Выбрать главу

– Ну… Если только совсем чуть-чуть, мы все же на службе. Расскажите нам всю историю со всеми подробностями.

Раздался звонок в дверь.

– Кого еще несет?

– Может, убийца вернулся? – с испугом сказала Делла. – С подмогой…

Первый полицейский достал револьвер и кивнул товарищу. Тот встал у двери с оружием наготове. Полицейский рывком распахнул дверь. Там стоял улыбающийся мужчина. Еще один человек за его спиной тут же щелкнул фотоаппаратом, ослепив на мгновение полицейского вспышкой.

– Кто вы такие? – оторопело спросил патрульный.

– Журналист газеты «Старр», – улыбаясь, ответил тот, перешагивая порог. – На мисс Стрит совершено нападение?

Полицейский пришел в себя и вытолкнул репортера за порог.

– Все заявления позже, господа, – рявкнул он и захлопнул дверь.

Снова зазвонил звонок.

– А если вы будете мешать следствию, – выкрикнул в дверь полицейский, – то я арестую вас за нарушение общественного порядка.

– Откуда только эти газетчики все всегда знают, – с деланным удивлением воскликнул адвокат. – Делла, позвони еще в несколько газет, чтобы этот наглец не чувствовал себя хозяином положения.

Делла подала бокалы с виски полицейским и подошла к телефону.

– Садитесь, господа, – указал Мейсон на кресло, – я отвечу на все ваши вопросы.

Полицейские мучили расспросами Деллу Стрит и Мейсона около получаса и забрали револьвер, нож в накладках на рукоятке, шляпу и карты, якобы оброненные неудачливым убийцей. Делла Стрит предлагала в качестве вещественного доказательства свою порезанную окровавленную кофточку и обмазанную кровью сковородку, но полицейские заявили, что этого пока не требуется.

Наконец, патрульные, покинув квартиру, освободили поле боя журналистам, которые в ожидании сенсации столпились у дверей квартиры Деллы Стрит, как стервятники у загнанной лани, в ожидании когда лев насытится и наступит их черед.

Мейсон не скупился на краски, расписывая происшествие, когда зазвонил телефон. Делла сняла трубку, послушала, положила ее рядом и подошла к Мейсону.

– Шеф, – шепнула она ему на ухо, – звонит Пол, у него что-то очень срочное.

– Все, господа, – обратился Мейсон к журналистам. – Время позднее, мисс Стрит устала и мне больше нечего вам заявить.

– Обнимите мисс Стрит для фотографии, мистер Мейсон.

– Мисс Стрит, встаньте так, чтобы была видна повязка на руке.

– Мисс Стрит, возьмите сковородку, которой вы ударили преступника.

– Мистер Мейсон, а что вы скажете…

– Все, господа, интервью закончено, – властно повысил голос адвокат. – Прошу вас покинуть квартиру, если не хотите, чтобы наши отношения испортились. Делла, закрой дверь за господами журналистами.

Мейсон быстро прошел в спальню и взял телефонную трубку.

– Алло, Пол? Что случилось? Я думал, ты давно спишь…

– Я в аэропорту, – сообщил Дрейк.

– Что ты там делаешь?

– Удивительная случайность, – усмехнулся Дрейк, – но Бог помогает тем, кто хочет, чтобы им помогли.

– Да в чем дело? – не выдержал Мейсон.

– Когда я возвращался домой в машине моего оперативника, – начал Дрейк, – то, случайно выглянув в окно, в соседней машине заметил на заднем сиденьи седовласого старика, впустившего нас в дом и раздававшего карты.

– Та-ак, – протянул адвокат, – продолжай.

– Почему-то я решил, что тебе будет интересно узнать кто он такой и проследил за ним.

– Молодец, Пол, – воскликнул Мейсон. – И что ты выяснил?

– Он приехал в аэропорт вместе с еще одним мужчиной, возможно одним из тех, что были тогда в масках. По фигуре второй похож на мистера Игрека или Зета, но ручаться не могу.

– Что было дальше, Пол? Не тяни…

– У них были куплены билеты до Чикаго, пять минут назад они зарегистрировались. Мистер Богуш и мистер Хауэр. До отлета сорок минут. Будут какие-нибудь указания?

– О Боже, конечно, – выдохнул Мейсон. – Отправляй своего парня за ними. Он согласится?

– Естественно, согласится, – усмехнулся Дрейк. – И билеты на самолет есть. Я просто решил посоветоваться с тобой.

– Ты можешь успеть послать еще трех парней, по двое на каждого? Я хочу все о них знать.

– Ну, трех сразу, может, и не найду, но еще одного – точно успею, – ответил детектив.

– Действуй, Пол, это очень важно, – сказал Мейсон. – Наконец-то появилась ниточка в этом проклятом деле, за которую можно потянуть. Не упустите их, Пол.

– Мы постараемся, – ответил Дрейк и повесил трубку.

Мейсон вернулся в гостиную. Делла Стрит улыбнулась ему и повесила трубку.

– Ты слушала? – спросил адвокат.