— У меня имеется рецепт.
— Какой рецепт?
— По которому были приобретены ампулы в аптеке.
— Где вы его взяли?
— У доктора, который его выписал.
— А оригинал рецепта у вас имеется?
— Нет, конечно, их забирает аптека.
— Значит, рецепта у вас не было?
— И вы не произвели анализ содержимого ампулы?
— Нет, она нетронутая.
— Тогда как вы определили, что это именно та ампула, которая могла быть получена по рецепту?
— На упаковке имеется наклейка.
— А где она была найдена?
— В номере отеля, занимаемого обвиняемой.
— Каким образом вы, шериф, узнали, что ампула взята именно из этой упаковки?
— Потому что это точно такая же ампула, как и те, что находятся в коробке.
— Откуда это известно?
— Ну… тот же цвет и форма… одним словом, все эти ампулы одинаковы.
— Таким образом, вы считаете, что эта ампула взята из упаковки только потому, что вам было сообщено по телефону из другого города о нахождении в упаковке сомниферала.
— Вы не все изложили правильно, — заявил шериф. — Кое-что не так.
— Хорошо, изложите так, как вы считаете правильным, — согласился Краудер.
— Я разговаривал с врачом, который выписал рецепт, и он сообщил, что именно им было прописано лекарство. Я проверил…
— Продолжайте, шериф, что вы проверили?
— Проверил содержимое коробки, точнее, сверил, так ли это в действительности.
— А вы не потрудились справиться в аптеке, куда был предъявлен рецепт, не назвали им номера заказа, и не получили их версии содержимого этой коробки?
— Нет, я не посчитал это необходимым.
— Известно ли вам вообще, что свидетельство с чужих слов не принимается Судом?
— Да.
— Вы не отдавали себе отчета в том, что это как раз свидетельство с чужих слов?
— Но у нас не было иной возможности получить доказательства. Не могли же мы вызвать из Бостона этих людей, чтобы они подтвердили только то, что и так известно?
— А как вы узнали, что ампула именно из этой упаковки?
— Потому что она такого же цвета, размера и формы, как и все остальные ампулы в упаковке.
— Есть в этой ампуле что-то такое, что отличает ее от ампул с другими препаратом?
— Цвет.
— Зеленый?
— Да.
— Сказал ли вам доктор, что сомниферал непременно приготовляется в ампулах зеленого цвета?
— Нет.
— А кто сказал?
Шериф замялся.
— Аптекарь в Эль-Сентро.
— Он здесь и может подтвердить свои показания?
— Нет, его не приглашали…
— С разрешения Высокого Суда, — сказал Краудер, повысив голос, — я прошу аннулировать все так называемые доказательства обвинения в отношении природы и содержания ампулы с прописанным препаратом, на том основании, что они базируются не на бесспорных фактах, а на чужих словах и умозаключениях.
— Ох, Ваша Честь, начинается! — вскочил на ноги Маршалл. — Мы не продвинемся с такой массой ничтожных второстепенных возражений, придуманных моим молодым высокоэрудированным коллегой… После того, как он подольше попрактикуется, то поймет, что подобными несущественными придирками только затрудняется судопроизводство.
— Мы не усматриваем отступлений, — спокойно возразил Краудер, — а пока лишь способствуем уточнению и выяснению правды. Наши требования совершенно законны. Никто не знает, что содержится в ампуле. Обвинение говорит, что это — сомниферал, потому что считает само собой разумеющимся, что ампула взята из упаковки, в которой хранился этот наркотик.
— Ваше обращение в Суд удовлетворяется, — объявил судья Мейнли. — Мы не принимаем доказательств обвинения относительно препарата в ампулах.
— Но, Ваша Честь! — закричал окружной прокурор, — в этом же суть дела! Мы намерены доказать, что покойнику был дан наркотик вместе с виски. Ведь бутылка с виски содержала в себе сомниферал… и мы хотим доказать, что у обвиняемой имелся в наличии этот наркотик.
— Доказывайте это на основании несомненных фактов, тогда у Суда не будет возражений, — возразил Краудер. Но защита никогда не согласится, чтобы дело против обвиняемой было построено на показаниях с чужих слов и предположений и вымыслов обвинения.
— Суд уже вынес решение по данному вопросу! — холодно произнес судья Мейнли.
— Но, Ваша Честь, это лишь предварительное слушание! — попробовал подойти с другой стороны Болдуин Маршалл.
— К которому применимы те же правила, что и в Суде Присяжных! — напомнил Краудер.
— Полагаю, что это правильно, — подтвердил судья Мейнли и добавил: — Может быть, позднее вам удастся собрать недостающие доказательства.
— Но для этого придется вызвать моих свидетелей из Бостона! — возразил Маршалл.
— Защита будет только рада отсрочке, с тем чтобы свидетелей могли сюда доставить, — сообщил Краудер, — мы бы и сами очень хотели спросить этого врача, каким образом он смог узнать, что находится в упаковке, разговаривая по телефону. Я полагаю, доктор только выписал рецепт, но к получению лекарств не имел никакого отношения. Так что один лишь фармацевт может сказать точно, что находится в этих ампулах.
— Ну что ж, мы заставим прилететь сюда и фармацевта, если вам того хочется! — заявил Маршалл.
Дункан Краудер улыбнулся.
— Единственное, что я хочу, это чтобы обвинение представило свои улики, а не опиралось на слухи и домыслы.
— Суд уже вынес свое решение, — сурово произнес судья Мейнли. — Вы бы лучше вызвали своего следующего свидетеля, а потом попытались бы исправить свои промахи, господин окружной прокурор.