- Нет, сэр.
- Однако вы видели их у подзащитной?
- Да, сэр.
- Значит, вы полагаете, что эти камни находились среди вещей, переданных Перри Мейсону?
- Возражаю, ваша часть! В вопросе содержится не очевидный факт, а предположение, а потому считаю его неправомерным,заявил Мейсон.
- Возражение принято.
- Тогда прошу задавать вопросы,- недовольным голосом произнес Бергер.
Мейсон некоторое время размышлял, затеи сказал тихо сидящей рядом Делле:
- Здесь явная ловушка, Делла. Но мне все же хотелось бы узнать, в чем она заключается.
Он медленно поднялся со своего места, подошел к углу стола и пристально посмотрел на свидетельницу.
- Итак, вы стояли и дверях комнаты? - спросил он Этель Билан.
- Да.
- И видели драгоценные камни на кровати?
- Да.
- Какое расстояние было между вами и кроватью?
- Примерно футов десять.
- И вы заметили, что это были драгоценные камни?
- Да.
- Какие это были камни?
- Бриллианты, изумруды и несколько рубинов.
- Сколько у вас было по-настоящему ценных бриллиантов?
Свидетельница потупила взор.
- Так сколько же? - настаивал Мейсон.
- Ни одного,- призналась она.
- Сколько у вас было настоящих рубинов?
- Один. Я хочу сказать, что мне его подарили. Я... мне кажется, он быт настоящим.
- Как долго он находился у вас?
- Он и сейчас у меня.
- А теперь насчет тех рубинов, на кровати,- сказал Мейсон.- Это были необработанные камни, дамские украшения или имитация?
- Это были рубины.
- Настоящие?
- Да, сэр. У меня, по крайней мере, сложилось такое впечатление. Я пытаюсь светить вам как можно точнее.- Это похвально,- сказал Мейсон.- Скажите, сколько раз вы обсуждали этот вопрос с районным прокурором?
- Мы не обсуждали этот вопрос. Я только рассказала ему о том, что произошло.
- Вы также сказали, что рубины были настоящие?
- Да.
- И что вы находились на расстоянии десяти футов?
- Да.
- Не ближе?
- Нет. Думаю, что нет.
- Как долго вы стояли у двери?
- Наверное, секунд десять.
- Теперь о вашем рубине. Как он оформлен? Он оправлен в кольцо?
- Да.
- Вы его часто носите?
- Да.
- И все же,- сказал Мейсон,- вы до сих пор не знаете, настоящий он или нет. И после этого вы хотите уверить присяжных, что с расстояния в десять футов и всего десять секунд глядя на целую россыпь камней вам удалось заметить, что все они натуральные, не так ли?
- Видите ли, я... конечно, если вы так ставите вопрос, то ответ мой звучит абсурдно.
- Он звучит абсурдно потому, что он вообще абсурден,заявил Мейсон.- У меня все!
После адвоката вперед выступил Хэмилтон Бергер, и на его лице заиграла самодовольная усмешка.
- А теперь давайте мы с вами допустим, что Дуглас Хепнер был убит шестнадцатого августа примерно в пять часов дня. Скажите, свидетельница, когда вы видели эти камни, до его смерти или после?
- Протестую! Вопрос наводящий, а потому неправомочен, раздраженно воскликнул Мейсон. - Я считаю, что постановка такого вопроса недостойна работника юстиции, а потому прошу суд не принимать его во внимание.
Лицо судьи Морана приняло суровое выражение.
- Протест принят,- сказал он.- Суд не принимает вопрос во внимание.
- Ну ладно,- согласился Бергер,- тогда скажите мне, КОГДА вы видели эти камни?
- Шестнадцатого августа.
- В котором часу?
- Около шести вечера.
- У меня все.
- Вопросов больше нет,- обратился к суду Бергер,- я прошу вызвать свидетельницу мисс Сюзанну
Сюзанна Гренджер заняла место Этель Билан и произнесла клятву.
- Ваше имя Сюзанна Гренджер? - спросил Бергер.
- Да, сэр.
- Вы, кажется, совсем недавно вернулись из Европы?
- Да
- Возвращаясь из Европы, вы встретили на судне Дугласа Хепнера?
- Совершенно верно.
- Как развивались ваши отношения после возвращения из Европы?
- Ну, мы несколько раз встречались, он навещал меня.
- Мне хотелось бы узнать, упоминал ли Дуглас Хепнер в разговоре с вами имя Элеонор Корбин? -спросил Бергер.
- Конечно, упоминал.
- Скажите, он случайно не называл Элеонор Корбин свой женой?
- Нет, не называл. Напротив, он...
- Неважно, неважно,- быстро среагировал Бергер, поднимая руку ладонью вперед, словно полицейский регулировщик, останавливающий поток транспорта.-Я хочу изучить этот вопрос исключительно с правовой точки зрения. Так как здесь было заявлено, что подзащитная является его женой, я спросил вас, не слышали ли вы, чтобы он именовал ее женой. Вы ответили, что нет. Этот ответ точно соответствует поставленному мной вопросу. А сейчас я хочу задать вам более узкий вопрос. Приходилось ли вам разговаривать с подзащитной о Дугласе Хепнере?
- Приходилось.
- Когда это было?
- Примерно пятнадцатого августа.
- И о чем шла речь?
- Я... в общем, Дуглас был у меня, а когда он ушел, я обратила внимание на то, что дверь в триста шестидесятую квартиру приоткрыта. Щель небольшая, но вполне достаточная для того, чтобы Элеонор Корбин могла видеть, как он проходил через холл и...
- А откуда вы знаете, что подзащитная вела за ним наблюдение?
- Потому ... ну, потому, что я знала, что она поселилась у Этель Билан, чтобы, шпионить за...
- Я не спрашиваю вас, зачем она там поселилась,- прервал ее прокурор.- Это может сказать лишь очевидец. Ваша честь, я прошу вас объяснить свидетельнице, чтобы она точно отвечала на поставленные мною вопросы и не давала дополнительной информации.
- Хорошо,- холодно заявила Сюзанна Гренджер.-Я знала, что подзащитная поселилась у Этель Билан. Я заметила также, что всякий раз, когда Дуглас уходил от меня, дверь в соседнюю квартиру была приоткрыта и за ней стояла Элеонор Корбин.
- Что же произошло потом?
- Однажды я сказала подзащитной, что она ведет себя глупо. Я сказала: "Вам таким способом мужчину не удержать. Вы ревнивая, безответственная дура, ~и я прошу вас в дальнейшем прекратить подслушивать разговоры, которые происходят в моей квартире. Я не намерена мириться с этим. По-моему, есть закон на этот счет и при случае я воспользуюсь им".
- И что вам на это ответила подзащитная?
- Она пришла в ярость. Сказала, что я потаскуха и что я пытаюсь украсть у нее Дугласа, что он изменник, как и все мужчины, и что я пользуюсь только удобным случаем.