Выбрать главу

— Довольно, прекрасный и грозный Марк, который вслед за безмерно почитаемым мною королём, может быть назван Великим! — примирительно воскликнул Купидон. — Ваш орлиный глаз и решимость льва произвела на нас, изнеженных сынов придворной камарильи должное впечатление и мы со смирением отступаем! Простите, господин Раймунд, если мы были грубы! Мы удаляемся, друзья мои! Прогуляемся по Дороге роз!

И развернувшись, он устремился к двери, а за ним поспешили его приятели.

— Мерзавец! — прошипел ему вслед Анри. — Жоан слишком избаловал его, и он забыл своё место! Но как вы узнали их всех? — он обернулся к Марку.

— Я не узнал никого кроме де Лапорта и де Клюни с его козлиным блеянием. Но я знаю их круг, потому назвал тех, кто обычно крутится возле них, и, как видите, не ошибся!

— Отец не зря так ценит вас, — пробормотал Анри.

Они вернулись к королю, и тот одобрительно кивнул Марку. Он хотел продолжить разговор, но в этот момент снова появились герольды и объявили о прибытии вдовствующей королевы Элеоноры. Король, забыв обо всём, тут же устремился к ней. Королева вошла, шурша чёрными шёлковыми кружевами, и в её круто завитых волосах цвета воронова крыла алела большая ярко-красная роза. Улыбнувшись Жоану, она протянула ему руку, и они, наконец, направились на тронное возвышение, чтоб сесть рядом в золочёные кресла и приступить к обязанностям хозяина и хозяйки пира.

— Кто этот де Лапорт? — спросил Джин Хо. — И почему он позволяет себе так обращаться с друзьями короля?

— Оноре де Лапорт — офицер для особых поручений, — пояснил Марк, — и по мнению многих играет при Жоане ту же роль, что и Коломбэйн при Марке Великом: он развлекает его, не даёт скучать, и молится о его благоденствии, не жалея колен. Хотя в последнем я сомневаюсь.

— И правильно делаешь, — проворчал Аргент. — Этот малый не так прост. Он, как шкатулка с секретом, имеет двойное дно, и никто не знает, что он прячет под маской верного слуги.

— Оставим это, — проговорил Марк, обернувшись к нему. — Лучше скажи, как ты оказался здесь? Ведь ты избегаешь пиров и приёмов во дворце.

— Не хочу, чтоб на меня обратили внимание, — пожал плечами алхимик. — Я, как всегда, в тени, но рядом. Однако, сегодня маскарад, и я могу спрятаться под маской. Мне хотелось посмотреть на соискательниц руки короля, которые непременно будут здесь.

— Значит, ты явился сюда не только для того, чтоб злить меня? — уточнил Джин Хо и обернулся к Марку. — А что, Жоан собирается жениться? Он уже забыл мою сестру?

— Он вспоминает о ней всё реже, — пожал плечами Марк. — Что ж до брака, то на Королевском совете уже не раз говорили о том, что ему следует жениться и произвести на свет наследника, тем самым обеспечив стабильность королевской власти. Король пока молчит, не соглашается и не возражает против этого, и при дворе уже развернулась нешуточная борьба между девицами благородного происхождения. Пока лидируют три претендентки, которые обладают как красотой, так и родственниками, имеющими достойное положение при дворе. За ними стоят придворные группировки, которые усиленно проталкивают их к Жоану.

— Да, их три, — кивнул своей лисьей головой Аргент, — все — редкие красавицы, к тому же из богатых и влиятельных семей.

— Они уже здесь? — полюбопытствовал Джин Хо, озираясь по сторонам.

— Вон та стройная красавица с пепельными волосами в костюме чайной розы — одна из них. Это племянница главного королевского виночерпия виконта де Танлея Доминика. За ней стоит группировка графа де Альбона, смотрителя королевской опочивальни.

— Кого-то она мне напоминает, — пробормотал лис, скептически взглянув на бледную девушку с серебристыми волосами в платье из переливчатого жёлтого шёлка.

— Ты прав. У неё довольно узкие глаза, к тому же голубого цвета, — кивнул Марк, бросив на неё равнодушный взгляд. — Не думаю, что у неё есть шансы. Жоан в любом случае отличит бледную копию от блистательного оригинала.

— Да, она всего лишь отдалённо похожа на Лилию Сен-Марко, — подтвердил Аргент, — и, зная это, подражает ей во всём. Однако подражать, не значит быть, и вряд ли наш король клюнет на такую подделку. Вторая вон там. Высокая, белокожая девица с приятным румянцем и хорошим нравом. Это Маргарита де Ривер — внучка смотрителя королевской обуви барона де Мерлена. Она рекомендована графиней де Сюржер, почётной чтицей королевы и подругой леди Евлалии. Говорят, что она похожа на герцогиню Изабеллу, мать Жоана, хотя я запомнил её другой. Впрочем, Маргарита и без того хороша. Её каштановые локоны выглядят густыми и естественными, лицо — красивым и милым. И я не слышал, чтоб она участвовала в каких-то интригах.