Выбрать главу

- Ну-ка, попробуем,- сказал он.

Адвокат попытался провернуть ключ вправо, но он не сдвинулся с места. Мейсон потянул его слегка на себя, потом толкнул вперед, надавил, .но ключ не хотел поворачиваться.

- Не попробовать ли надфилем, шеф? - тихо спросила Делла Стрит. - Слесарь советовал .мне немного подточить кончик.

Мейсон выдернул ключ, внимательно посмотрел на него, затем взял из связки второй. Этот даже не входил в отверстие замка. Третий тоже не подошел. Но четвертый ключ вошел, как по маслу.

Мейсон повернул его, и замок открылся.

- Ого! - воскликнул Дрейк.

Обернув руку и пальцы носовым платком, Мейсон взялся за круглую дверную ручку, повернул ее и толкнул дверь.

- Внутрь я не пойду,- напомнил, Дрейк.- Не хочу впутываться.

Секунду или две Мейсон в нерешительности постоял у отпертой двери, а затеем .шагнул в комнату, отыскал выключатель и зажег свет.

Внутренность помещения напоминала последствия тайфуна. Ящики были выдвинуты, створка буфета открыты настежь, битая посуда разбросана по всему полу, одежда валялась кучей, повсюду раскиданы бумаги.

- Похоже, нас кто-то опередил,- предположила Делла.

Вдруг громко .хлопнула .дверца лифта, и послышались гулкие шаги по коридору.

- Быстро входите, - скомандовал Мейсон.

Делла быстро нырнула в комнату, Дрейк поколебался, но тоже вошел. Толчком ноги Мейсон захлопнул дверь.

- Ни к чему не прикасаться, - предупредил он.

- Смотри, Перри,- предупредил. Дрейк,- мы играем в азартную игру Чужие козыри мы знаем, по своих у нас нет.

Стоя посреди комнаты, они услышали, что шаги и голоса приближаются.

- Перри, кажется, дело швах,- прошептал Дрейк.- Если увидят, как мы выходим...

- Т-сссс, Пол,- прошептала Делла, приложив палец к губам.

Шаги все приближались. Внезапно Мейсон узнал голос сержанта Холкоума из уголовной полиции, который произнес: "Насколько я понял, мадам, этого человека вы узнали по фотографии?". У самой двери звук шагов стих.- Совершенно верно,- ответил женский голос.-По фотографии в газете и сразу узнала жильца нашего дома. Его зовут Фрэнк Ормсби Ньюберг.

- Опознание по фотографии - ненадежная вещь,- заметил сержант Холкоум.- Лучше взглянем, нет ли кого-нибудь дома.

Раздался звонок.

Дрейк с загнанным видом огляделся вокруг.

- Здесь должен быть второй выход,- прошептал он.

- У вас нет времени искать его,- также шепотом ответил Масон.- У них есть ключ. Делла, у тебя есть записная книжка?

Делла утвердительно кивнула.

- Быстро достань ее, - приказал Мейсон.

Снова задребезжал звонок.

- Пиши что-нибудь, Делла. Бери карандаш и пиши,распорядился Мейсон.

Делла вынула из сумочки крошечный блокнот, карандаш и стала записывать в него стенографические знаки.

Раздался стук в дверь, затеи голос сержанта Холкоума произнес:

- А впрочем, откроем ключом.

Мейсон быстро подошел к двери, распахнул ее.

- Ну и ну! - воскликнул он.- Вот это сюрприз! Добрый вечер, Холкоум!

На лице Холкоума отразилось неподдельное изумление.

- Что за черт! - воскликнул он,. как только к нему вернулся дар речи.

- Занимаемся изучением обстановки, - спокойным голосом сказал Мейсон.

- Вы! Кто, черт побери, впустил вас сюда и что еще за обстановку вы здесь изучаете?

- Ведем опись имущества,- ответил адвокат.

Сержант стоял, как столб. Он хотел было что-то сказать, но слова застряли у него в горле.

На помощь пришел Мейсон.- Моя клиентка, Элеонор Хепнер, является вдовой Дугласа Хепнера,- пояснил он.- Надеюсь, вы знаете, что я работаю на процессе, связанном с его убийством?

Как только клиентка будет оправдана, на правах вдовы она унаследует все это имущество. Сейчас она подала документы на получение наследства, а я, как ее адвокат, решил осмотреть ее будущую собственность. Пишите: пять сорочек,- обратился Мейсон к Делле, как бы призывая ее продолжить прерванное запятые,одна, две, три, четыре, пять, шесть, семь пар спортивных трусов. Один, два, три, четыре...

: - Эй, погодите минутку! - воскликнул Холкоум.-Объясните же, что все это значится Вы хотите сказать, что этот Фрэнк Ормсби Ньюберг не кто иной, как Дуглас Хепнер?

- Конечно, - ответил Мейсон. - А разве вы этого не знали?

- Откуда нам, черт побери, знать об этом? - вскричал сержант.- Если б не эта женщина, которая по фото в газете опознала своего жильца и обратилась в полицию, мы бы никогда и не подобрались к этой квартире.- Успокойтесь, сержант,примирительно сказал Мейсон.- Вам проще всего было бы спросить у меня.

- Спросить у вас! - воскликнул Холкоум.

- Конечно,- ответил Мейсон.

- А как вы здесь оказались?! - потребовал он.

- С помощью ключа; - ответил Мейсон.

- Какого еще ключа?!

Голос Мейсона звучал с терпеливым спокойствием отца, втолковывающего простую истину своему неразумному дитяте.

- Я же объяснил вам, сержант, что моя клиентка Элеонор Хепнер, или Элеонор Корбин, как ее именуют в суде, является вдовой Дугласа Хепнера. Совершенно естественно поэтому, что ома предоставила нам ключ от квартиры, где провела с мужем свой медовый месяц.

Женщина, которая, по всей вероятности, была управляющей дома, заметила:

- Он никогда не говорил мне о том, что женился.

Мейсон улыбнулся.

- Я вас вполне понимаю. Несколько загадочная женитьба, по правда ли?

- Вот именно,- подтвердила она.- Он наведывался сюда редко, в самое неожиданное время, столь же внезапно исчезал, и никто его подолгу не видел. Потом он возвращался и... в общем, это очень затрудняло убирать его квартиру.

Сержант Холкоум, совершенно сбитый с толку, .наконец собрался с мыслями и задал несколько членораздельных вопросов:

- Может быть, вы мне расскажете, что все это значится? Почему в квартире разгром? Ведь не вы же учинили его, проводя свою инвентаризацию?

- По всей вероятности, - сказал Мейсон, - кто-то побывал здесь до нас и, как мне кажется, что-то искал. После того как мы закончим осмотр, я порекомендовал бы полиции поискать здесь отпечатки пальцев. Как вы уже, очевидно, заметили, сержант, мы здесь ни к чему не прикасались, а просто стояли в центре комнаты и переписывали вещи, находящиеся в поле нашего зрения. А теперь, Делла, перепиши, пожалуйста, вещи, которые висят в шкафу. Постарайся не оставлять отпечатки пальцев на дверке. Дверку открой ногой. Так, правильно... Три рабочих костюма, один смокинг, пять пар обуви и... да, в глубине шкафа чемодан и...