Выбрать главу

И если вы сможете послать кого-нибудь к нему в контору и лабораторию, возьмите образец с пишущей машинки, которая там стоит - "Ройял".

Человек кивнул и удалился.

Капитан Гардер широко улыбнулся собравшимся.

- Ну, а мы можем отправиться в ресторан Фрэнка, выпить по чашечке кофе и перекусить. Может быть, к нашему возвращению что-нибудь выяснится.

Сэндс нервно заерзал.

- Я не хочу ничего есть.

- Ну, а вам лучше немного обождать, Сэндс. Вы знаете, что угроза может ничего не значить. С другой стороны, она может оказаться реальной.

Сэндс кивнул.

- Вы собираетесь сказать Соломану?

- Да. Позвоню ему, пожалуй. Наверное, лучше это сделать, пока он не вернулся домой и не лег спать. Так, вот где я записал его номер. Я ему звякну и обрадую новостью, а потом пошлю пару парней для охраны его офиса. Это его чему-нибудь научит. Мне и самому не понравилось, как он себя вел... Ну вот!

Он дал оператору номер, положил трубку, выудил сигарету из кармана и громко чиркнул спичкой о каблук.

Руби Орман лихорадочно набросала на блокноте: "В напряженном молчании они мрачно ожидали рассвета."

Чарльз Эли задал практический вопрос.

- Можно получить эти письма для дневного выпуска, Гарри?

- Последний срок? - спросил капитан.

- Они должны быть у нас в восемь, чтобы мы успели подготовить клише.

- Пожалуй. Восьми еще нет.

Эли навострил уши.

- Похоже, вы прячете козырь в рукаве, - сказал он.

Офицер угрюмо кивнул.

- Прячу, - сказал он.

Зазвонил телефон. Капитан Гардер ответил.

- Забавно, сказал он. - У Соломана отвечают, что он еще не вернулся домой. - И он сказал в трубку: - Продолжайте звонить. Скажите ему, что я хочу с ним говорить. Это важно.

Они пошли в ночной ресторан и съели там кофе с сэндвичами. Все были в нервном напряжении, за исключением Сида Родни. Последний казался полностью расслабившимся, но это было бездействие кошки, нежащейся на солнышке и следящей за порхающей птичкой, пытаясь определить, где у нее гнездо.

Чарльз Эли внимательно наблюдал за Сидом Родни. Что-то решив, он медленно кивнул.

Они поели и вернулись в управление.

- Соломан ответил? - спросил капитан Гардер.

Дежурный сержант Грин покачал головой.

- Там говорят, что он еще не вернулся. Но мы нашли кое-что на Крома в архиве. Он просил разрешение устроить экспериментальную станцию на чердаке одного здания в центре города. Он арендовал помещение и был уже готов въехать, когда узнал, что для экспериментов в таком месте нужно разрешение.

Ему отказали в разрешении после того, как выяснилось, что эксперименты могут увеличить опасность пожара, и он был очень рассержен.

Капитан Гардер хмыкнул.

- Немного.

- Он посылал отпечатанные письма? - спросил Сид Родни.

- Возможно. Посмотрю в архиве. Такие вещи должны храниться в других папках.

- Есть адрес здания?

- Да. Грант Стрит, 632. Это недалеко от торгового района, маленькая боковая улочка.

Сид кивнул.

- Да, я знаю. Капитан, а что, если нам сделать туда набег?

- Зачем? Ему же отказали. Там для нас ничего нет.

Родни снова закурил и подытожил.

- Этот человек ученый. Он ненавидит Дэнжерфильда. Он произвел на меня впечатление крайне неуравновешенной личности. У него есть неиспользуемый чердак. И если бы он был замешан в ограблении, где же еще можно найти лучшее место, чтобы спрятать похищенного, как не в неиспользованном чердаке, который был снят в аренду и устроен под экспериментальную лабораторию?

Капитан Гардер ухмыльнулся.

- Ты выиграл, - сказал он. - Сержант, вызовите полдюжины парней. Я сам туда съезжу и все проверю. Лучше взять с собой связку ключей.

- А мы с вами? - спросил Эли, блестя глазами.

Капитан Гардер ухмыльнулся.

- Конечно же нет, - сказал он.

Сэндс принял это всерьез.

- Я рад этому. Я просто выдохся. Мне нужно поспать, принять ванну и побриться.

Капитан Гардер взглянул на него с сочувствием.

- Понимаю, Сэндс. Мы с Эли шутили. Но если вы так себя чувствуете, идите домой и отдохните. У нас есть ваш телефон. Мы вам позвоним, если будет что-то новое.

- Как насчет охраны? - спросил Родни. - Эти угрозы, они....

Сэндс яростно затряс головой.

- Нет. Я не хочу показывать всем соседям, что я боюсь. Я пойду домой и вздремну. Все равно, еще двенадцать часов я буду в безопасности. Если к концу этого срока вы посчитаете, что опасность существует, я переберусь в отель, и вы дадите мне охранника.

Капитан Гардер согласно кивнул:

- О'кей.

Две полицейских машины мягко скользнули к обочине напротив здания склада.

Первые лучи рассвета окрасили здания в бетонном каньоне мастерских, оптовых складов и неописуемого вида жилых домов.

Капитан Гардер вскинул вверх большой палец.

- Вот оно. Не будем придерживаться формальностей. Идем туда. Он снял все здание. Теперь выглядит пустым.

Люди компактной группой прошли по тротуару. Звякнули ключи по медной замочной скважине, затем щелкнул замок. Дверь открылась. В красноватом свете раннего утра показались лестничный пролет, лифт и маленький коридор. Отдавало плесенью.

- Поедем на лифте, - сказал капитан Гардер. - Тогда избавим себя от труда... Странно, что он снял все здание прежде, чем получил разрешение. Аренда стоит ему кучу денег.

Никто не сказал ни слова. Они открыли дверь лифта и отшатнулись с восклицанием.

- Глядите! - сказал один из людей.

В лифте стоял табурет. На табурете стоял поднос, а на подносе были остатки сэндвичей и грязная чашка из-под кофе.

Капитан Гардер понюхал чашку, ткнул пальцем в корку сэндвича.

- Похоже, им меньше суток, - сказал он.

Его люди изучили поднос.

Капитан Гардер окунулся в лихорадочную деятельность. Было совершенно ясно, что любопытство, отправившее его "посмотреть мастерскую", просто потому что не было других ключей, уступил место обоснованному подозрению.