Справедливо мнение, что одна фотография заменяет тысячу слов, и в данном случае поза судьи говорила о его вере в невиновность Вирджинии Бакстер.
Заголовки газет гласили:
«С бывшей секретарши сняты обвинения по делу о торговле наркотиками».
В одной из статей пространно говорилось о том, что ранее она работала в адвокатской конторе. Хотя контора почти не занималась уголовными делами, специализируясь на делах о недвижимости, журналист с большим пафосом писал, что Вирджинии Бакстер даже в самых немыслимых фантазиях не могло прийти в голову, что ей самой когда-либо придется давать в Суде ответ по обвинению в совершении серьезного преступления.
По прочтении статьи в одной из вечерних газет Вирджинию охватил ужас.
Журналист провел собственное расследование и сообщил, что Колтон Бакстер, муж Вирджинии, проживающий отдельно от нее, являлся служащим той самой авиалинии, которая занималась перевозкой ее багажа. Журналисту, к сожалению, побеседовать с ним не удалось.
Вирджиния прочитала статью дважды и импульсивно набрала номер офиса Перри Мейсона. Поняв, что уже довольно поздно, она была готова положить трубку, но, к своему удивлению, услышала голос Деллы Стрит.
— О, я прощу прощения. Я не думала, что уже так поздно. Это Вирджиния Бакстер. Я прочитала статью, которая очень напугала меня…
— Вы хотите поговорить с мистером Мейсоном? — спросила Делла Стрит. — Одну минутку, я соединю вас. Мне кажется, что он тоже хотел бы побеседовать с вами.
— Здравствуйте, Вирджиния, — услышала она через несколько мгновений голос Мейсона. — Полагаю, вы прочитали в газетах, что один из журналистов разыскал вашего мужа?
— Да, да, мистер Мейсон. Это ясно как божий день. Разве вам непонятно, что случилось? Колтон подложил наркотики в мой чемодан, а затем позвонил в полицию. Если бы меня осудили, у него была бы убедительная причина для развода. Он бы заявил, что я наркоманка, что я занималась торговлей наркотиками и поэтому он ушел от меня.
— И что вы намерены теперь делать? — спросил Мейсон.
— Я хочу, чтобы его арестовали.
— Без доказательств арестовать нельзя, — сказал Мейсон. — Пока у вас только предположение.
— Сколько нужно денег, чтобы получить доказательства?
— Придется нанимать частного детектива, а он запросит с вас минимум пятьдесят долларов в день плюс оплату его расходов. Возможно, что он и не сможет добыть доказательства, подтверждающие ваши предположения.
— У меня мало денег. Но я… я… потрачу их, чтобы поймать его.
— Только без меня, — перебил ее Мейсон. — Вы моя клиентка, и я не могу позволить вам тратить деньги на эти цели. Даже если вы получите какие-то доказательства, вряд ли что от этого изменится. И вновь, но уже более обоснованно встанет вопрос о разводе. Почему бы вам не забыть этого человека, избавиться от него, разойтись, начать новую жизнь? Если бы вы по религиозным убеждениям не желали давать ему развод, я, вполне вероятно, относился бы к этому иначе, но в любом случае рано или поздно вы разойдетесь.
— Я не хочу доставлять ему этого удовольствия.
— Почему?
— Потому что он все время только и хотел развода.
— Себе вы ничего хорошего этим не делаете, — заметил Мейсон. — Вы можете нанести какой-то незначительный реальный или воображаемый ущерб своему мужу. Но, вполне возможно, вы играете ему на руку.
— Что вы хотите сказать? — спросила Вирджиния.
— Он живет с другой женщиной, — сказал Мейсон. — И внушает ей мысль, что если бы он получил развод, то женился бы на ней. Но развода вы не даете. Этой женщине известно, что это так и есть. Представьте себе, что вы даете ему развод. В этом случае он может жениться на этой женщине и должен это сделать, чтобы выполнить свои обещания. А если на самом деле он не хочет жениться на ней? Может быть, вы создаете своему мужу как раз такое положение, которое ему больше всего устраивает.
— Я никогда об этом не думала, — медленно сказала Вирджиния. — Но в таком случае, почему он тогда подложил наркотики в мой чемодан?
— Если это сделал действительно он, то, вероятно, чтобы полностью скомпрометировать вас. Ваш брак распался при взаимной ненависти. Вам нужно перестать оглядываться назад, повернуться и смотреть только вперед.
— Хорошо. Ночью я подумаю и утром сообщу вам о своем решении.
— Пожалуйста, сделайте это.
— Извините, что так поздно потревожила вас, мистер Мейсон.
— Не беспокойтесь. Мы работали с письмами, и, после того как прочел статью в газете, я подумал, что вы можете позвонить, и попросил Деллу включить внешнюю связь. Перестаньте терзать себя, у вас же все в порядке.