Сияющая Делла в белом подвенечном платье выбралась из машины, следом за ней в качестве подруги невесты вышла Герти.
Мейсон взял Деллу за руку и приготовился подниматься по ступеням.
Неожиданно резко остановилась еще одна машина.
– Мистер Мейсон, мистер Мейсон! Только вы можете меня спасти! – закричала молодая стройная брюнетка. – Извините, что я мешаю вам в такую минуту! Но за мной гонятся полиция, меня хотят арестовать за убийство моей сестры! Я ни в чем не виновата, только вы можете меня спасти!!!
Остановилась полицейская машина и из нее вылез сержант Холкомб.
– Мисс Леф, вы арестованы! Вот ордер на арест, подписанный окружным прокурором.
– Мистер Мейсон, возьмите семьсот долларов аванса, это все, что я могу вам сейчас заплатить. Я ни в чем не виновата, все улики подстроены мужем моей сестры!
Мейсон озадаченно посмотрел на Деллу.
– Шеф, неужели мы не поможем несчастной? – спросила Делла Стрит и привычно достала блокнот для стенографирования и карандаш.
Мейсон вздохнул.
– Делла, я же просил не называть меня больше шефом. Сегодня наша свадьба, ты что забыла?
– Но если ты ей не поможешь, то ей не поможет никто.
Мейсон тяжело вздохнул еще раз.
– Мисс Леф, как ваш адвокат я призываю ваш хранить молчание и никому не говорить ни слова в мое отсутствие. Сегодня у меня свадьба и я не могу заняться вашим делом. Завтра утром я приду в тюрьму и обо всем поговорю с вами.
– Спасибо, любимый! – Делла поцеловала Мейсона в щеку.
Холкомб стоял с оторопевшим лицом.
За спиной адвоката громко расхохотался лейтенант Трэгг.
Гамильтон Бергер в сердцах сплюнул, резко повернулся и пошел прочь. По пути он заметил урну и с раздражением затолкал в нее шикарный букет роз.