Выбрать главу

– Восьмого.

– Значит, на следующий же день после ограбления.

– Вы заявляли в полицию об ограблении? – спросил Раунцифер.

– Я сам пытаюсь найти грабителя.

– Но пока ничего не вышло?

– Пока нет.

– А как получилось, что в газетах написали, что якобы десять из тех двадцати были обнаружены у вас? Как вообще полиция рассказала об этом, ведь они нам обещали, что пока шантажист не пойман, мое имя…

– Кто-то анонимно позвонил в полицию и заявил, что деньги у меня. И заявил именно моему злейшему врагу, сержанту Холкомбу, он специально попросил его к телефону.

– Да, я помню, – поморщилась Сюзанна, – здоровый такой, прет напролом…

– Холкомб работает в Отделе по раскрытию убийств, тогда как шантажем занимается совсем другой отдел.

– То есть вы хотите сказать, что все это было всего-лишь тщательно продуманной и исполненной операцией, чтобы подставить вас? – воскликнула Сюзанна Раунцифер.

– Выходит, что так, – согласился адвокат. – Хотя и двадцать тысяч долларов, сумма немаленькая, стоила хлопот. Таким образом злоумышленник мог получить деньги и перевести весь удар на меня.

– Но полиция заявляет, что по купюрам найдет шантажиста.

– Всякое бывает, – улыбнулся Мейсон. – Мир не ограничивается Лос-Анджелесом или штатом Калифорния. Отмыть деньги можно и на Аляске – полиция тоже не всесильна. Я сожалею, что вы потеряли такую сумму, но приложу все усилия, чтобы найти преступника. Тут я даю вам свое честное слово.

– Спасибо, – сказала Сюзанна. – Хотя в полиции нам гарантировали, что вернут деньги.

Мейсон поставил пустой бокал на поднос.

– Благодарю за угощение, миссис Раунцифер. Не смею вас дольше задерживать. – Он встал. – Приятно было познакомиться, мистер Раунцифер. Скажите, а отпечатков пальцев он не оставил?

– Полиция все здесь осмотрела, – сказал Раунцифер. – Он был в перчатках и не оставил следов.

– И опознать его вы не сможете?

– Если только по голосу, – сказала Сюзанна Раунцифер. – И то неизвестно…

– А где сейчас дневник Шарлотты?

– В полиции. Они надеялись найти там отпечатки пальцев шантажиста, но, похоже, тоже безрезультатно.

– Что ж, спасибо. Извините еще раз, что все так произошло. До свидания.

Они вышли из квартиры и на лифте спустились вниз.

– Ты хочешь поговорить с ночным дежурным? – спросила Делла.

– Нет, – ответил Мейсон. – Этим займутся люди Дрейка, хотя это ничего не даст.

– Но может, преступник подкупил его, чтобы тот сказал, что якобы спал?

– Сомневаюсь, Делла. За место в таком доме держаться, сумма подкупа должна быть значительной. К тому же, если бы ночной дежурный взял деньги, то наверняка бы выдал себя, потратив хоть одну десятку – откуда ему знать, что номера переписаны. Скорее всего, действительно спал…

Они сели в машину и Мейсон завел мотор.

– И куда теперь? – спросила Делла Стрит.

– Отвезу тебя домой. А сам поеду на встречу с Трэггом.

– А в полночь ты пойдешь в дом на Кроклин-авеню?

– Да.

– Я пойду с тобой! – твердо заявила Делла.

– Ты не умеешь играть в покер, – улыбнулся адвокат.

– С чего ты взял? – фыркнула Делла.

– По твоему лицу видно. Нет, Делла, я пойду с Полом, его оперативники подстрахуют нас. Они уже наблюдают за домом, и я при входе буду знать, что меня там ждет. А ты отдохни, сегодня ночью нам еще предстоит потрудиться.

– Да, если ты выйдешь оттуда живым, – возразила Делла. – Помнишь, что в письме сказано о ставках на человеческую жизнь?

– Там же сказано, что моя личная безопасность гарантирована, – улыбнулся Мейсон. – Одно тебе могу сказать в утешение, Делла. Если не прошлое дело, то уж наверняка это обещает быть самым-самым. Самым опасным, самым сложным и самым захватывающим. И уж самым необычным – это точно!

– Но не самым прибыльным, – возразила Делла.

– Пока дело не окончено, об этом судить трудно, – заметил Мейсон.

– Но уж одно-то наверняка известно, что в этом деле не будет с_а_м_ы_м_, – победно заявила Делла Стрит. – Нашего клиента в этом деле самым красивым не назовешь!

– Это уж точно, – рассмеялся Мейсон.

10

Мейсон проехал мимо небольшого кафе, стараясь не поворачивать голову в его сторону. Кафе в этот час было еще полно посетителей. Адвокат знал, что Трэгг должен быть там и проверяет, нет ли хвоста.

Объехав несколько кварталов, Мейсон вновь проследовал мимо кафе, тщательно посматривая в зеркальце заднего обзора. Затем он резко развернул автомобиль и вновь миновал кафе. Если бы был «хвост», адвокат наверняка бы его обнаружил.