— Иди к нам, Майли, — ласково пропел голос из сливного отверстия.
— Кто это? — с ужасом спросил Мэтт, — Кто со мной говорит?
Невольно он наклонился еще ближе и в нос ударил тошнотворный запах рыбы и…еще чего-то незнакомого. Мэтт зажал нос рукой, скривившись от отвращения и повторил:
— Кто там сидит? Отвечай! Или я… — или я…что? Сломаю раковину? Вытащу его и надаю тумаков за глупые шутки? Идиот, — Говори, кто ты такой!
— Это же я, Линда! — раздался знакомый голосок из раковины, — Ты забыл меня, Майли? Дилан и Томми тоже со мной. Мы все ждем тебя здесь! Мы все летаем и ты полетишь! Спускайся к нам, Майли!
Мэтт в оцепенении стоял над раковиной, только сейчас осознавая, что действительно слышит голос Линды. Он хорошо его помнил, и сомнений не было. Вот только, что она делала в раковине? Она ведь мертва. Уже почти месяц, как мертва.
Нужно позвать L. Срочно позвать его и показать эту хрень. Он найдет этому объяснение. Но Мэтт не успел. Из сливного отверстия фонтаном хлынула кровь, забрызгивая его лицо, зеркало и кафельную плитку. Голос Линды пропал — теперь вместо него из раковины раздавался хорошо знакомый парню хриплый смех клоуна.
— Мы все летаем, Майли. И ты тоже будешь летать, ха-ха-ха-ха, — закатился весельем голос.
Мэтт коротко вскрикнул, оттирая руками кровь, заляпавшую щеки и лоб. Отшатнулся от раковины и выбежал вон из душевой, все еще слыша издевательский смех. Запах крови бил в нос, и его чуть не стошнило по дороге в «штаб», которым стала комната Мелло. Но гораздо важнее было сейчас рассказать L о том, что произошло.
— Срань Господня! Что с твоим лицом?! — не удержался Кель, подскакивая на стуле, когда Мэтт с диким криком забежал в комнату и схватился за салфетки.
— Ты видел Оно? — спокойно спросил Ниа, с таким невозмутимым видом, будто Майл Дживас каждое утро возвращается из душевой, измазанный кровью.
L непонимающе смотрел на Мэтта, сжимая в руках чашку кофе.
— Что произошло? — спросил он.
— Вот это! — Мэтт пальцами показал на свое лицо, — Я весь в крови! В вонючей блядской крови!
— Это я вижу, — спокойно парировал детектив.
Наступила потрясенная тишина.
— Правда? Видишь? — с едва заметной радостью спросил Ниа, — Ты действительно можешь видеть это?
— А не должен? — поинтересовался L.
— Обычно взрослые не видят, — с волнением сказал Мелло, — помнишь случай со мной? Роджер ничего не видел. Но зато видел Мэтт.
— Значит, дело отнюдь не в возрасте, а в самих людях. Или же в Оно. От кого-то оно прячется, а от кого-то нет, — сказал детектив, прихлебывая кофе, — я видел клоуна, едва приехал сюда, значит, от меня Оно прятаться не собирается.
Об ожившей фотографии L предпочел умолчать.
— Ты видел этого гандона?! — ахнул Мелло.
— Клоун действительно ждал тебя на дороге? — с удивлением спросил Мэтт.
— Да. Оно знало, что я приеду, и было к этому готово. Возможно, что меня Оно тоже боится, хотя в этом я не уверен, — пробормотал L, приложив к нижней губе палец.
— Откуда ему было известно? — спросил Ниа, с волнением начиная теребить свои волосы, — Неужели Оно настолько сильное?
— Нет, если только недавно появилось здесь, — задумчиво сказал детектив, — но Оно может стать сильнее, и тогда нам всем несдобровать. Нужно найти его и убить, как можно скорее.
— И где нам его искать? — мрачно спросил Мелло.
— В канализации, — поморщившись, сказал детектив, — Оно живет внизу под землей. Туда же Оно утаскивало своих жертв и лишь немногих из них возвращало на поверхность.
— Я слышал Линду, — пытаясь отдышаться, сказал Мэтт, — я слышал ее голос из раковиной. Но если ее убили, как она могла со мной говорить? Как это возможно?
L внимательно взглянул на парня.
— Мне хочется верить, что она осталась в живых, но… Мэтт, в нашем положении опасно питать такие иллюзии. Мне очень неприятно это говорить, но скорее всего, Линда мертва. И мы вряд ли найдем ее целой и невредимой, когда спустимся в канализацию, чтобы найти Оно.
В комнате повисла тишина, прерываемая лишь тиканьем настенных часов. Мелло и Мэтт переглянулись, Ниа пристально взглянул на L, прекратив накручивать прядь волос на палец.
— Мы начинаем охоту? — спокойно спросил мальчик.
— Да. И права на ошибки у нас больше нет. Надеюсь, вы все согласны с тем, что понадобится много оружия? — произнес детектив, — Я редко им пользуюсь, но сейчас как раз тот случай, когда оно может спасти наши жизни.
— А если Оно не убить обычным оружием? Как вампира или оборотня? — спросил Мэтт, — Что если мы не сможем убить Оно простыми пулями? Что тогда будем делать? Скажем ему «Ну, извиняй чувак, у нас патроны кончились, пообщаемся в следующий раз, пока», и спокойно уйдем, а Оно помашет нам ручкой?
— Мэтт прав, — раздался голос Ниа, — мы должны подстраховаться.
— Интересно, а святая вода поможет? — немного смущенно спросил Мелло, — Просто, если эта тварь действительно вылезла из ада, мы сможем хорошенько ее взгреть.
— Попробовать стоит, — сказал L, покусывая палец, — я попрошу Ватари заказать серебряные пули и святую воду. Возьмем это помимо обычного оружия.
Ниа, Мелло и Мэтт посерьезнели, избегая смотреть друг на друга. Они действительно собирались спуститься в канализацию во главе с L и убить Оно. Им было страшно, но еще больше они чувствовали себя, если не героями, то уж точно самыми крутыми ребятами во всем Уинчестере.
Новое исчезновение ребенка из Вамми-хауса было для Роджера последним ударом. На этот раз пропал Оливер — одиннадцатилетний новичок, не проживший в приюте и двух месяцев. И почему-то именно это подкосило Рувье больше всего.
— Мы привозим их сюда, чтобы окружить заботой и дать им новый дом. А вместо этого даже не можем защитить от опасности. Я оставил его одного в саду всего лишь на пять минут и он исчез — вот, что сказал мне Брайан, — Я слышал, как он кричал, мистер Рувье, но так и не смог его найти. Оливер словно под землю провалился. Зато теперь я догадываюсь, где найдут его тело, если найдут, — и с этими словами Роджер разрыдался.
Ватари долил ему виски, пытаясь успокоить, хотя у самого состояние было не лучше. Судя по тому, что удалось узнать L, убийца весьма хитер и его совсем не просто поймать. Еще больше Ватари беспокоило состояние его подопечного — L совсем прекратил спать, часами изучал историю Дерри, и большинство времени он проводил с Ниа, Мелло и Мэттом, о чем-то с ними совещаясь. А под конец мрачного дня, после нескольких часов после пропажи Оливера, детектив отдал Ватари список нужных вещей для охоты на преступника.
— Святая вода и серебряные пули? — со смешанным чувством произнес Квилш, читая список, — Что это значит?
— Пожалуйста, не спрашивай ничего, Ватари, — сказал L, разглядывая пальцы своих ног, — просто добудь мне это, как можно скорее.
— Могу я хотя бы спросить, кого ты собираешься ловить? Вампира? Оборотня? — шутливо спросил Квилш.
— Возможно, что и то, и другое, — рассеянно отозвался L, — по правде сказать, я до сих пор не в курсе, с чем мне придется иметь дело. В одном я уверен точно — убийца не обычный человек. Это раз. И два — это именно он терроризировал Дерри до 1985-го года.
Ватари почувствовал беспокойство. Ситуация напоминала давнее дело Киры, закрытое год назад. В то далекое время его подопечный тоже строил версию о том, что убийца не человек. Но она оказалась не верна. Ягами Лайт оказался человеком, опасным, сумасшедшим, коварным и жестоким, но человеком. Просто за его спиной стоял бог смерти, подаривший этому глупому юноше смертельное оружие. Теперь же ситуация была другая. L уверенно утверждал, что убийца — неизвестный монстр. И Ватари боялся, что на этот раз он оказался прав.