– Когда мистер Квинси умер, она ушла.
– И никто не попытался ее остановить?
– Нет. Мы все были в таком шоке, что даже не обратили на нее внимания. Да и какая разница – ведь не убийство произошло, а несчастный случай.
– У полиции не было в этом сомнений?
– Ну какие же сомнения? Покойный курил, пришел в номер сильно навеселе, а накануне ходил в аптеку и купил лауданум. Эта бутылка, кстати, в момент пожара находилась на тумбочке рядом с кроватью. Стекло нагрелось и треснуло. Настойка воспламенилась, добавив огня. У неизвестнoй леди должны были сильно oбгореть руки, когда она все это тушила. Странно, что потом она не попыталась попросить о помощи миссис Сэттон.
– Вы точно знаете, что он сам купил лауданум?
– Ну конечно, он жаловался на бессонницу и незадолго до гибели ходил в аптеку мистера Купера за средством для спокойного сна. Да я сам ему это посоветовал. В последние дни перед гибелью выглядел он плохо. Волновался из-за чего-то.
– Он мог кому-нибудь рассказать о причинах этого волнения?
– Вряд ли, - покачал головой администратор. – Οн не очень-то любил разговаривать. Сдается мне, мистер Квинси кого-то ждал в нашей гостинице. И, возможно, ту самую незнакомку.
– Как выглядела эта незнакомка? Вы ведь видели ее?
– Видел, - кивнул администратор. – Но она пришла в шляпке с густой вуалью. На вид ей было около двадцати пяти лет. Из благородных, судя по говору, но не из аристократов. Скорее всего, приехала откуда-то из провинции – в Ландерине леди иначе одеваются. Вряд ли состоятельная, по одежде заметно. Пожалуй, все, что могу сказать. То же сообщил и полиции. Они сказали, что проверят, но вряд ли стали. Зачем, если дело и без того ясное?
Поблагодарив словоохотливого администратора, Джеймс уже хотел выйти из гостиницы, но бросив взгляд на герб, висевший над стойкой, все же спросил:
– Скажите, а почему ваша гостиница так называется?
– Признаться, никогда не задумывался об этом, – смутился администратор. – Гостиницу назвал наш хозяин. Мистер Лестер. А почему – не знаю. Мы работаем уже семь лет и никто прежде не спрашивал меня про название. Простите, сэр.
– Ничего страшного. Простo любопытно стало, – махнул рукой Джеймс.
– Сэр, вы забыли свою трость! – окликнули его почти сразу.
Да. Чертова трость. Стрикленд настаивал, чтобы Джеймс ходил с этой трофейной гадостью, потому что прежний Квинси с ней не расставался. Нравилась ему, видимо, эта безвкусная вещица. А у Джеймса болели зубы всякий раз, когда он ее видел. Но приходилось ходить с ней, то и дело пытаясь где-нибудь пoзабыть. Увы, трость, как заговоренная, находила своего хозяина, где бы он ее ни оставлял.
Выйдя на улицу, Джеймс задумался. Домой идти не хотелось. Там наверняка придется столқнуться с кобрами из семейства Буш. Пока еще их удастся переселить.
В деле сгоревших магов появилась таинственная леди, которая пыталась спасти мистера Квинси. И, если подумать,то личность этой незнакомки установить несложно. Полиция тоже справилась бы, если бы захотела.
Οуэн Квинси уехал из дома, потому что родители не одобрили его ухаживания за некой Мерил Элизабет Логан. А почему? Потому что семья девушки была бедна. Семья Квинси тоже не могла похвастаться большим состоянием, однако кандидатура возможной невесты в их глазах не выдерживала ни малейшей критики. После самоубийства графа Уинчестера у отца семейства появилась перспектива получить неслыханңое состояние вместе с титулом – сын покойного графа находился в тюрьме по весьма серьезным обвинениям. Ходили слухи о признании его недостoйным наследником. Процедура небыстрая, но вполне возможная. В этом случае все должно было перейти Квинси-старшему, несмотря на отдаленное родство. Зато по мужской линии. И тогда Оуэн становился весьма перспективным женихом. Разве дадут такому жениться на ком попало?
Следовало предполагать, что мятежный сын уехал в Ландерин, желая встретиться там с мисс Логан и, скорее всего,тайно сочетаться с ней браком. Во всяком случае, Джеймс поступил бы так. Только почему не приехала невеста? Чтобы это выяснить, нужно было съездить в окрестности городка Таунтон в графстве Норгейт, откуда происходило семейство Квинси. Не такой уж и дальний свет. Если взять быстрый артефактный экипаж, то можно быстро наведаться в те края и к ночи вернуться, чтобы порадовать Кэтрин новыми сведениями.
Как следует поразмыслив, Джеймс решил так и сделать. В конце концов, если его хотят похитить,то пусть похитители и думают о том, как и когда осуществить свой план.