Выбрать главу

— Всё это очень интересно, — согласился Марк, — но какая мне практическая польза от участия в вашей экспедиции? Я не алхимик, ничего не понимаю в ловушках, которыми обустраивают тайные захоронения, и меня не интересует философский камень.

— Но тебя же интересует орден Чёрного зеркала, не так ли? — улыбнулся Аргент. — Мне совершенно точно известно, что твоя поездка связана с теми бесчинствами, что он здесь творит. Так вот я могу тебе сказать, что резиденция этой банды убийц расположена в Волчьем замке, который стоит в Ущелье мечей, и именно в катакомбах под этим замком скрыто интересующее моего клиента захоронение.

— То есть, ты давно знал, что в Лурдесе орудует орден Чёрного зеркала, и предпочёл хранить молчание до того момента, как тебе понадобилась наша помощь?

— Я знал, что они прячутся в этих краях, — кивнул алхимик, — но понятия не имел, что они устроили здесь террор, пытаясь помешать строительству. Лишь перед самым отъездом из столицы, когда я пришёл к Жоану, чтоб предупредить его о своём отъезде, он сообщил мне о донесении маркиза Вайолета. Так что, направляясь сюда, я уже знал, что ты здесь по делу, имеющему прямое отношение к нашему. Давай так! Я представлю тебя графу де Бланзаку как наёмника, достойного доверия, он проведёт нас к замку, и ты узнаешь, где расположена резиденция ордена Чёрного зеркала. А в благодарность за помощь ты обеспечишь нам охрану, ну и слегка растрясёшь мошну этого старого идиота, получив с него плату за услугу.

— И как мы попадём в этот замок, если там обитают наёмные убийцы? — подозрительно взглянув на него, уточнил Джин Хо.

— Это де Бланзак берёт на себя. У него есть какие-то связи в замке. Нам главное — попасть внутрь и добраться до подземелья. Кстати, если вы согласитесь, то я уже сегодня сведу вас с ним. Он знает об этом зловещем ордене куда больше, чем я. Чтоб он доверял вам и не слишком кичился своим титулом, я скажу, что Марк из благородных, но попал в сложную жизненную ситуацию, потому и вынужден оказывать подобные услуги тем, кто хорошо платит. Как там тебя называют в «Сломанном колесе»? Ринальдини, кажется? Так я тебя и представлю. Лисичке тоже будет интересно. Жаль, что твой рыжий проныра уехал в луар, он бы тоже пригодился в этом деле.

— Эдам уже вернулся оттуда и с удовольствием сунет свой любопытный нос в подобную авантюру, — сообщил Марк и вопросительно взглянул на Джин Хо.

— Там действительно спрятан рецепт философского камня? — прямо спросил тот.

— Зачем тебе рецепт, если у тебя есть философский камень? — усмехнулся Аргент.

— Я же сказал, что порошок закончился, — обиженно проворчал лис. — Я выпросил у племянника немного порошка из их лаборатории в обмен на принцессу Морено. Мне нужно законное обоснование, где я беру деньги, а то слишком много желающих залезть в мои бухгалтерские книги, — он недовольно покосился на Марка. — К тому же тот порошок радиоактивный, долго хранить его и работать с ним вредно для шкурки, она может полысеть. А рецепт — это интересно. Его можно продать или обменять на что-то полезное. Так он существует?

— Узнаем, когда доберёмся до гробницы.

— Ладно, я склонен согласиться, но у меня будет одно условие.

— Какое?

— Не называй меня лисичкой!

— Ладно, лисичка, — усмехнулся Аргент. — Шучу. Буду звать тебя Хуаном. Идёт?

— Так лучше, — кивнул Джин Хо и обернулся к Марку. — Мы убьём двух зайцев, если пойдём с ними: ты узнаешь больше об этом жутком ордене, а я, может быть, раздобуду рецепт философского камня.

Но Марк снова подозрительно взглянул на алхимика.

— Почему мне кажется, что ты опять что-то недоговариваешь? — проворчал он. — Тебе-то во всём этом какой интерес? У тебя же уже есть и рецепт, и сам философский камень.

— Ты опять забыл, кто я? — уточнил Аргент. — Тебя послал сюда король, и я хочу помочь тебе. Я служу Сен-Марко.

— Но ты же узнал о моей миссии уже после того, как решил ехать с де Бланзаком!

— Ну почему ты такой зануда! Да, у меня есть в этом приватный интерес, но он не несёт никакой опасности ни для вас, ни для вашей миссии. Это моё личное дело, понимаешь? В своё время ты всё узнаешь, а пока просто доверься мне. Я уже не раз выручал тебя, не так ли?