Может быть, . И так
на неё.
, что
,. И
, не известно ли им о воспользоваться кукла».
Девушки поискали, но не нашли ни одного. Нэнси предположила, что он может быть в театре, но она обнаружила, что в театре была телефонная будка, и у неё был совсем другой номер.
Не понятно, откуда был сделан этот таинственный звонок, сказала она. Звонившая могла быть как поблизости, так и где-то далеко.
по-настоящему . , она посмотрела
! , . !
Глава 3. Разъясняющая сцена
, Нэнси .
Бесс пожала плечами.
Я предполагала, что это бесполезно, но признаюсь, я очень волнуюсь, она бросила на Нэнси испытующий взгляд. Вероятно, у тебя уже есть какая-то догадка.
.
, Бесс, но не .
Вполне возможно, . : Я по , кое-какие аспекты, , профи, возможно, пытаются
Нэнси .
Бесс про . , не по по.
Девушки согласились. Когда Нэнси шла к большому красному сараю, она сказала себе, что позвонит отцу и попросит его поискать досье на каждого из профи.
«Возможно, я должна попросить, чтобы он сделал то же самое с любителями», подумала она.
Войдя в театр, Нэнси была поражена, увидев, как хорошо он оборудован. На обшитых панелями стенах висели прекрасные картины местных художников-любителей. Сцена была просторной, а декорации – красивыми. Зрители наполовину заполнили зал. Нэнси села на свободное место в последнем ряду и через несколько секунд попала под очарование идущего спектакля о Гражданской войне. Прошло некоторое время, прежде чем она напомнила себе, что пришла заняться расследованием. Игра актёров была столь превосходной, а пьеса настолько интересной, что она полностью забыла про свою работу.
Но внезапно Нэнси почувствовала себя слишком утомлённой, чтобы делать что-то большее, чем сидеть в зрительном зале.
«Так или иначе, сказала она себе, первая логическая часть расследования может состоять только в том, чтобы посмотреть вблизи на работу любителей».
, молодой . , он был очень высокий, темноволосый, к нему , аккуратном корсаже, шляпке