Выбрать главу

- А как насчет обеда за твой счет?

- Согласен. Дрейк ухмыльнулся:

- Это что-то совершенно новое. Обычно, когда я работаю по твоим делам, мне приходится обходиться непрожаренными гамбургерами на обед и минеральной водой на десерт. Побежал делать дело.

Мейсон кивнул Делле Стрит.

Они поспешили в ресторан, где Делла взяла гамбургеры, которыми они подкрепились на пути в аэропорт.

Глава 3

Из аэропорта Мейсон позвонил Полу Дрейку.

- Пол, получил ли ты какую-либо информацию о тех машинах с невадскими номерами?

- Только что,- ответил Дрейк.- Машина с номером АТК-205 зарегистрирована на имя Медины Финн, проживающей по адресу: 625, Сайпресс-авеню, Лас-Вегас, Невада. С номером СФЮ-804 - на имя Харли С. Дрекселя, 296, Сентер-стрит, Карсон-Сити. Записал?

- Повтори еще раз,- попросил Мейсон. Я хочу убедиться, что записал правильно.

Дрейк повторил фамилии, адреса и номера машин. Закрыв записную книжку, Мейсон сказал:

- Все правильно. Теперь, Дрейк, пусть твои представители в этих городах проверят указанных людей.

- В Карсон-Сити у меня никого нет,- ответил Дрейк.- Ближайший город Рино. Это в тридцати милях, и пройдет некоторое время, прежде чем мой человек сможет приступить к выполнению задания.

- Попытайся к полуночи все сделать,- попросил Мейсон.

Он повесил трубку.

Мейсон и Делла Стрит поспешили к двухмоторному самолету чартерной линии. Пилоту Мейсон объяснил:

- Полетим в Лас-Вегас. Вам придется там нас немного подождать. Сегодня же мы вернемся назад. Хорошо?

- Согласен,- ответил пилот.

Мейсон и Делла Стрит пристегнули привязные ремни. Взревели моторы, и, получив разрешение на взлет, пилот после пробега по взлетной дорожке поднял самолет в воздух и, набрав необходимую высоту, взял курс на Лас-Вегас.

Солнце ярко освещало причудливые вершины гор. Самолет пролетал над городами и поселками. Над горами они попали в сильные воздушные потоки. Самолет основательно трясло. Оставив позади поросшие лесом вершины гор, самолет летел над пурпурным загадочным полумраком пустыни.

Окончательно стемнело, когда они приземлились в Лас-Вегасе.

- Подождите нас,- сказал Мейсон пилоту.- К сожалению, я точно не могу сказать время отлета. Наши дела, может быть, займут час, а может, больше. Пожалуйста, заправьте самолет и ждите.

- Будет сделано,- сказал пилот.- Хотелось бы по возможности вылететь до полуночи.

- Трудности с полетом?

- Нет, семейные трудности,- ответил пилот.- Моя жена с подозрением относится к этим полетам в Лас-Вегас, особенно если я не возвращаюсь к утру.

- Много приходится делать таких полетов?- поинтересовался Мейсон.

- Это зависит...- ухмыльнулся пилот.- С моей точки зрения, не много. С точки зрения моей жены, слишком много.

- Мы дадим вам знать,- сказал Мейсон,- как только определимся. Но мне кажется, что мы вылетим до полуночи.

Такси доставило их к дому 721 по Нортверт-Ферстон-авеню. Как Мейсон и предполагал, это был жилой дом. Он просмотрел указатель жильцов, нашел фамилию Аделлы С. Гастингс и нажал кнопку звонка.

Никто не ответил.

- Что теперь будем делать?- спросила Делла Стрит.

- Я думаю,- ответил Мейсон,- что при данных обстоятельствах вполне оправданно попробовать подобрать ключ.

С беспокойством в голосе Делла сказала:

- Мне кажется, что нужно иметь какой-то официальный предлог. Почему бы не позвонить в полицию? Попросить их просто присутствовать при этом.

Мейсон покачал головой.

- Еще не время, Делла. Наша клиентка... если дело дойдет до этого... Она еще не клиент. Но мы защищаем ее всеми возможными средствами.

- Защищаем от чего?- спросила Делла Стрит.

- Это как раз мы и пытаемся выяснить,- сказал Мейсон.- Возможно, мы защищаем ее от самое себя.

- Но вы же так не думаете?

- Я еще не знаю.

Мейсон открыл портфель, вынул из него два кошелечка для ключей и начал примерять ключи к входной двери. Один за другим ключи не подходили.

- По всей вероятности, мы вытащили пустой лотерейный билет,- сказала Делла Стрит.

- Остался один, последний ключ,- сказал Мейсон. Он вставил ключ, и замок, щелкнув, открылся.

- Кажется,- сказал Мейсон,- получилось. Делла Стрит колебалась, в то время как Мейсон держал дверь открытой.

- Пойдем,- сказал Мейсон,- квартира 289.

- Зачем нам подниматься наверх?- колебалась Делла Стрит. Мы знаем, что ключ подходит. Нам известно, что это ее сумка. Известно, что ее нет дома и...

- Откуда нам известно, что ее нет дома?- спросил Мейсон.

- Потому что она не отвечает на звонки.

- Возможно, она не хочет визитеров, возможно, она по каким-то причинам не смогла ответить на звонок.

Подумав немного, Делла Стрит вошла в открытую дверь и направилась к лифтам.

Они поднялись на второй этаж, нашли квартиру 289, и Мейсон нажал перламутровую кнопку звонка. Они услышали мелодичный звон, но какого-либо движения в ответ на звонок в квартире не последовало.

Мейсон постучал по двери кулаком.

Подумав немного, он произнес:

- Я понимаю, что это необычно, но я хочу войти. Возможно, тебе лучше подождать здесь.

- Почему?- спросила Делла.

- Я просто хочу убедиться, что в квартире нет трупа.

- Ее трупа?

- Я не знаю,- ответил Мейсон.- Две выпущенные из того револьвера пули должны что-то означать.

Используя тот же ключ, которым Мейсон отомкнул замок входной двери, он открыл дверь квартиры и вошел внутрь.

Пошарив на стене, Мейсон включил свет.

Это была, очевидно, трехкомнатная квартира. Сначала гостиная, дверь из которой вела, вероятно, в спальную комнату, а другая, которая была открыта,- в маленькую кухню. Нет сомнений, это была меблированная квартира, но обстановка в ней была гораздо лучше по сравнению с квартирами, которые сдаются в Неваде для временного проживания в целях получения развода.

- Хорошо,- сказал Мейсон,- что пока признаков жизни не видно. Очень мало вещей, которые говорили бы о личности проживающего в ней человека. Только несколько книг и обычный набор журналов на столе, пепельница с двумя сигаретными окурками, стакан... Что это?

- Что?- откликнулась Делла на звук голоса Мейсона.

Мейсон указал на стол:

- Кубики льда. Посмотри!

- Боже! Здесь кто-то есть!- воскликнула Делла.

В это время открылась дверь ванной комнаты. Вошла женщина с купальной шапочкой на голове и широким полотенцем вокруг тела. Она смотрела на Мейсона и Деллу Стрит полными возмущения глазами.

- Продолжайте,- сказала она спокойно.- Будьте как дома. Не обращайте на меня внимания.

- Прошу нас простить,- сказал Мейсон,- но я даже не представлял, что вы дома. Я стучал в дверь и звонил. Я звонил вам по телефону сегодня, но ответа не последовало.

- Весь день я была в Лос-Анджелесе,- сказала женщина.- Скажите мне, пожалуйста, кто вы такие, как вы попали сюда и что вы хотите. Иначе я буду вынуждена звонить в полицию.

- Меня зовут Перри Мейсон. Я адвокат из Лос-Анджелеса. Почему вы не вернулись в мой офис?

- Не вернулась в ваш офис?- спросила она.

- Да.

- Я никогда в жизни не была в вашем офисе, и я не знаю, что вы адвокат. Кто с вами?

- Мисс Делла Стрит, мой секретарь,- сказал Мейсон.

- Как вы сюда вошли?

- Мы использовали ваш ключ,- сказал Мейсон.

- Что вы имеете в виду под словами "мой ключ".- То, что я сказал. Вы оставили ключ в моем кабинете вместе с некоторыми другими вещами.

Женщина сказала:

- Если вы не покинете мою квартиру, я звоню в полицию...

Внезапно она повернулась и бросилась в спальную комнату, оставив дверь открытой.

Мейсон видел, как она резко выдвинула ящик тумбочки, сунула внутрь руку, пошарила, затем повернулась к двери с выражением крайнего изумления на лице.

В смятении она схватила трубку телефона, стоявшего около постели.

- Думаю, что лучше позвонить в полицию,- произнесла она.

- Подождите минутку,- сказал Мейсон.- Вы уверены, что нужно звонить в полицию?