Выбрать главу

Мейсон поколебался немного:

- Я понимаю ваши трудности, Фред. Хорошо, скажите мистеру Селкирку, что я готов сделать для него исключение.

- Спасибо вам! - с явным чувством облегчения произнес управляющий. Господи, мистер Мейсон, вы и не представляете, какой камень сняли с моей души. Я так боялся, что получу от вас отказ и мне придется... я ведь брал заем в банке мистера Селкирка. Он поставил меня в очень затруднительное положение.

- А он в курсе, что вы брали заем в банке? - усмехнулся Мейсон.

- Сейчас нет, но очень скоро узнал бы, если бы я вернулся к нему с отказом, - тоже улыбнулся Фред.

К Мейсону уже вернулось хорошее настроение:

- Ладно, Фред, вы меня уговорили. Ступайте, зовите его. Я поговорю с ним, правда, не могу обещать, что он будет удовлетворен беседой.

Управляющий направился к столику Селкирка, и Делла Стрит, с интересом наблюдая за ним, сообщила:

- Бьюсь об заклад, что ваше приглашение передано совсем другими словами. Т-с-с, вот они возвращаются.

Фред подвел Селкирка к их столику.

- Мистер Мейсон, позвольте представить вам мистера Гораса Ливермора Селкирка, президента известного банка, - сказал он. - Буду очень признателен, если вы сможете помочь мистеру Селкирку. Не могу выразить, как я благодарен вам за то, что вы согласились поговорить с мистером Селкирком.

Мейсон обменялся рукопожатием с мистером Селкирком, представил ему Деллу и предложил садиться.

Управляющий услужливо пододвинул ему кресло, и Селкирк тяжело опустился в него.

- Выпьете что-нибудь? - спросил Селкирк.

- Нет, благодарю.

- Вы, наверное, уже пообедали?

- Да, спасибо.

- Я вам еще нужен? - спросил управляющий.

- Нет, вы свободны, - сухо ответил Селкирк.

Фред поклонился и исчез. Мейсон изучал лицо банкира, его кустистые седые брови, холодные серые глаза, тусклые седые волосы и решительную линию рта.

- Я правильно понял, - поинтересовался Мейсон, - что вы хотите проконсультироваться со мной?

- Совершенно верно. Мое время дорого стоит, мистер Мейсон, и, уверяю вас, я не стал бы тратить его на разговоры, если бы не настоятельная необходимость.

- Могу я узнать, откуда вам известно, что я здесь обедаю? полюбопытствовал Мейсон.

- Я добываю информацию теми же способами, что и вы, мистер Мейсон.

У Мейсона поползли вверх брови.

- Я давно понял, что информация - это самое верное оружие для человека, занимающегося бизнесом. С тех пор я стараюсь получать как можно больше информации, и получать быстро. В области собирания сведений тоже есть специалисты, так же как в юриспруденции и в банковском деле.

У меня свое неплохое детективное агентство, и когда я пускаю по следу своих мальчиков, то очень скоро узнаю все, что хочу.

Мейсон задумчиво смотрел на него.

- Если я вас правильно понял, ваши мальчики следили за мной весь сегодняшний день, чтобы вы могли связаться со мной тогда, когда вам это будет угодно?

- Ну, конечно, не весь день. Поскольку ваша нынешняя деятельность затронула мои интересы, пришлось и мне нарушить ваш покой. Можете быть уверены, что, когда бы вы мне ни потребовались, я знал бы, где вас найти. Так будет и в будущем.

- Пусть так, - сказал Мейсон. - Что же вы хотите от меня? Для чего вся эта суета?

- Вы ведь представляете интересы Норды Эллисон? - сказал Селкирк. - А ей, похоже, будет предъявлено обвинение в убийстве моего сына. Уверяю вас, мистер Мейсон, я все сделаю, чтобы убийство моего сына не осталось безнаказанным. Мне все равно, что для этого нужно, сколько это будет стоить и сколько времени это займет. Говорю вам, мой сын будет отомщен.

- Надеюсь, вы все хорошо обдумали? - заметил Мейсон.

- Я хочу предупредить вас. У вас репутация блестящего и бесстрашного адвоката. Говорят, вы умеете виртуозно балансировать между легальными и нелегальными действиями, лишь бы спасти своего клиента. Ваши этические нормы часто подвергались испытанию, но вам всегда удавалось с честью выйти из него.

Мейсон промолчал.

- Правда, все это было в прошлом, - продолжал Селкирк. - Вам еще не приходилось сталкиваться с упорным и могущественным противником, таким же умным и изобретательным, как вы, и, если позволите, столь же неразборчивым в средствах.

Мейсон прервал его:

- Прошу извинить, мистер Селкирк, но у меня был сегодня довольно тяжелый день. Я пришел сюда пообедать и отдохнуть, а не для того, чтобы к моему столику подсаживались незнакомые люди, да еще и угрожали мне.

- Нравится вам это или нет, но я уже здесь.

- Ну что ж, - сказал Мейсон. - Вы свою позицию определили. Позвольте и мне сделать то же. Я не собираюсь больше терпеть ваши нелепые угрозы.

- Боюсь, что сейчас ситуацию контролирую я, - невозмутимо произнес Селкирк. - Я почти что хозяин этого ресторана. Никто не решится выбросить меня отсюда.

- А вы взгляните на это с другой стороны, - предложил Мейсон.

- А именно?

- Ну, например, я бы мог взять это дело на себя и вытолкать вас вон.

Селкирк смерил его взглядом:

- Если в моем распоряжении будет год, то я уничтожу и вас и вашу карьеру в нашем городе, как бы вы ни были талантливы.

- Дайте мне пять секунд, и я добьюсь вашего финансового краха, если вы немедленно не выкатитесь отсюда к чертовой матери!

Селкирк сделал примирительный жест.

- Успокойтесь, Мейсон. Вы достаточно хороший боец и знаете, что для победы необходимо сохранять хладнокровие. Чемпион никогда не теряет голову, а если теряет, то проигрывает. Хороший адвокат иногда может разыграть возмущение, но если он действительно талантлив, то холоден как лед, иначе ему не выиграть процесс. Теперь, когда, я надеюсь, вы меня поняли, я хотел бы сказать, что единственной причиной настоящего разговора было желание заставить вас реально представить то могущество, которым я обладаю. Я могу быть страшным врагом, но могу быть и хорошим другом.