Выбрать главу

- Все зависит от точки зрения. Пошли. Воспользуемся черной лестницей. Я направляюсь в гараж. Ты, Делла, или к передней части дома, с невинным видом и не торопясь. Если в машине перед крыльцом сидит полицейский, мило улыбнись ему. Если их машина пуста, как я надеюсь, поторопись. Подъезжай к гаражу, забирай меня и сматываемся.

Они спустились по черной лестнице. Мейсон нес тяжелый магнитофон, Делла Стрит - пакет меньших размеров.

Они вышли через кухню на заднее крыльцо.

- Спокойнее, - предупредил Мейсон.

Он поспешил к гаражу. Делла обогнула дом слева, Ее каблучки утопали в гравии, когда она быстрым шагом шла по дорожке.

Мейсон зашел в гараж и стал ждать, пока не заметил выруливающую машину с Деллой Стрит за рулем.

- Полиция? - спросил адвокат.

- Да. Мигалка на крыше, рация и...

- В ней кто-то сидел?

- Нет.

- Нам повезло, - улыбнулся Мейсон.

Мейсон открыл заднюю дверцу, положил два пакета, а потом сам прыгнул на переднее сиденье, рядом с Деллой Стрит.

- Вперед! - сказал он. - Особо скорость не набирай. Налево поворачивать не станем, а то еще столкнемся с какими-нибудь патрульными машинами. Заворачивай направо, а потом еще раз направо в мили или около того отсюда. Мы окажемся на улице Честнат, по которой выберемся на Сикаморскую дорогу. По ней вернемся в город.

Как только Делла Стрит сделала первый поворот направо, Мейсон посмотрел в зеркало заднего обзора. Он внезапно пригнулся на сиденье.

- Что случилось? - спросила Делла Стрит.

- Две полицейские машины заворачивают с Главной автомагистрали, сообщил адвокат. - Да, мы едва успели.

11

Вернувшись в контору, Мейсон увидел сияющего Пола Дрейка.

- Мы впереди полиции, Перри, - сообщил детектив.

- Каким образом?

- У нас есть номер водительского удостоверения Джексона Эгана.

- И какой это номер?

- Z четыреста девяносто пятьсот пятьдесят три.

- Тебе удалось что-нибудь по нему выяснить?

- Здесь нам опять повезло. Я связался со своим представителем в Сакраменто. Он отправил человека в транспортный отдел. Водительское удостоверение с этим номером было выдано Джексону Эгану, проживающему в Чико, небольшом городке в двухстах милях от Сан-Франциско в долине Сакраменто.

- Адрес у тебя есть?

- Есть. И физическое описание имеется. Оперативник в Чико прямо сейчас занимается этим Джексоном Эганом.

- Описание с водительского удостоверения? - уточнил Мейсон.

- Да, - кивнул Дрейк и зачитал из блокнота: - Мужского пола, тридцать пять лет, рост - пять футов десять дюймов, вес - сто семьдесят фунтов, темные волосы, голубые глаза.

- Это поможет. А теперь, Пол, объясни мне, что вот это такое, черт побери.

Мейсон снял крышку.

- Отличная модель магнитофона с высокой точностью воспроизведения. Работает на нескольких скоростях. Например, один и семь восьмых дюйма в секунду, или три и три четверти дюйма в секунду. Если ты установишь один и семь восьмых, то одна сторона пленки будет воспроизводиться в течение трех часов.

- Ты разбираешься в том, как работает данная конкретная модель? спросил Мейсон.

- Прекрасно. Мы их используем в работе. Это первоклассный магнитофон. Очень высокого качества.

- Давай послушаем, что записано на пленке, - предложил Мейсон.

- Пленка тоже хорошего качества, - заметил Дрейк, включая аппаратуру в сеть. - В зависимости от длины пленки, при скорости три и три четверти дюйма в секунду, она будет воспроизводиться час или полтора. Если ты установишь один и семь восьмых дюйма в секунду, то это будет три часа.

- А какой смысл в разных скоростях? - поинтересовался Мейсон.

- От нее зависит точность воспроизведения. Семь с половиной дюймов для музыки, три и три четверти - для человеческого голоса, если тебе нужна высокая точность, но вполне удовлетворительная запись получается и при одной и семи восьмых.

- Ладно, давай слушать, что на пленке.

- Наверное, аппаратура уже достаточно разогрелась.

Дрейк нажал на кнопку воспроизведения.

Пленка начала медленно двигаться и наматываться на вторую бобину, касаясь головки воспроизведения.

- Похоже, ничего не записано, - через минуту заметил Дрейк.

- Надо полностью удостовериться.

Они сидели и смотрели на не издающий никаких звуков магнитофон в течение трех-четырех минут.

- Ничего нет, Перри, - покачал головой Дрейк.

Мейсон в задумчивости глядел на аппаратуру.

- Конечно, что-то может оказаться на другой стороне, - продолжал Дрейк. - Запись производится на обе стороны. Ты записываешь на одной, затем переворачиваешь пленку и записываешь на другой.

- Переверни ее, - попросил Мейсон. - Давай послушаем вторую сторону.

Дрейк выключил магнитофон и перевернул пленку. Какое-то время тоже ничего не было слышно, потом внезапно прозвучал женский голос:

- ...я сама сыта по горло. Можно выдержать лишь определенную долю этой позолоченной...

Последовала тишина.

Дрейк попробовал покрутить различные регуляторы. Никаких звуков больше не было.

- Ну? - спросил Мейсон.

Дрейк покачал головой.

- Ничего не понимаю, - признался детектив.

- Давай теперь заглянем в коробку из второго пакета, - предложил Мейсон. - Что там такое?

Дрейк открыл крышку. У него заблестели глаза.

- А вот это на самом деле _ч_т_о_-_т_о_, - сообщил он.

- Объясняй.

- Настенный шпион.

- А пояснее, Пол?

- Очень чувствительный микрофон. Прикрепляешь его к стене и спокойно слушаешь, о чем говорят в соседней комнате. Можешь переводить звук на пленку. Тогда подсоединяешь наушники и по мере продвижения пленки слышишь, что записывается. Он подключался к этому магнитофону, Перри. Приспособления использовались для подслушивания, а потом запись на пленке стерли. Они прекратили стирать за несколько дюймов до конца второй дорожки. Таким образом и сохранилась эта фраза.

Мейсон обдумал слова детектива.

- Зачем Теду Балфуру было что-то подслушивать, Пол?

- Или просто развлекался, или пытался над кем-то пошутить, или следил за девушкой, - предположил Дрейк. - Я сейчас могу тебе предложить сотню возможных вариантов, Перри.

Мейсон кивнул.

- Или следил за новой женой дяди, - добавил Мейсон.

- И работа закончилась убийством?