Выбрать главу

Ночью французы были потревожены двумя ружейными выстрелами; в один момент все были на ногах и простояли под ружьем до рассвета. Когда утром стали сменять пост, расположенный недалеко от опушки леса, то нашли его целиком вырезанным. 25 солдат и один офицер были захвачены врасплох и изрешечены ударами сабель и пик; офицеру нанесли 32 раны. Мужик, пришедший из другой деревни, рассказал, что все они окружены русскими войсками, главным образом, казаками, ожидавшими, когда те двинутся в путь, чтобы атаковать их на равнине. Собравшиеся офицеры приняли решение покинуть селение под покровом ночи. Посты были удвоены. Поздно вечером неожиданно раздалась ружейная стрельба и ужасное «ура!». Вьейо выбежал во двор и увидел, что он весь заполнен казаками, бившимися с французскими егерями, которые стойко выдержали первый удар, со всех сторон к ним спешили на помощь. Казаки, полагавшие, что застигнут неприятеля врасплох, были удивлены таким сопротивлением, и, опасаясь, что путь к отступлению будет отрезан, повернули назад к воротам, а поскольку бросились туда все разом, то не могли быстро выехать, и многих из них убили. Когда выход освободился, французы выстроились в боевом порядке на равнине, по которой во всю прыть удалялись казаки, последних не стали преследовать, т. к. вдали увидели поджидавшую их большую колонну, и приняли все меры для отражения возможной атаки.

Русская колонна развернулась, чтобы окружить противника со всех сторон. Теперь не оставалось сомнений в их замысле: произвести общую атаку, заставить неприятеля покинуть деревню, выманить его в поле и задавить числом. Отбивая атаки в нескольких местах, французы отстреливались через щели палисада, как через амбразуры. Несмотря на значительные потери, русские продолжали нападать в течение четырех часов и не давали покоя противнику весь день. Нащокин 29 октября (10 ноября) доносил: «На разсвете я их остановил ротою егерей и малым числом кавалерии; бой продолжался

4 часа, и я решился отступить, найдя невозможным неприятеля принудить оставить занятое им село, из котораго он сделал род крепости, окопавшись со всех сторон. Отступил я на вершину (на одну версту, написали в «Журнале военных действий»), окружив их цепью казаков, послал просить подкрепления к гр. Ожаровскому».{52}

Незадолго до наступления ночи в село возвратился мужик, который видел русские войска, блокировавшие французов. Он уверял, что на следующий день те ожидают артиллерию, чтобы заставить их выйти из деревни и сломить упорное сопротивление без риска понести большие потери. Обсуждать больше было нечего, необходимо было отступать под прикрытием ночи. «Наконец, — пишет Вьейо, — тронулись в путь; эту позицию покинули в темноте и в полнейшем безмолвии… Все мужики остались в своих избах, разожгли, как обычно, большие бивачные костры, чтобы ввести в заблуждение неприятеля, который, видя их, подумал бы, что мы проводим ночь в деревне». Французы спешили пересечь поле, чтобы укрыться в лесу; огни русских биваков указывали, где сосредоточены их силы. Встретившийся на пути русский ведет, крикнул: «Кто идет?», не получив ответа, разрядил в них оба своих пистолета и ускакал.

«В 12 ч. ночи, — писал Нащокин, — неприятель построясь в каре, пробил цепь и начал отступать. Я в ту минуту бросился с конною своею командою их преследовать и взял в плен 2 оф. и 102 ряд. Неприятель отошел к Михайловке, лежащей между Рославлем и Рославской дорогой, а сам я соединился к отряду гр. Ожаровского, которым тот же вечер, то есть 30-го, был отряжен с командою, состоящею из 500 ч. к с. Михайловскому, дабы стараться разбить находившийся там неприятельский отряд. Прибыл я в назначенное место в 6 ч. утра 1 ноября, атаковал неприятеля, который еще раз спасся помощью лесов его окружающих, бежав не по дороге, а только чтобы спастися каким-нибудь образом. Я взял в плен 53 ч. ряд. и продолжал преследовать неприятеля, который… следует на Лучку, дабы пробраться в Смоленск. Я иду на Прудки и до Ивановскаго».{53} Остается лишь гадать, что это был за неприятель; во всяком случае, не колонна Абержу, которая двинулась в несколько ином направлении, да и Вьейо ничего не говорит о преследовании их казаками.

вернуться

52

Vieillot. 121–126; ВУА. XIX. 121; Кутузов. IV. 2. 289.

вернуться

53

ВУА. XIX. 121–122; Кутузов. IV. 2. 289.