Выбрать главу

— Нет, я лучше вернусь домой и лягу в постель, — улыбнулся де Лианкур. — Теодор проводит меня. Как только я окрепну настолько, чтоб пройти путь от своего дворца до твоего, я навещу вас.

И с улыбкой кивнув Мадлен, направился к выходу из зала.

В этот день Марк убедился в том, что новости в Сен-Марко разносятся быстро. У ворот его встречала толпа горожан, которые кричали ему приветствия и махали руками. А следом появились цветочницы, и под ноги ему полетели букетики маргариток, анемонов и фрезии. Он шёл по площади, обнимая прижавшуюся к нему счастливую Мадлен, и с радостью отвечал на приветствия. Он оглядывался вокруг и видел лица придворных, мастеровых и торговцев, они все с восторгом и обожанием смотрели на него, словно он был героем, вернувшимся с победой на поле боя. Именно так на него смотрели, когда он в одном ряду с королём Арманом и своими друзьями — молодыми баронами возвращался с той давней войны. Он всё ещё оставался для этих людей Марком де Сегюром, рыцарем без страха и упрёка, другом короля и любимцем народа Сен-Марко.

Ему не пришлось изгонять из дома засевших там приспешников графа де Полиньяка. Как оказалось, едва получив из дворца добрые вести, управляющий Компен сам приказал вытолкать их взашей, что слуги с наслаждением и выполнили, а после принялись торопливо наводить порядок в доме. Выслушав их поздравления и заверения в том, что они верили, что их любимый хозяин скоро вернётся, Марк оставил Мадлен, тут же принявшуюся за инспекцию дома, и вместе с Эдамом поднялся на второй этаж в комнату Шарля. Тот чувствовал себя уже лучше, хотя всё ещё оставался в постели. С ним был Лоренс Шефер, который ухаживал за раненным оруженосцем всё это время, и более всего беспокоился о Монсо, о котором никто ничего не знал. Впрочем, вскоре тот явился сам, и хоть выглядел уставшим и измождённым, заверил своего господина, что может немедля приступить к своим обязанностям.

К концу первого светлого дня все в доме успокоились и не спеша занимались своими делами. Марк сидел за столом в кабинете, пытаясь выяснить, что из бумаг пропало, и насколько эти документы были важны. Только к вечеру он вдруг понял, что его никто не беспокоил, граф Раймунд, который наверняка уже развил бурную деятельность, стремясь свалить ненавистного ему нового коннетабля, не послал за своим лучшим сыщиком, видимо, возложив это расследование на плечи Рене де Грамона.

Вечером в дом потянулись гости, и слуги затеяли радостную суету, готовя небольшой пир. Граф Клермон с Флоретой, маркиз Делвин-Элидир с Иоландой, бароны Адемар, Ренар-Амоди и Аллар, не сговариваясь, явились проведать недавнего сидельца. Следом подошли Арно и Клеман и тоже были усажены за общий стол. Всех интересовало, что же на самом деле произошло, но Марк отвечал уклончиво, ссылаясь на то, что расследование пока не закончено, и говорить о подоплёке происшедшего пока рано.

На следующий день его всё же вызвали в Серую башню, но лишь за тем, чтоб он рассказал де Грамону о произошедшем. Марк подробно описал свой, едва не закончившийся трагично, разговор с новым коннетаблем в камере для допросов, упомянул о том, что был выпущен из темницы по приказу короля, а потом описал свои дальнейшие приключения, умалчивая при этом обо всём, что связано с Чёрным лордом. Рене ничего не заметил и был вполне удовлетворён. Затем Марк спросил у него, не было ли в эти дни где-нибудь в городе массовых убийств, вызвав у своего собеседника некоторое замешательство.

— О чём ты, Марк? — нахмурился он. — Убийства, конечно были, но чтоб убили несколько человек за раз… Если только какая-нибудь пьяная драка в трактире или кто-то вырезал на окраине какую-нибудь семью, но этим занимается полиция магистрата. Ты имеешь в виду что-то конкретное?

— Нет, — покачал головой Марк, сообразив, что служители святого Себастьяна наверняка тщательно подчистили за своим патроном в доме книжника Кляйна и унесли тела своих товарищей с кладбища Морриган. А убитые члены шайки де Полиньяка, напавшие на Марка в Кривом переулке, могли быть убраны с улицы заботами как самого коннетабля, так и папаши Рикара, прикрывавшего шалости своего любимца Марселя. — Просто не так давно на меня напали грабители, и мне пришлось их убить. Их было пять человек, из них одна женщина, — объяснил он свой вопрос.

— Возможно, их забрали с улицы родственники, — немного успокоился Рене. — Значит, ты справился со всеми пятью в одиночку?

— Это всего лишь разбойники с ножами, а мне приходилось биться с пятью рыцарями с мечами, — небрежно пожал плечами Марк.