Выбрать главу

— Странно, что её руки были связаны перед грудью, словно в молитвенном жесте, — заметил Джин Хо, присев рядом на корточки. — Кинжал был воткнут прямо в сердце уже после смерти. Это либо действительно ритуальное убийство, либо инсценировка. Давай посмотрим, нет ли других повреждений.

Но их не оказалось. Только на голове одного из сторожей нашлась рана, должно быть, он успел оказать сопротивление и его ударили, чтоб обездвижить.

— Странно, что кроме этого сторожа, никто не сопротивлялся убийцам. Ведь их сперва похитили, и только потом убили, — заметил Марк.

— Их могли сперва опоить или отравить другим способом, — пожал плечами лис. — Тот, что сопротивлялся, моложе и крупнее остальных. На него отрава могла и не подействовать.

— У нас нет возможности проверить, есть ли в их телах какой-либо яд, — вздохнул Марк и, накинув покров на тело сторожа, поднялся. — Я увидел всё, что хотел.

— Мы можем их похоронить? — спросил рыцарь прево, стоявший рядом с невозмутимым видом.

— Повремените ещё пару дней на случай, если мне понадобится снова осмотреть их, — после минутного раздумья проговорил Марк. — А теперь проводите меня в лазарет и можете быть свободны.

— Я так рад видеть вас, ваше сиятельство! — воскликнул виконт Монтре, увидев Марка.

Он возмужал за время, прошедшее с их последней встречи, его лицо выглядело осунувшимся и обветренным, руки загрубели, волосы были коротко пострижены, но в его облике и движениях появилась какая-то спокойная уверенность. Нарядный камзол теперь сменила куртка из грубой кожи, отделанная медными заклёпками, а на руке выше локтя белела шёлковая повязка, видимо символизирующая орденский плащ, неуместный в повседневной жизни. Он выглядел уже не мальчиком, а молодым мужчиной, и только юношеская восторженность, сквозившая в его взгляде на Марка, выдавала его возраст.

— Мало того, что вы направили меня на этот благородный путь и познакомили меня с новыми друзьями, но вы ещё и дали нам столько замечательных советов, рассказав о рыцарях леди Дарьи! — продолжал он поспешно, словно боялся, что его прервут. — По вашему совету мы набрали в Орден молодых лекарей и сами занялись изучением медицины. Мы постигаем спасательное дело, но, к сожалению, книг на эту тему очень мало и нам приходится выуживать капли истины из моря бесполезных знаний. Но мы учимся! Учимся на своих ошибках и делаем успехи. Мне и моим помощникам уже удалось спасти здесь несколько десятков человек, мы выхаживаем больных и получивших ожоги во время пожаров. К тому же к нам теперь приводят и приносят тех, кто заболел или получил увечья, и мы принимаем всех. И многих нам удастся снова поставить на ноги!

— Я очень этому рад, — искренне улыбнулся Марк. — Когда-то мне так хотелось заняться этим самому, но королевская служба не дала мне такой возможности. И я рад, что полученные мною знания вам пригодились. Их не так много…

— Да что за беда! — перебил его Джин Хо. — Я достану для них пособия по спасательному делу на французском языке. Специально встречусь с внучатым племянником, который служит инструктором в штабе поисковых отрядов, и он подберёт мне необходимую литературу. Обещаю! А пока давайте к делу! Скоро обед и я проголодался. После поболтаете. Мы можем пригласить этого мальчика на обед или ужин, и я расскажу ему много интересного, чему меня учили в космическом десанте.

— Отличная идея! — рассмеялся Марк и обнял за плечи слегка ошалевшего от этой тирады виконта. — Но мы действительно по делу, друг мой. Меня интересует, что вы выяснили о пожарах.

Мимо рядов коек, расставленных вдоль стен низкого барака, они прошли к длинному столу, возле которого стояли две скамьи. Они присели там и виконт Монтре посмотрел в маленькое оконце, собираясь с мыслями. Небо уже начало наливаться сочной синевой, предвещая скорое наступление долгой ночи. Его рассказ во многом повторял то, что ранее Марк узнал от маркиза Вайолета, но были и новые подробности.

— Я действительно нашёл возле мест пожаров тёмные маслянистые пятна с характерным запахом, — подтвердил он. — Некоторые очевидцы утверждали, что возле барака, который загорелся, сновали тёмные тени. А тот старик, что столкнулся с призраком, сказал, что у того было железное лицо, белое с нечёткими чертами. Он утверждал, что видел его глаза, и они горели красным огнём. Хотя, возможно, ему это показалось с перепуга, или в глазах того человека отражалось пламя уже занявшегося пожара.