Выбрать главу

— О, это от моего старого знакомого, — он подхватил конверт и, прежде чем она успела что-то сказать, добавил: — Вы же не откажетесь от чая? Могу предложить вам неплохой выбор варенья к нему.

Девушка чуть заметно кивнула, хозяин еще раз внимательно посмотрел на ее лицо и исчез за дверью, ведущей в дом.

Чай на травах, варенье из крыжовника, несколько листочков свежей мяты — она успокаивает. А этой опечаленной незнакомке в короне из русых волос и влажным блеском синих глаз непременно следует успокоиться. Тревога и боль вошли в аккуратный дворик Тараса Адамовича вместе с девушкой и по-хозяйски уселись на веранде, отвоевывая себе пространство. Хозяин поставил на столик фаянсовую чашку с теплым напитком, рядом — розетку с крыжовниковым вареньем.

— Благодарю, — глухо молвила девушка.

— Рецепт я нашел в записях своей бабушки, — степенно начал он.

Гостья подняла на него широко раскрытые глаза и отвела в сторону руку с чашкой, которую уже успела поднести к губам.

— Я о варенье, — спокойно сказал Тарас Адамович. — Крыжовник — он капризный. Нужно выбрать сорт, затем дождаться спелости.

— Прошу прощения, — сказала девушка.

— О, все в порядке, — улыбнулся мужчина, и, не обращая внимания на то, что она уже открыла рот для следующей реплики, продолжил: — Естественно, я мог бы добавить другие ягоды, тогда крыжовник раскрыл бы свой вкус иначе. Однако я — сторонник моновкусов.

Девушка отпила чаю, аккуратно поставила чашку на стол и сказала:

— Ваш адрес мне дал Сильвестр Григорьевич Богач.

Мысленно пообещав заставить Сильвестра Григорьевича горько пожалеть о содеянном — вот еще выдумал! — раздавать адреса шахматных партнеров разным девчонкам, Тарас Адамович заметил:

— Сильвестр Григорьевич, кстати, наоборот — любит, когда в варенье смешиваются разные вкусы. Но ведь варенье — не борщ. Чтобы оно удалось на славу, хватит и одного вида ягод. Что скажете?

— Наверное, вы правы. Понимаете, я к вам пришла… Мне посоветовали… Сильвестр Григорьевич…

— Тот еще советчик, скажу я вам.

— Моя сестра исчезла, — вдруг четко молвила гостья. Она не расплакалась и не впала в истерику, чего больше всего боялся бывший следователь. Слезы смущают, создают ненужный хаос. Он медленно пододвинул к ней наполненную лакомством розетку и, обреченно вздохнув, посоветовал:

— Попробуйте рассказать все по порядку. Я выслушаю вас.

Ворона с соседнего дерева снова скептически каркнула. Девушка отставила чашку и тихонько начала:

— Меня зовут Мирослава Томашевич. Мы с сестрой уже полтора года живем в Киеве, снимаем квартиру в доме по ул. Большая Подвальная, 34. Я учусь на Высших женских курсах.

Хозяин удивленно поднял брови.

— Юридический факультет, — добавила гостья. — Сестра — балерина в городском театре.

Девушка на мгновение запнулась.

— И она исчезла?

— Да. Сильвестр Григорьевич сказал, что вы можете помочь ее разыскать.

— Сильвестр Григорьевич — выдумщик, — качнул головой Тарас Адамович.

— Но… вы же — следователь Галушко? Сильвестр Григорьевич сказал, что вы — самый лучший…

— Если Сильвестр Григорьевич имел в виду нашу с ним партию в шахматы, то тут я с ним не спорю.

Девушка невольно улыбнулась, хотя улыбка получилась невеселой.

— Она выступала в небольшом пластическом этюде в Интимном театре, я вошла к ней в гримерную после выступления, однако ее там не оказалось. Вторая балерина сказала, что Вера вышла минуту назад, я ее искала, однако… — она крепко сжала пальцами фаянсовую чашку. — Я ее не нашла. Знала уже тогда — что-то случилось. Искала в театре, расспрашивала знакомых, потом ждала ее дома — Вера не вернулась… Я…

— Как давно это было?

— Неделя прошла, — опустила глаза.

Томашевич. Вероятно, полька. Стройная, как будто сама из балета. Но балерина… Балерина. Мосье Лефевр писал ему о русском балете в Париже, упоминая c’est magnifique[1] чуть ли не в каждом предложении. Однако Тарас Адамович, говоря о балеринах, употребил бы другое слово — frivole[2]. Мадемуазель Томашевич пропала или просто забыла о времени?

— Вы тоже так думаете?

— Как?

— Как в полиции. Что она просто где-то развлекается?

Выходит, она уже была в полиции.

— Да, уже была. Почти сразу. Следователи сказали, что балерины… они не исчезают надолго.

— Вам предложили подождать?

— Да. Но… Вера никогда бы не поступила со мной так. Она не исчезла бы без предупреждения. Я знаю, что-то случилось.

Ее уверенность была абсолютной. Или же это просто попытка оправдать сестру?

вернуться

1

С’est magnifique — это прекрасно (фр.).

вернуться

2

Frivole — легкомысленный (фр.).