, мне об этом расскажете.

Родни покачал головой.

— Все это для меня новость. Что же сказала полиция?

— Они полагают, что это сделала Ненси.

— Смешно! Ненси и мухи не обидит! — возмутился Родни.

— Знаешь, Родни, Ненси в последнее время делала странные вещи… Ну во-первых, зачем она сняла номер в мотеле? — задумчиво произнесла Лоррейн.

— Но ведь Мейсон должен был принести ей туда деньги для моего выкупа, — ответил Родни.

— Откуда Марвин Фремон знал, что она там живет?

— Да, это вопрос! — воскликнул Родни.

Все помолчали, и вдруг Родни снова возмутился:

— Боже мой, а если Марвин Фремон пытался ухаживать за моей сестрой, если хотел воспользоваться ситуацией со мной, пока я был под стражей, чтобы… Ах, сукин сын!

— Замолчи, Род, он же мертв.

— Мне совершенно наплевать, мертв он или нет. Он был сукиным сыном при жизни и после смерти остался им.

— Родни, не полагается так говорить о мертвых!

— Я буду говорить о них так, как хочу, черт возьми! — закричал Родни. — Что вы вообще-то знаете! Старик получил то, что заслуживал. Но где же моя сестричка? Вам не кажется, что ее заграбастала полиция?

— Не знаю, — ответил Мейсон. — Полиция допросила ее и выпустила, хотя она и не имеет права уезжать из города на случай, если понадобится ее вновь допросить. Если она уехала на форелевую ферму, ее могут забрать и там.

— Вы представляете, что с ней будет, если ее обвинят в убийстве?

— Ее еще никто не обвинил в убийстве. Я представляю ее по. другому делу.

— По делу о внесении залога?

— Да.

— Ясно, — сказал Родни. — Где же она взяла деньги?

— Об этом тебе надо поговорить с сестрой. Она должна сейчас появиться.

Взглянув на часы, Родни, поколебавшись, сказал:

— Однако я уверен, сестра может сама за себя постоять. Представляю, как она должна себя чувствовать в этой ситуации, но мы с Лорри уходим прогуляться по городу, и не думаю, что Ненси захотела бы поехать с нами. Дорогая, почему бы тебе не накинуть Плащ и не дать возможность мистеру Мейсону подождать Ненси, а мы пойдем.

— Я волнуюсь, не произошло ли что-нибудь с ней, — ответила Лоррейн.

— Ну о чем тут волноваться? Ненси не пропадет. Она хорошо водит машину, прекрасно знает город. Если полиция решит еще раз ее допросить, то Мейсон тут, он этим займется… Скажите мне, мистер Мейсон, у Марвина Фремона был ордер на изъятие моего выигравшего билета. Теперь он мертв. Какое это может иметь значение для судебного процесса?

— Распорядителю его имущества будет дана возможность заменить истца.

— Вы хотите сказать, что деньги все же будут задержаны?

— Да, на какое-то время.

— Черт бы их побрал! Мне следовало раньше проучить этого старого глупца.

— Вы можете попробовать получить деньги за причиненный ущерб, но и в этом случае вряд ли будут основания для предъявления иска.

— Ох уж эти адвокаты и эти основания для иска! — сказал Венке. — Пошли, Лорри.

— Мистер Мейсон, где вам удобнее подождать, здесь или напротив, в квартире Ненси? У меня есть ключ, можете подождать там, а мою дверь оставить открытой, — предложила Лорри.

Мейсон посмотрел на часы:

— Боюсь, в таких обстоятельствах я не многое могу сделать. Я, пожалуй, пойду и попытаюсь связаться с Ненси через агентство Пола Дрейка. Если кто-нибудь из вас что-либо услышит о ней, звоните мне в агентство и оставьте сообщение. Там работают двадцать четыре часа в сутки.

— Хорошо, мы с вами свяжемся, — пообещал Родни. — Пошли, Лорри. Приятно было повидаться, мистер Мейсон.

Глава 10

Из уличной телефонной будки Перри Мейсон позвонил в контору Пола Дрейка. Когда тот ответил, Мейсон поинтересовался, есть ли новости. Услышав, что нет, сказал, что едет домой.