Трупы лежали лицом от входа, их шеи были под странными углами. Их Изменения были едва заметны в одежде — кривые ребра, слишком толстые ноги говорили об изменениях человеческого тела, от которых Клэру было не по себе, но он смог отвлечься.
— Килстоун, — пробормотал он. Подземный карьер. Этот камень резать можно было в любом направлении, не как слюду, и залежи его извивались под землей. Он сопротивлялся магии, его нужно было добывать руками. Даже следы камня скрывали мех, пока в них не включили логические двигатели.
Вход был черной пещерой даже в свете дня. Облака стали тоньше, и вскоре могла наступить красивая весна. Меха будут сиять на солнце по пути к Лондинию.
Были ли в других карьерах вокруг древнего города спрятаны металлические монстры? Вероятно. Как много?
«Больше, чем хотелось бы, Клэр. Думай о задании, что важнее».
— Арчи, — Зигмунд побелел под маской из сажи. — Туда?
— Идем, Зиг. Ты — лев для мисс Бэннон, да? Смотри, — Клэр указал. — Там будут лампы. Или светящиеся камни. Синьор Валентинелли, будьте добры.
Вскоре сияющие камни у них были закованы в сталь, темная и гладкая поверхность камней напитывалась светом солнца. Они были хорошо заряжены, но Валентинелли на всякий случай нашел лампу с фитилем и запасом масла. Клэр не знал, будет ли им чем ее зажечь, но блеск темных глаз неаполитанца сказал ему, что вопрос глупый.
Они вошли в пещеру. Двадцать шагов во мгле, и камни засияли. Внизу был камень, вытертый и в шрамах, вдоль стен стояли инструменты — лопаты, кирки, веревки, ящики разных размеров, хворост и груда касок шахтеров, подставки для свеч. Пятьдесят шагов, и они шагали в маленьких сферах серебряного сияния, тьма давила отовсюду. Сотня шагов привела их к развилке. Главный проход продолжался, ведя к тому, что было решеткой подъемника, справа был узкий проход.
Валентинелли был карикатурой, свет пропадал в его глазах и на лице в саже.
— Синьор?
Клэр сухо сглотнул и указал на проход, что был узким.
— Этот.
— Как они… — Зиг кашлянул. — Конечно. Этот для деталей. Этот для людей.
Клэр радостно подтвердил. Валентинелли убрал клетку с камнем и пошел в маленький проход. Если внизу были стражи, он не хотел быть ослепленным. Это была хорошая идея. Но они далеко не ушли. Узкий проход довел их до деревянной платформы. Две хрупкие рейки над черной ямой с деревянными поручнями лестницы.
— Ох, — голос Зига ударил по краям ямы, разнеслось тихое эхо.
— Выше нос, Зиг. Человек умирает лишь раз.
Валентинелли издал смешок без юмора.
— Тогда идите первым, — но он отодвинул ментата с раздраженным цоканьем, схватил свою клетку с сияющим камнем и вытащил платок. Он привязал клетку к поясу, проверил лестницу. — Безопасно. Двадцати гиней точно не хватит.
Спуск был сложнее ментально, чем физически. Зиг потел и возмущался под нос, чуть не сломал лестницу из-за своей дрожи. Через каждые двадцать футов лестница кончалась на платформе. Камни сияли все сильнее, и Клэр пытался угадать, что за кошмар ждет их в глубинах, когда Валентинелли спрыгнул с лестницы на твердую землю. Неаполитанец присвистнул и поднял клетку с камнем.
Большая комната в камне приветствовала их. Там было почти пусто, но следы на земле были свежими. Слева от Клэра была другая часть грузового лифта в нише. Бока и пол пещеры были удивительно гладкими, почти стеклянными. Крыша пещеры была как свод собора, но выступы были странными. Почти… живыми.
«Куда пропали рабочие, что это построили?» — на миг он представил, как они проникают в трещины в полу, металл становится жидкостью и возвращается в объятия земли. Он отогнал это неприятное зрелище.
Зиг радостно рассмеялся, добравшись до земли. Большие капли пота стекали по пеплу на его лице.
— Арчи, я тебя ненавижу.
— Ха! — победоносный вопль Клэра разбил спокойствие.
На полу пещеры лежало несколько мех, как они видели на складе у Тауэра. Они казались удивительно одинокими, стояли лицом к тьме в задней части пещеры, и Клэр представил, что там стоят ряды и ждут сигнала к пробуждению.
— Ха! — повторил он и подпрыгнул. — Как я и подозревал! Некоторые не получили тот зов, Зиг. Мы с тобой разберемся с ними и отвезем в Лондиний, — ответом были потрясенные взгляды товарищей. — Не видите? У нас будут свои мехи!
— Безумен, — пробормотал Валентинелли. — Ты сошел с ума.
Зигмунд смотрел на него еще пару мгновений. А потом на его широком лице появилась улыбка.