Внутренний зверь не выдержал метаний человеческой половинки и высказался в том ключе, что галиматья полнейшая вся современная наука – надо верить в чудеса! Раз уж по-другому они не вернутся к своей замечательной паре с умопомрачительным запахом. Зверь готов был принять на веру всё, что угодно, лишь бы первая ипостась перестала придумывать глупые отговорки от совместной жизни с их самцом – так ведь его другие самки к рукам прибрать могут! Он у них пять лет без присмотра бегает – кто знает, сколько вокруг него востроглазых чужачек скопилось!
«Разумным женщинам порой отчаянно хочется поверить в невозможное», – вздохнула Вэл и спросила, смотря на двинувшуюся в их сторону большую компанию:
– Скажи, если бы ты застала мужа в совершенно однозначной компрометирующей ситуации – ты бы абсолютно точно не смогла поверить в его невиновность?
Элен растерянно ахнула, потом недовольно поджала губы, насупилась и проворчала:
– Проворачиваешь любимый финт моего благоверного: сначала обо всём рассуждаешь здраво и логично, соглашаясь с собеседником, а потом одним вопросом переворачиваешь всё с ног на голову и вынуждаешь видеть белое в чёрном.
– Несмотря на всю свою приверженность науке, ты бы тоже взялась верить в чудеса, – подытожила Вэл.
– Нет, не так, – задумчиво возразили ей, и лицо её новой подруги озарилось ехидной усмешкой: – Я бы позвонила тебе и наняла тебя адвокатом по бракоразводному процессу, попросив прояснить все-все нюансы и подробности дела, чтобы убедиться в несомненной виновности стороны-ответчика. Вэллери, ты ведь уже решила расследовать то давнее дело – так расследуй, я от души желаю тебе удачи. А по поводу принесённого тобой образца гоблинского запаха я отпишусь тебе завтра.
Блюдо с десертами аккуратно опустилось в центр стола, и Вэл отключила заглушающий звук амулет.
– Что с таким пылом обсуждают милые дамы? – проворковал сын Элен бархатным баритоном завзятого покорителя сердец. Инкуб – он и в молодые годы инкуб, что с него взять!
– Моё новое дело, – вежливо улыбнулась Вэл. – Журналисты из Иных нашего побережья окрестили его «Делом жадных гоблинов». Полагаю, до Калифорнии слухи о нём уже докатились, но вряд ли западным американцам есть большое дело до восточных проблем.
– Большинство калифорнийцев наверняка пропустило эти сообщения мимо ушей, но я, как глава фирмы по изготовлению охранных магических систем, тщательно изучил схему взломов. К моим коллегам, курировавшим сигнальные системы ограбленных банков, приходили из полиции, а владельцы банков уже направили в суды иски к их фирмам в связи с ненадёжностью установленных ими защит. Не могу не отметить, что иски в какой-то мере оправданы – некоторые использовавшиеся в тех банках технологии уже устарели, да и кое-какое оборудование давно нуждалось в модернизации.
Молодой инкуб разглагольствовал о разных типах охранных систем и степени их безотказности в критических ситуациях, а Вэл так пристально всматривалась в него и так внимательно прислушивалась к его словам, что прозорливая Элен хохотнула и прошептала ей на ушко:
– Алекс защитил степень магистра магии и с отличием закончил технический университет. Так что если вам потребуются независимые эксперты, госпожа адвокат, то наше семейство предоставит их вам на любой вкус и цвет.
– А если вам понадобится адвокат – мой номер вам известен, – вырвалось у Вэл.
Похоже, Брэд Кэмпбелл заразил её даром накликивать неприятности: не успели её слова развеяться в воздухе, как резко зазвонил телефон. Алекс Хэлл отошёл в сторону, ответил на вызов, и вся семья прислушалась к его диалогу:
– Да, слушаю. Что?! Наш банк?! Ограбили?!! Не может быть! Когда? Полиция уже работает? Спецотряд Иных уже вызвали?
На последний вопрос ответил громогласным звоном телефон капитана Уильямса: его как раз срочно вызывали к месту происшествия. Кратко рявкнув: «Понял. Скоро буду», инкуб раздражённо прорычал:
– Вот же они – неприятности! – Он обвиняюще уставил на Вэл указательный палец: – Так и знал, что без них ваш приезд не обойдётся!
Глава 2, о том, как мало нужно демонам для счастья