Выбрать главу

– Да-да, хорошо бы миссис Мирт в себя прийти перед вторым нашим клиентом, – глубокомысленно заметил Тони.

– Что не так со вторым клиентом? – мигом насторожилась Вэл. – Не томи, рассказывай, кто он такой и с чего ему адвокат понадобился.

– Он человек, тоже непосвящённый, но прежде чем начнёшь меня отчитывать, хочу заметить: произошедшая с ним неприятность подозрительно специфическая, заставляющая подозревать причастность к ней Иных.

– Не тяни василиска за хвост, что за неприятность?

– Кто-то украл урну с прахом его отца!

– Час от часу не легче, – простонала Вэл и отправилась будить некроманта, передав первого клиента в умелые руки личного помощника.

.

Кэтрин сидела на диване, обхватив голову руками и уставившись в пол неподвижным мёртвым взглядом. При появлении хозяйки помещения она напряглась и внутренне ощетинилась: её больной, но жёсткий взгляд неумолимо сообщал, что тема мужей – запретная тема. И Вэл прекрасно понимала подругу – она была бы рада понимать её чуточку хуже!

В те безумно тяжёлые дни пятилетней давности она не желала обсуждать происшедшее ни с кем, даже с родной матерью. Поговорить откровенно она сумела лишь с сестрой, да и то через полгода, уже собрав свою душу по кусочкам и обосновавшись в Атланте. Чтобы пробиться под панцирь дикой сердечной боли, окутавший подругу, нужно действовать методами шоковой терапии: нанести удар неожиданно и вскрыть душевный нарыв, пока пациент не пришёл в себя! Если она сейчас начнёт совать под нос Кэтрин экспертные заключения, та швырнёт их ей в лицо, едва завидев имя мужа в верхней строчке. Нет, только шок, только внезапность! Но прежде необходимо усыпить бдительности пациентки: сделать вид, что ей ничто не угрожает, что подруга приняла правила игры и намерена молчать о мужьях и случившихся–не случившихся изменах до второго пришествия. И тут весьма своевременно подвернулся клиент со специфической проблемой! Погружение в работу – лучшее средство хоть на время притупить глухую боль в сердце, вспомнить о том, что жизнь, как ни странно, ещё продолжается, а твои профессиональные навыки кому-то срочно нужны и прямо сейчас. С самым озабоченным видом Вэл подсела к подруге и произнесла совсем не то, что та, внутренне напрягшись, ожидала услышать.

– Кэт, на меня свалился клиент, который скорее твой, чем мой. Моих знаний катастрофически не хватает даже для предположений, какие страсти грозят парню в связи со случившимся с ним казусом. А поскольку клиент – непосвящённый человек, то он вовсе не представляет, в какую мистическую ловушку может угодить. Проконсультируй, а? По дружбе? Помоги человеку!

Лицо Кэтрин отразило высшую степень растерянности. Она потёрла лицо ладонями, с благодарностью приняла протянутый Вэл стакан воды и хрипло спросила:

– Что произошло с твоим клиентом?

Ура! Есть контакт!

Когда-то она сама смогла выползти из пещеры, в которую запряталась, движимая лишь чувством долга перед невинно оклеветанным мужчиной, которого обещала защищать в суде. Не смогла предать доверившегося ей человека, не смогла замарать честь своей профессии. Муж Кэтрин не шутил, говоря, что работа для неё – важная часть жизни. А во время шторма, когда рушится всё вокруг, человек невольно опирается на то, что осталось незыблемым в бушующем море лиходейки-судьбы.

– У парня урну с прахом покойного отца украли, – поведала Вэл. – Как считаешь, у него имеется повод всерьёз занервничать?

– Повод имеется, – кивнув, нахмурилась некромант, – ты же помнишь, как прах матери обернули против Брин Стоун? Правда, все способы повлиять на живого человека через останки кровного родственника предполагают проведение крайне сложных, магоёмких и запрещённых законом ритуалов, так что вероятнее другое. Скорее всего, отец парня задержался в посмертном существовании, и некто прознал об этом и желает призвать и допросить его дух. Что рассказывает сам клиент? Надо бы побольше разузнать о прошлом его отца – возможно, тот хранил интересующие кого-то тайны?

– Вот и расспросишь – клиент придёт через полчаса. Представлю тебя, как мою личную помощницу, сможешь вставлять свои вопросы в разговор.

Оживившись, заинтригованная Кэтрин кивнула, пригладила всклоченные волосы и поморщилась.

– Где у вас раковина с водой? Желательно – без зеркала, – проворчала она.

– В общей комнате отдыха персонала бизнес-центра есть даже душевые, а у меня имеется новое, не распакованное бельё, свежие рубашки и брюки. Мы с тобой примерно одинаковой комплекции, так что выбирай наряд на свой вкус, – щедро предложила Вэл, доставая с полки шампунь и полотенце.