Выбрать главу

- Нет, сэр.

- Однако вы видели их у подзащитной?

- Да, сэр.

- Значит, вы полагаете, что эти камни находились среди вещей, переданных Перри Мейсону?

- Возражаю, ваша часть! В вопросе содержится не очевидный факт, а предположение, а потому считаю его неправомерным,заявил Мейсон.

- Возражение принято.

- Тогда прошу задавать вопросы,- недовольным голосом произнес Бергер.

Мейсон некоторое время размышлял, затеи сказал тихо сидящей рядом Делле:

- Здесь явная ловушка, Делла. Но мне все же хотелось бы узнать, в чем она заключается.

Он медленно поднялся со своего места, подошел к углу стола и пристально посмотрел на свидетельницу.

- Итак, вы стояли и дверях комнаты? - спросил он Этель Билан.

- Да.

- И видели драгоценные камни на кровати?

- Да.

- Какое расстояние было между вами и кроватью?

- Примерно футов десять.

- И вы заметили, что это были драгоценные камни?

- Да.

- Какие это были камни?

- Бриллианты, изумруды и несколько рубинов.

- Сколько у вас было по-настоящему ценных бриллиантов?

Свидетельница потупила взор.

- Так сколько же? - настаивал Мейсон.

- Ни одного,- призналась она.

- Сколько у вас было настоящих рубинов?

- Один. Я хочу сказать, что мне его подарили. Я... мне кажется, он быт настоящим.

- Как долго он находился у вас?

- Он и сейчас у меня.

- А теперь насчет тех рубинов, на кровати,- сказал Мейсон.- Это были необработанные камни, дамские украшения или имитация?

- Это были рубины.

- Настоящие?

- Да, сэр. У меня, по крайней мере, сложилось такое впечатление. Я пытаюсь светить вам как можно точнее.- Это похвально,- сказал Мейсон.- Скажите, сколько раз вы обсуждали этот вопрос с районным прокурором?

- Мы не обсуждали этот вопрос. Я только рассказала ему о том, что произошло.

- Вы также сказали, что рубины были настоящие?

- Да.

- И что вы находились на расстоянии десяти футов?

- Да.

- Не ближе?

- Нет. Думаю, что нет.

- Как долго вы стояли у двери?

- Наверное, секунд десять.

- Теперь о вашем рубине. Как он оформлен? Он оправлен в кольцо?

- Да.

- Вы его часто носите?

- Да.

- И все же,- сказал Мейсон,- вы до сих пор не знаете, настоящий он или нет. И после этого вы хотите уверить присяжных, что с расстояния в десять футов и всего десять секунд глядя на целую россыпь камней вам удалось заметить, что все они натуральные, не так ли?

- Видите ли, я... конечно, если вы так ставите вопрос, то ответ мой звучит абсурдно.

- Он звучит абсурдно потому, что он вообще абсурден,заявил Мейсон.- У меня все!

После адвоката вперед выступил Хэмилтон Бергер, и на его лице заиграла самодовольная усмешка.

- А теперь давайте мы с вами допустим, что Дуглас Хепнер был убит шестнадцатого августа примерно в пять часов дня. Скажите, свидетельница, когда вы видели эти камни, до его смерти или после?

- Протестую! Вопрос наводящий, а потому неправомочен, раздраженно воскликнул Мейсон. - Я считаю, что постановка такого вопроса недостойна работника юстиции, а потому прошу суд не принимать его во внимание.

Лицо судьи Морана приняло суровое выражение.

- Протест принят,- сказал он.- Суд не принимает вопрос во внимание.

- Ну ладно,- согласился Бергер,- тогда скажите мне, КОГДА вы видели эти камни?

- Шестнадцатого августа.

- В котором часу?

- Около шести вечера.

- У меня все.

- Вопросов больше нет,- обратился к суду Бергер,- я прошу вызвать свидетельницу мисс Сюзанну

Сюзанна Гренджер заняла место Этель Билан и произнесла клятву.

- Ваше имя Сюзанна Гренджер? - спросил Бергер.

- Да, сэр.

- Вы, кажется, совсем недавно вернулись из Европы?

- Да

- Возвращаясь из Европы, вы встретили на судне Дугласа Хепнера?

- Совершенно верно.

- Как развивались ваши отношения после возвращения из Европы?

- Ну, мы несколько раз встречались, он навещал меня.

- Мне хотелось бы узнать, упоминал ли Дуглас Хепнер в разговоре с вами имя Элеонор Корбин? -спросил Бергер.

- Конечно, упоминал.

- Скажите, он случайно не называл Элеонор Корбин свой женой?

- Нет, не называл. Напротив, он...

- Неважно, неважно,- быстро среагировал Бергер, поднимая руку ладонью вперед, словно полицейский регулировщик, останавливающий поток транспорта.-Я хочу изучить этот вопрос исключительно с правовой точки зрения. Так как здесь было заявлено, что подзащитная является его женой, я спросил вас, не слышали ли вы, чтобы он именовал ее женой. Вы ответили, что нет. Этот ответ точно соответствует поставленному мной вопросу. А сейчас я хочу задать вам более узкий вопрос. Приходилось ли вам разговаривать с подзащитной о Дугласе Хепнере?

- Приходилось.

- Когда это было?

- Примерно пятнадцатого августа.

- И о чем шла речь?

- Я... в общем, Дуглас был у меня, а когда он ушел, я обратила внимание на то, что дверь в триста шестидесятую квартиру приоткрыта. Щель небольшая, но вполне достаточная для того, чтобы Элеонор Корбин могла видеть, как он проходил через холл и...

- А откуда вы знаете, что подзащитная вела за ним наблюдение?

- Потому ... ну, потому, что я знала, что она поселилась у Этель Билан, чтобы, шпионить за...

- Я не спрашиваю вас, зачем она там поселилась,- прервал ее прокурор.- Это может сказать лишь очевидец. Ваша честь, я прошу вас объяснить свидетельнице, чтобы она точно отвечала на поставленные мною вопросы и не давала дополнительной информации.

- Хорошо,- холодно заявила Сюзанна Гренджер.-Я знала, что подзащитная поселилась у Этель Билан. Я заметила также, что всякий раз, когда Дуглас уходил от меня, дверь в соседнюю квартиру была приоткрыта и за ней стояла Элеонор Корбин.

- Что же произошло потом?

- Однажды я сказала подзащитной, что она ведет себя глупо. Я сказала: "Вам таким способом мужчину не удержать. Вы ревнивая, безответственная дура, ~и я прошу вас в дальнейшем прекратить подслушивать разговоры, которые происходят в моей квартире. Я не намерена мириться с этим. По-моему, есть закон на этот счет и при случае я воспользуюсь им".

- И что вам на это ответила подзащитная?

- Она пришла в ярость. Сказала, что я потаскуха и что я пытаюсь украсть у нее Дугласа, что он изменник, как и все мужчины, и что я пользуюсь только удобным случаем.