Выбрать главу

После этого он набрал наконец номер телефона полиции.

Глава 10

Инспектор Джим Мэллоу из криминальной бригады приветствовал Терри Клейна с сердечностью, свидетельствовавшей об их старом знакомстве.

— Дорогой Клейн! Очень рад вас видеть! Значит, вы приготовили нам еще один труп?

— Еще один?

— Я вспомнил о том случае, когда мы в последний раз встречались с вами. Вы случайно не знаете, чей это труп?

— Это Джордж Глостер.

— Глостер… Глостер… Я что-то припоминаю… Подождите… Это склад КИПИ, не так ли?

— Да, он самый.

— Все ясно… Гораций Фарнсворс, убитый некоторое время назад, тоже был из КИПИ, и в деле упоминалось имя Глостера… Надеюсь, вы ничего здесь не трогали?

— Я дотрагивался до телефона, так как не знаю, где здесь поблизости находится телефон-автомат.

— А больше вы ничего не трогали?

— Я мог случайно коснуться стула, прежде чем обнаружил…

— Да, разумеется… Когда вы приехали, свет был включен?

— Нет, я включил его.

— Вы случайно не работаете на КИПИ, мистер Клейн?

— Нет. Я скажу вам, что побудило меня приехать сюда, после того как вы осмотрите помещение.

— Хорошо. Я отмечу также, что вы дотрагивались до выключателя. Это вы открыли окно?

— Нет, оно уже было открыто, когда я вошел.

— Сэм, обойди дом и посмотри, нет ли каких-нибудь следов и отпечатков под окном… Мистер Клейн, вы мне сказали, что имя жертвы — Глостер. Значит, вы подходили к трупу, чтобы опознать его? Напрасно… не следовало этого делать. Вы должны были ждать нашего приезда.

— Я должен был пройти мимо трупа, чтобы позвонить в полицию. Тогда я и опознал его. Кроме того, я обнаружил револьверную пулю, застрявшую в перегородке.

— Пулю? Очень интересно… Надеюсь, вы не дотрагивались до нее?

— Конечно нет.

— Прекрасно. Я попрошу вас выйти из комнаты, чтобы мои сотрудники смогли снять отпечатки, сделать снимки и все такое… О, я вижу здесь кровать и запасы консервов. Глостер жил здесь?

— Не могу ничего утверждать, но не думаю.

— Скорее, здесь спал сторож… Смотрите, эта коробка наполнена пустыми консервными банками. Должно быть, сторож не часто выносит за собой мусор. Очень странно, тем более если учесть, что Глостер был знаком с Эдвардом Гарольдом, разыскиваемым полицией. Они ведь были знакомы, мистер Клейн?

— Вполне возможно, хотя утверждать этого я не могу.

— О’кей, мистер Клейн. А теперь пройдите в полицейскую машину. Вы можете пока побеседовать с шофером.

— А если я скроюсь?

— У вас есть для этого причины?

— Никаких.

— Вот видите. Хотя это действительно забытое Богом место. Кстати, на чем вы сюда приехали?

— На такси.

— И вы отпустили его?

— Да.

— Вы поспешили. Такси здесь найти так же нелегко, как и телефон-автомат.

— Я думал, что меня отвезет Глостер.

— Значит, у вас была с ним назначена встреча…

— Естественно.

— О’кей. Вы объясните мне все позднее… Секунду! Прежде чем вас отпустить, я хотел бы попросить Фреда снять отпечатки ваших пальцев, чтобы не путать их с теми, которые он обнаружит здесь и которые могут принадлежать убийце. Вы не будете возражать?

— Нисколько.

— Фред, снимите отпечатки у мистера Клейна, а затем проводите его к машине. Мистер Клейн, вы увидите, какой Фред занимательный собеседник, он расскажет вам массу интересного…

Двадцать минут спустя инспектор Мэллоу присоединился к Клейну в машине, где тот беседовал с Фредом.

— Итак, мистер Клейн, вы приехали сюда на такси? — Да.

— Где вы сели в него?

— Оно проезжало мимо… я сделал знак…

— Вы счастливчик. Не каждому везет сразу поймать свободное такси, выйдя из дома.

— Но я остановил его не совсем возле дома. Я прошел двести или триста метров, прежде чем…

— В двухстах или трехстах метрах… Чудесно… чудесно. Я заметил след вашего такси — там, где оно развернулось. Итак, вы вышли из такси и что вы делали потом?

— Я направился к двери склада.

— Как! Разве вы не расплатились до этого с шофером? Нехорошо!

— Не волнуйтесь, я с ним расплатился. Просто я забыл упомянуть об этой детали.

— Странно, что вы опустили подобную деталь, имея такую тренированную память. Я еще не забыл о вашей осведомленности в восточных премудростях. Помните, вы посвятили меня кое во что во время нашей последней встречи. Меня интересует все… любая мелочь, даже самая тривиальная. Например, сумма, которую вы уплатили за проезд.