Выбрать главу

— О да, сэр.

— В общих словах каково финансовое состояние дел?

— Они предприняли ряд довольно неудачных вложений, сэр. Имеются кое-какие обстоятельства, которые привели к изрядному дефициту порядка миллиона долларов. Но, за исключением этого, состояние дел хорошее. В различных банках на депозитных вкладах, по моим подсчетам, находится что-то около восьмисот тысяч долларов. Вам нужны точные цифры?

— Вы могли бы их мне предоставить? — спросил Мейсон. — Я хочу иметь общее представление о финансовом положении дел.

Грейвз вынул какую-то книгу из сейфа, открыл ее и зачитал цифровые показатели.

— Отчетность оказалась немного лучше, чем я ожидал, сэр. На балансе Приморской второй национальной трастовой компании находится восемьсот семьдесят шесть тысяч пятьсот сорок два доллара и тридцать центов, а на счету Торгового и сельскохозяйственного национального банка — двести девяносто три тысячи девятьсот четыре доллара и пятьдесят центов.

В Трастовом сберегательном банке Уилера хранятся долговые векселя, характеризующие убытки, на сумму в девять тысяч долларов, но какой-то процент этих убытков, как я полагаю, будет возмещен, и в этом же банке на депозитном вкладе имеется семьдесят пять тысяч долларов.

— Как насчет трастовых фондов? — спросил Мейсон. — Фондов, где содержится капитал, завещанный в пользу Фрэнсис Силейн?

— Они в отличном состоянии, — доложил Грейвз. — Общая сумма — свыше миллиона долларов в акциях, облигациях и ценных бумагах. В этом гроссбухе полная информация. Мистер Нортон чрезвычайно внимательно относился к своим обязанностям опекуна и регулярно подводил баланс.

— Имеются ли какие-либо задолженности по трастовому балансу? — спросил Мейсон.

— Нет, сэр. Ни доллара. Актив абсолютно чист.

— А как относительно личного счета мистера Нортона, не связанного с деловым партнерством «Кринстон и Нортон»?

— Об этом я могу вам рассказать не так уж много, — сказал секретарь. — Мистер Нортон вел свои личные дела таким образом, что на это требовалось очень мало документации, и в основном он почти все держал в голове. Фактически все коммерческие сделки осуществлялись под вывеской парнерства «Кринстон и Нортон». Личные дела мистера Нортона ограничивались приобретением государственных акций и облигаций, которые он хранил в сейфе в банковском хранилище.

— Завещание имеется? — поинтересовался адвокат.

— Да, сэр, завещание имеется. Мне неизвестно, где оно хранится. Думаю, оно где-то здесь, в этом сейфе. Я слышал, что в основном все завещано мисс Силейн. Понимаете, у мистера Нортона не было близких родственников.

Окутанный сигаретным дымом полицейский небрежно заметил:

— Неплохо выходит для этой Силейн, куда ни кинь. Она получает трастовый капитал без всяких вычетов и к тому же кучу денег от самого старика.

Перри Мейсон никак не отреагировал на эту реплику, а продолжал обращаться к Дону Грейвзу.

— Так где же завещание? — спросил он. — Вы можете его отыскать?

— Большинство личных документов хранилось в этом отделении для бумаг в сейфе, — показал Грейвз рукой.

Перри Мейсон подошел к сейфу, покопался в нем и извлек из отделения стопку документов.

— Страховой полис, — заметил он. — Сумма — пятьсот тысяч долларов. Получатель — владелец состояния.

— Да, сэр, — откликнулся секретарь. — Вы найдете несколько таких полисов на страхование имущества, в которых страховка выплачивается наличными. Это было проделано с целью иметь под рукой достаточную сумму для уплаты налогов на наследство, что избавляет от необходимости продавать ценные бумаги в случае нужды.

— Хорошая мысль, — одобрил адвокат. — Вот еще несколько полисов. Вы можете составить их список.

Из-под пачки полисов он вытащил небольшую записную книжку в картонной обложке.

— Что это? — спросил полицейский.

Перри Мейсон неторопливо переворачивал страницы.

— Похоже, — сказал он, — на учет пройденного машиной расстояния.

Дон Грейвз рассмеялся.

— Точно, — подтвердил он, — это одна из странностей мистера Нортона. Он всегда требовал, чтобы деловые встречи начинались вовремя, с точностью до минуты; всегда носил часы, отрегулированные с точностью до секунды; всегда вел тщательный учет каждой мили, пройденной любой из его машин. Он хотел точно знать, сколько расходуется бензина и масла на каждую милю. Полагаю, можно с точностью до цента определить, во сколько ему обходилась та или иная машина.