Выбрать главу

С наступлением темноты мглистая дымка, которая поднималась с водной поверхности, начала понемногу превращаться в настоящий туман. Когда все общество разместилось за обеденным столом, послышался первый предостерегающий гудок судна. После этого гудки звучали уже регулярно через определенные промежутки времени, напоминая собравшимся о том, что они находятся на воде и двигаются в густом тумане.

- Похоже, что мы не сможем сегодня вернуться назад, - озабоченно сказал Паркер Бентон.

- Вы боитесь плавания в таком тумане? - спросила Делла.

- Да, конечно, это далеко небезопасно при таком русле.

- Можно столкнуться с другим судном? - робко спросила Джейн Келлер.

- Нет, нам угрожает не так столкновение с другим судном, как то, что мы можем сесть на мель и застрять здесь надолго, - ответил Бентон.

- Но я вовсе не хочу оставаться ночью на яхте, - заявила миссис Стенхоп и взглянула на сестру.

- Боюсь, что выбора нет. На яхте много удобных кают, и мы прекрасно устроим всех наших гостей.

- Послушайте, - прервал его Скотт Шелби, - зачем вы это устроили? Вы не хуже меня знаете, что на этом участке реки всегда бывает по ночам густой туман в такое время года!

- Отнюдь не всегда, - возразил Бентон.

- Почти всегда.

Бентон сказал очень мягко:

- Оснований для волнения нет. Моторная лодка отвезет вас на берег, в маленький городок приблизительно в десяти милях отсюда. Там есть железнодорожная станция, и поезд доставит вас без промедления домой.

- Это будет чертовски некомфортно, - ответил Шелби, - а я только что пришел в себя после желудочного заболевания.

- Пищевое отравление, - уточнила его жена.

- Ничего не поделаешь, - объявил Бентон, - я не могу рисковать яхтой и жизнью остальных гостей. Если хотите, то можете на лодке и по железной дороге вернуться домой.

- Но я этого вовсе не хочу.

- В таком случае оставайтесь с нами, расслабьтесь, и постарайтесь просто радоваться жизни вместе со всеми. Кажется, у нас есть еще несколько бутылок замороженного шампанского, - со смехом сказал Бентон.

- Я избегаю вести деловые разговоры после выпивки, - заявил Шелби.

В конце обеда, когда на стол были уже поданы кофе и ликеры, яхта неожиданно вздрогнула и дала задний ход. Еще через минуту послышался стук якорной цепи, а шум дизельных моторов замолк.

Паркер Бентон, угощая гостей сигарами и сигаретами, сказал:

- Дамы и господа, мы подъехали к острову. Гости ответили на эту новость молчанием. Бентон обратился к Шелби:

- Какие у вас предложения?

- Никаких, - кратко ответил Шелби.

- Вы останетесь с нами? - спросил Бентон.

- Возможно.

Тогда Бентон обратился к Джейн Келлер:

- Вы поставили на карту тридцать тысяч долларов, миссис Келлер. Мое мнение: лучше получить половину каравая, чем не получить ничего. Я поставил на карту этот остров. Считаю, что иногда маленький компромисс лучше, чем большой судебный процесс. Итак, мистер Шелби, каковы ваши предложения?

- Десять тысяч долларов наличными, - сказал Шелби,- и я отказываюсь от своих прав.

- Это слишком много, - твердо сказал Бентон.

- Мне эта сумма кажется смехотворно маленькой. Я ведь предполагаю, что на острове есть нефть.

Бентон сосредоточенно следил за кольцами дыма от сигары. Затем он заговорил:

- Откровенно говоря, мистер Шелби, я надеялся, что миссис Келлер уступит мне эту землю на две тысячи долларов дешевле, чем предполагалось. В таком случае я прибавлю к этим ее двум тысячам свои две тысячи долларов и вручу вам четыре тысячи долларов за отказ от ваших притязаний. Шелби упрямо покачал головой.

- В противном случае, - сказал Бентон, - я либо вовсе откажусь от этой покупки, - тут он мельком взглянул на Мейсона и заговорил медленно, словно размышляя вслух,- либо войду с ходатайством в правление нефтяной компании о предоставлении мне права на эксплуатацию нефти на острове. Думаю, что все ваши притязания, как и ваш арендный договор, ни черта не стоят.

- Вы, возможно, добьетесь того, что правление передаст все права вам. Однако практически вы сможете осуществить свои права лишь после того, как все дело будет решено в суде высшей инстанции, - сказал Шелби.

- Учтено и это, - ответил Бентон с улыбкой, - но для меня время не имеет большого значения. Я ведь не покупаю эту землю с целью спекуляции, я хочу там поселиться сам. Поскольку я не собираюсь перепродавать остров, мне безразлично, сколько времени будет тянуться судебное дело.

- Ну, а что, если процесс выиграю я?

- Мой адвокат готовит сейчас для процесса весь необходимый материал. Если его мнение совпадет с мнением мистера Мейсона, я, пожалуй, все-таки куплю этот остров и представлю вам полную возможность оспаривать свои права в течение неограниченного периода времени.

Шелби обдумал ход противника и изменил тактику.

- Это означает, что сделка будет выгодна лишь для адвокатов и ничего не выиграем ни вы, ни я.

- Но я все же буду владеть островом, - чуть насмешливо улыбнулся Бентон.

- Я бы не сказал, что мне по вкусу ваше предложение, - выпалил Шелби.

- Вы имеете возможность выбора. Получите от нас четыре тысячи долларов наличными и забудьте об этом деле. В противном случае над вами будет годами висеть судебное дело и требовать постоянных расходов.

- Итак, вы предлагаете четыре тысячи - и окончательный расчет?

Бентон взглянул на Джейн Келлер, затем на Мейсона.

- Что касается предложенных лично мною двух тысяч, то это окончательное предложение.

Вмешалась Марта Стенхоп:

- Джейн, ты понимаешь, что предлагает мистер Бентон? Лаутон Келлер веско заявил:

- Если мистер Бентон действительно хочет купить этот остров, то он может сам уплатить все четыре тысячи долларов. В конце концов, моя невестка продает свою собственность достаточно дешево.

Бентон взглянул на Лаутона Келлера с нескрываемой неприязнью.

- Что касается меня, то я высказался достаточно точно. Считаю, что, добавляя две тысячи, я делаю большую уступку. Как правило, лицо, продающее какую-нибудь собственность, само заботится о том, чтобы сделка была законно оформлена.

- Но вы хотите купить этот остров? - спросил Келлер.

- Ответ ясен.

- Вот и заплатите как заинтересованное лицо эти четыре тысячи.

полную версию книги