– А-а, мисс Как-Вас-Там! – оскалился он в злобной ухмылке. – Ваша подруга удрала, так что придется вам ответить за ее отказ и ненадлежащее поведение! – с этими словами барон будто клешнями сжал мою руку и потащил прочь от тропинки.
А я так оторопела, так испугалась, что не смогла даже пискнуть, а потом было уже поздно – мужчина зажал мне рот ладонью, прижал к дереву и навалился сзади, пытаясь задрать мне юбки свободной рукой. Я мычала и дергалась изо всех сил, но совладать с ним не могла.
– Ты поплатишься за оскорбление, нанесенное мне твоей гордячкой-подругой! – пыхтел он мне в ухо. – Ты поплатишься! А потом, если окажется, что между ног у тебя достаточно сладко, я сделаю тебе предложение. По сути, какая разница – одна ли, другая? А ты уже не сможешь мне отказать, как та тварь! – барон больно шлепнул меня по бедру и зарычал, прижимаясь ко мне еще теснее.
Я рвалась из его рук, слезы застилали мне глаза, а ужас туманил разум и вдруг услышала вскрик, полный ярости, и барона словно отбросило от меня. Держась за дерево – ибо ноги меня держать отказывались – я резво обернулась. Как раз вовремя, чтобы успеть увидеть, как мистер Шарден мощным хуком в челюсть отправляет в беспамятство барона.
– Мерзавец! – бесчувственное тело барона распласталось на земле, а детектив бросился ко мне.
– Мисс Лирьен! Боже мой! Как вы?
– В-все х-хорошо, – слегка заикаясь, прохрипела я, отлепляясь от дерева и оправляя юбку. – Теперь хорошо, – и словно из меня разом вытащили все кости, ноги мои подогнулись, и я беспомощным кулем свалилась в руки своего спасителя.
– Спасибо… – еще успела прошептать я перед тем, как впервые в жизни потеряла сознание.
Очнулась я в лекарской, укрытая белой простыней до самого носа. Мир вокруг слегка качался и плыл, а рядом с моей койкой на стуле сидела Джейн. Увидев, что я открыла глаза, она вскочила с места.
– Флер! Наконец-то! Как ты? Я мигом, только позову миссис Руже! – и подруга со всех ног бросилась за нашей лекаркой, не слушая мой бессвязный лепет.
Вскоре за дверью послышались неторопливые шаги и скрипучий голос сварливо произнес:
– Да не торопите вы меня, мисс Торопыга, с вашей подругой все хорошо. Переволновалась просто. Ничего страшного. Попьет успокоительных капель и будет как новенькая. Ну, вот мы и пришли, – с этими словами дверь отворилась и в комнату вплыла кругленькая пожилая дама – миссис Руже, наша лекарка.
– Ну, как вы себя чувствуете, мисс Флер? – глядя на меня поверх круглых очков, обратилась она ко мне.
– Хорошо, миссис Руже, – я действительно чувствовала себя хорошо, даже голова кружиться перестала. – А что со мной случилось?
– С вами, мисс, случился банальнейший обморок, – строго ответила лекарка и я невольно почувствовала себя виноватой – отвлекаю почтенную даму от важных дел всякими банальностями.
Миссис Руже взяла меня за руку и принялась считать пульс, затем издала глубокомысленное «гм», порылась в навесном шкафчике, извлекла оттуда маленький пузырек из непрозрачного стекла и протянула мне.
– Вот. Пейте утром и вечером по три капли на протяжении недели. Это успокоительное. Больше вам ничего не нужно.
– Спасибо, миссис Руже. Я могу идти? – я неуверенно посмотрела на лекарку.
– Не вижу к этому никаких препятствий, – важно кивнула она. – Ваша одежда во-он в том шкафу. От занятий вы на сегодня освобождены, так что идите к себе и как следует отдохните. Выйдем, мисс Джейн, мисс Флер нужно привести себя в порядок.
Лекарка величественно выплыла из комнаты, за ней последовала и Джейн, ободряюще улыбнувшись мне от двери.
Я откинула простынь, спустила ноги с кровати и тут-то меня и затрясло – запоздалая реакция организма на пережитый ужас. Не в меру услужливая память тут же подсунула мне воспоминания о недавних событиях в саду, да так живо, так остро! Я снова ощущала потные руки барона, шарящие у меня под юбкой, тяжесть его тела, шершавость коры дерева, к которому я прижималась щекой и животный ужас, охвативший все мое существо, когда я поняла, что самой мне от барона не спастись и что насилие неизбежно.