Выбрать главу

Он остановился возле двери, над которой висела новенькая вывеска в виде бегущего кабана. Ему навстречу тут же выбежал мальчишка, норовя схватить коня под уздцы, но Марк остановил его, спросив, сможет ли он проводить их к дому графа де Лорма. Мальчик на минуту задумался и, с готовностью кивнув, побежал по улице, оборачиваясь на бегу, чтоб убедиться, что всадники следуют за ним. Проводив их до окованных медью ворот, встроенных в высокую каменную ограду, он получил свою серебряную монетку и помчался назад.

Шарль спешился и постучал в ворота, которые вскоре отворились, и на пороге возник незнакомый парень в измазанном землёй фартуке. Услышав от оруженосца, что их почтил присутствием сиятельный граф де Лорм, парень поклонился.

— Въезжайте, ваше сиятельство, господин граф, — прочувствованно произнёс он. — Я сейчас разыщу господина Шарбо, а вы вот так по аллейке поезжайте к дому, — и, развернувшись, направился по узкой тропинке куда-то вглубь парка.

Шарль, ворча на него, закрыл ворота и поспешил вслед за хозяином. Марк ехал по аллее, осматриваясь по сторонам. Там, среди деревьев работали садовники, они ровняли землю, высаживали привезённые из Лианкура саженцы роз и подстригали кусты самшита, придавая им округлую форму. Впереди уже виднелся невысокий дом, сложенный из золотистого песчаника. Широкая лестница в несколько ступеней вела на просторную террасу, окружённую точёной балюстрадой, а над ней на тонких витых колоннах лежала плоская крыша, украшенная резным карнизом. На столбиках перил поблескивали отполированными боками мраморные вазоны, над которыми клубились яркими облаками разросшиеся алые петунии.

— Ну что ж, выглядит вполне прилично, — одобрил Марк, спрыгнув с седла, и попытался заглянуть в распахнутые двери дома, откуда слышались голоса и стук молотков.

Ему навстречу вышел пожилой человек в запачканной каменной пылью ливрее. Узнав, что приехал хозяин, он раскланялся и сообщил, что он — Ксавье, управляющий, прибывший по приказу господина Шарбо из Лианкура. И, наконец, появился сам Теодор, тоже запылённый, с засученными рукавами суконного камзола. Его длинные волосы были собраны в хвост на затылке, а за поясом виднелась свёрнутая пачка бумаг, видимо, связанных со строительством.

— Почему вы не предупредили меня, ваше сиятельство? — раздражённо воскликнул он, увидев Марка. — Я бы всё приготовил к вашему приезду! У меня здесь столько дел! Это счастье, что сегодня я занимаюсь вашим домом, но у меня на шее ещё вилла маркиза.

— Если мы отрываем тебя от дел, дорогой кузен, — ласково улыбнулся ему Марк, — то можем уехать и остановиться в какой-нибудь гостинице. Их немало встретилось нам на пути, и я уверен, нас примут там вполне достойно, накормят и предоставят ночлег.

— Я и сам могу принять вас, — обиделся Теодор. — И накормить, и предоставить ночлег. Правда, еда будет из трактира, а кровать в доме всего одна, и я с удовольствием уступлю её вам.

— Я могу спать на полу! — поспешно проговорил Шарль, на которого Теодор бросил грозный взгляд.

— А я не могу! — капризно заявил Джин Хо. — И не могу спать с кем-то на одной постели, потому что пинаюсь во сне. И что это такое! Граф приезжает в собственный дом с гостями, а его тут встречают едва не с кулаками! Мне здесь не нравится, Марк! Едем в гостиницу! А этот пусть сам спит на своей единственной кровати!

— Я велю принести вторую кровать из дома маркиза, — мгновенно сбавив тон, проговорил Теодор и виновато взглянул на Марка. — У меня голова идёт кругом! Построить два дома за три месяца! И если ваши запросы весьма скромны, то маркиз требует обеспечить ему роскошь, достойную его высокого статуса.

— Мы можем остановиться в его доме, если там так роскошно, — великодушно предложил Джин Хо и Теодор едва не с ненавистью взглянул на него.

— Ну, хватит, — рассмеялся Марк. — Мы остановимся здесь. Не беспокойся, кузен, мои запросы действительно не слишком высоки. Просто накрой нам стол к ужину. Я могу удовольствоваться и походной койкой, а этому неженке уступим кровать.