Выбрать главу

- Ну и что же дальше?

- А дальше, - продолжал Мейсон, - по прошествии определенного времени у Карвера Клементса обнаружились новые интересы. Черт побери, Делла, в этом деле имеется один факт, который хоть чем-то может нам помочь, один-единственный факт - у Клементса не оказалось ключа от квартиры. Помните ту четверку людей, которая встретилась нам в коридоре? Ведь попали же они каким-то образом в это здание! Не забудьте, что входная дверь была заперта на замок. Любой из жильцов мог отомкнуть им парадную дверь, нажав в своей квартире кнопку электромагнитного привода этого замка. Но если никто из жильцов не нажимал такую кнопку, значит, чтобы попасть в дом, посетители должны были иметь с собой ключ. Эти четверо очутились в доме. Каким образом? Независимо от того, что они сейчас говорят, один из них должен был иметь при себе ключ от входной двери дома.

- Пропавший ключ?

- Это мы как раз и должны выяснить.

- А что они сказали полиции?

- Этого я не знаю. Их показания строго засекречены. Мне во что бы то ни стало нужно заполучить хотя бы одного из этой четверки для перекрестного допроса на суде. Тогда, по крайней мере, у нас появится хоть какая-то отправная точка.

- Значит, вы попытаетесь протолкнуть дело на предварительное слушание и будете строить защиту, не имея никаких фактов, свидетельствующих в нашу пользу?

- Примерно так.

- Возможно ли, что в сумочке Фей Эллисон мы с вами обнаружили тот самый ключ, который пропал у Карвера Клементса?

- Все может быть. В таком случае либо Фей Эллисон действительно сожительствовала с Клементсом, либо ключ ей подбросили. Но когда он был подброшен и кем? Я склонен полагать, что ключ Клементса находился при нем в момент его смерти. Но когда прибыла полиция, ключа уже не было. Это и есть тот по-настоящему значительный факт, от которого мы должны танцевать.

Делла Стрит с сомнением покачала головой.

- Боюсь, вам придется очень нелегко, но тут уж, видимо, ничего не поделаешь.

Мейсон закурил сигарету.

- Обычно я изо всех сил тяну время. Делла, но боюсь, что в данной ситуации время - наш враг. Поэтому нам ничего не остается, как войти в зал суда, изображая на лице несокрушимую уверенность в своих силах, и выудить из малюсенькой шляпки здоровенного кролика.

Секретарша улыбнулась.

- Но где же нам взять этого кролика, шеф?

- Вернемся в контору, - ответил адвокат, - будем изучать фотографии в поисках ключа к нашей загадке и... - Мейсон внезапно замолчал и сосредоточенно нахмурился.

- Над чем задумались, шеф?

- Я подумал вот о чем. На столе в квартире Клементса стоял стакан, в котором оставалось немного - на донышке виски с содовой, не более двух чайных ложек.

- Ну и что? - не поняла секретарша.

- А что происходит, когда вы пьете шотландское виски с содовой?

- Ну.. В стакане всегда остается немного виски.

Мейсон покачал головой, его глаза возбужденно блестели.

- На донышке остаются кубики льда, - уточнил он. Спустя некоторое время они тают, и в стакане образуется слой воды толщиной примерно в дюйм.

Секретарше передалось возбуждение адвоката.

- Выходит, льда в стакане женщины не было?

- Как не было его и в стакане Карвера Клементса, а между тем на столе находился термос доверху наполненный кубиками льда. Вставайте, Делла, нам пора возвращаться в контору и по-настоящему изучить наши фотографии.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Судья Рэндолф Джордан, занял свое место и постучал молотком, призывая присутствующих к тишине.

- Слушается дело по обвинению Фей Эллисон, - объявил он.

- Мы готовы к защите, - отозвался Мейсон.

- Готовы к обвинению, - доложил уполномоченный окружного прокурора Стюарт Линн считавшийся одним из лучших обвинителей.

Это был крайне осмотрительный человек с худощавым лицом и суровым взглядом. Он обладал расчетливым интеллектом бухгалтера, энциклопедическими познаниями в области юриспруденции и бездушной жестокостью стального капкана.

Линн прекрасно знал о феноменальной находчивости своего противника и относился к Мейсону с осторожностью боксера, выступающего на ринге против чемпиона в тяжелом весе.

- Вызовите доктора Чарлза Кина, - попросил он. Доктор Кин представился как врач и хирург являющийся опытным патологоанатомом и специалистом по судебно- медицинским аутопсиям, в частности насильственно умерщвленных людей.

- Десятого числа сего месяца вы имели возможность осматривать труп в квартире 702 дома, носящего название "Мандрагора"?

- Да имел.

- В какое время суток?

- Примерно в два часа ночи.

- Что вы обнаружили?

- Тело мужчины приблизительно пятидесяти лет от роду, совершенно лысого, но в остальных отношениях весьма хорошо сохранившегося для своего возраста. Тело располагалось на полу, при этом голова была обращена к входной двери, а ноги - внутрь квартиры, левая рука оказалась согнутой и находилась под корпусом, а правая была выброшена вперед. Смерть наступила в промежутке между семью и девятью часами вечера. Затрудняюсь более точно определить время, но она наступила именно в указанный период.

- И вы определили причину смерти?

- Я сделал это позже, а не в ходе первоначального осмотра.

- Что же послужило причиной смерти?

- Отравление, вызванное приемом внутрь цианида калия.

- Вы заметили что-либо необычное во внешнем облике умершего?

- Вы имеете в виду пятно губной помады?

- Именно его.

- На верхней части лба умершего имелось красное пятно нанесенное сильно напомаженными губами, которые были прижаты ко лбу в несколько сморщенном виде.

- Вы хотите сказать, что кожа лба была наморщена?

- Нет, - улыбнувшись, возразил доктор Кин. - Я хочу сказать, что сморщены были сложенные для поцелуя губы, как если бы какая-нибудь женщина прикоснулась ртом ко лбу покойного для последнего поцелуя. Губная помада находилась на верхней части лба, где кожа черепа не имеет складок или морщин.

- Задавайте вопросы, - предложил Мейсону Линн.