Выбрать главу

— Ну, — уже неуверенно возразил Максим. — Так ведь и надо: весь мир насилья мы разрушим до основания, а затем…

— А затем мы же будем его восстанавливать в три смены без выходных, — перебил его Поль. — Нет уж, спасибо! У меня лично и без того работы хватит. Опять же благодаря вам!

— Тогда давайте вернемся к нашим делам, — сразу вклинился в их разговор Феликс. — Максим, так что там с вашим генералом и как он связан с нашими проблемами?

— С нашими, надеюсь, никак, — отозвался Максим. — Он давно умер. Но, как говорится, «дедушка умер, а дело живет». Выглядело то дело следующим образом. Когда я вычислил, что генерал распродал все склады, я натравил на него проверку. Представляете, как бы это эффектно выглядело? Приезжают важные чины из министерства, распахивают двери складов, а там — шаром покати. Только не выгорело. То есть, проверка приехала, а всё на месте. Ни одного патрона не пропало.

— Он успел выкупить всё обратно?

— В том-то и дело, что нет. Не у кого было выкупать. Все его покупатели, кого я смог отследить, были убиты. А всё, что им было продано, оказалось на складе.

— Русалок так просто не убьешь, — хмыкнул Феликс. — Хотя убили доставщиков. Что, кстати, тоже логично. Не станут же русалки жаловаться, что им контрабанду не довезли. И спросить не с кого, драконов больше нет. Почти идеальное преступление.

— Почему почти? — спросила Аннет.

— Потому что мы его распутаем.

— Уверен? — спросил Поль. — Максим, а ты преступление с генералом распутал?

— Не совсем, — признал тот. — Проверка, конечно, провалилась. Меня даже за клевету хотели привлечь, но потом моими публикациями заинтересовались друзья убитых. Они сумели сложить одно с другим и началось новое расследование.

— И чем оно закончилось?

Максим пожал плечами.

— Не знаю, но генерал умер. Потом я к вам сюда попал, а у вас связь с нашим миром какая-то односторонняя.

— Это верно, — проворчал Поль. — Не повезло тебе.

— Да как сказать, — Максим криво усмехнулся. — Там ведь меня убить хотели. Собственно, почти убили.

— О, как же вы спаслись? — спросила Аннет.

— Ну, я к вам попал. Я тогда на пароме в Финляндию отправился. Думал отдохнуть малость, нервы успокоить. Успокоился… — Максим снова усмехнулся. — Когда на палубе ночью трех громил встретил. Ну, в общем, получил по физиономии, а потом меня за борт выкинули. Так бы и утонул, но тут очень кстати переход в ваш мир подвернулся.

— И где именно? — поинтересовался Поль.

— Да я точно не скажу, — признал Максим. — Ночь была темная. Меня-то почти сразу здешние рыбаки выловили, но потом мы с ними да с орденским инженером весь район на их лодке прочесали — и ничего похожего.

— Да, дела, — вздохнул Поль.

— Ты лучше вот что скажи, Максим, — сказал Феликс. — А ты этой своей историей только сейчас с нами поделился, или еще с кем? Ну-ка, напряги память.

Франт озадаченно посопел, в задумчивости поглаживая подбородок, после чего резко кивнул:

— Точно! Меня же рыбаки с рук на руки Ордену передали. Ну, то есть я тогда еще не знал про Орден, но люди вроде серьезные, официальные. А я полностью растерялся и все им как на духу выложил. Кто я, откуда и ничего такого не замыслил. Там разные люди со мной беседовали. Бывало, и не по одному за раз, так что кому чего я рассказывал, тут хоть убей — не припомню.

— Это не принципиально, — сказал Феликс. — В маленьком гарнизоне все офицеры друг друга знают и растрепать историю от ходока мог кто угодно и кому угодно.

На словах о маленьком гарнизоне Аннет фыркнула, но больше ничего по этому поводу не сказала.

— Значит, нужно убедиться, что оружие на складе, — сказал Максим. — И думать дальше, что с этим делать. Русалки ведь так просто от нас не отстанут.

Феликс кивнул. Его неосторожное обещание вернуть груз морскому народу всё больше и больше обрастало малосимпатичными нюансами, однако Максим был прав.

— Давайте сначала удостоверимся, что ружья действительно на складе Ордена, — сказал сыщик. — Максим, идеи есть?

— Есть. Предоставь это дело мне, — уверенно сказал Максим. — Вспомню старые навыки и нагряну на склад к тамошнему начальству якобы как газетчик.