Выбрать главу

Она прильнула к нему, дав волю слезам.

– Я была так счастлива, Шон, – прошептала она. Горло разрывалось от боли.

– Тихо! Не надо говорить.

Стеф не обращала внимания. Она должна говорить. Неважно, что это причиняет адскую боль.

– Мне так хотелось рассказать тебе, но ты не отвечал на звонки.

Шон простонал:

– Прости, милая! Я не знал.

– Я понимаю – и не виню тебя. Не удивилась бы, не пожелай ты вообще меня видеть.

Шон отстранился и заглянул ей в глаза:

– Послушай меня, Стеф. Ты передумала насчет аборта, и я очень рад. Ужасно, что мы потеряли ребенка, но ты не виновата. Мы справимся с этим. Вместе.

Стеф крепче обняла его:

– Надеюсь, ты не пожалеешь о своих словах. Шон прикоснулся губами к ее волосам:

– Когда тебя выписывают?

– Скорее всего, завтра. После осмотра у гинеколога.

Шон встревожился:

– Что-нибудь серьезное?

– Нет, обычный осмотр. – Она закашлялась и поморщилась от режущей боли в груди.

Шон держал ее в объятиях, пока она кашляла, а потом протянул стакан воды.

– Как бы я хотел хоть чем-то помочь тебе!

– Ты уже помог, – прошептала она.

Криса тоже перевели в отдельную палату. Он сидел на кровати, смотрел телевизор и каждые двадцать минут вызывал медсестру.

Лиз подошла к регистратуре:

– Мне нужен Крис Коннолли.

– Палата 225, – угрюмо ответила молоденькая сестра. – По коридору налево.

Старшая медсестра поднялась и проводила Лиз взглядом:

– Думаешь, это жена? Несчастная женщина.

Сделав глубокий вдох, Лиз толкнула дверь. Крис при появлении супруги откинулся на подушку и закрыл глаза. Лиз скептически смотрела на притворщика. Его веки затрепетали, и он взглянул на нее со слабой страдальческой улыбкой.

– О, привет, детка! Я тебя не видел. – Он выключил телевизор и сел, притворяясь, будто малейшее движение причиняет ему немыслимую боль.

– Как ты, Крис?

Крис поморщился:

– О, совсем плохо, Лиз. Ночь провел ужасно – мучился от боли. Какая жуткая больница! Мне не дали обезболивающего. Просто бросили страдать.

Лиз хотела было осадить его, но осеклась:

– Уверена, они не нарочно.

– Им наплевать на меня. Вечно бастуют из-за того, что им, видите ли, мало платят. Дерьмо! Ничего себе тяжелая работа! Побывали бы они на кухне. Я им показал бы тяжелую работу!

– Что произошло, Крис? – Лиз пропустила мимо ушей нытье благоверного. Ей нужны были ответы.

– Точно не помню, все перемешалось. Проклятье, мне чертовски не повезло!

– Это точно, – согласилась Лиз. – Говорят, ты нажрался, выпал в осадок и Конор оставил тебя в кладовой проспаться.

Крис был застигнут врасплох.

– И пожар начался в кладовой, – сурово продолжала Лиз.

Коннолли побагровел. Пунцовые, словно нарумяненные щеки делали его похожим на циркового клоуна.

– Помнится, я вроде курил сигару, – промямлил он.

Лиз зло сверкнула глазами:

– Ты тупая сволочь! Из-за тебя могли погибнуть люди! Стефани в соседней палате в ужасном состоянии, Конора и Пата только что выписали. Ты обязан им жизнью.

– Если бы не Конор, я бы вообще не оказался в чертовой кладовке! – взревел Крис.

– Ты бы там не оказался, если бы не вел себя как свинья. В своей жизни ты натворил много глупостей, Крис, но это…

Коннолли разозлился. Все шло не так, как он предполагал. Лиз должна была суетиться вокруг него. Ахать, охать, твердить, как переживает. Заверять, что теперь ни за что его не бросит.

– Мне надо идти, – бросила она. – Завтра приведу Люси, если тебя, конечно, не выпишут. Если выпишут, позвони. Что-нибудь придумаем. Кстати, твой отец желает тебе скорейшего выздоровления.

– Он приедет? – недовольно сморщился Крис.

– Нет, – обронила Лиз у порога. – Сказал, что ненавидит больницы. Пока! – Она закрыла за собой дверь и прислонилась к стене.

Больше всего на свете ей хотелось врезать муженьку. Его заботила только собственная персона. Похоже, он ни капли не раскаивается. Даже не спросил, как чувствует себя Стеф. Никакой благодарности Пату и Конору, которые ради этой свиньи рисковали жизнью. Она с отвращением встряхнула головой и, повинуясь импульсу, направилась по коридору в палату Стеф. Заглянув внутрь, Лиз увидела у постели Шона. Положив руки на одеяло, он уронил на них голову да так и заснул, бедолага. Стеф вяло улыбнулась подруге. Лиз послала ей воздушный поцелуй и тихонько удалилась. Слава богу, хоть кто-то счастлив! Похоже, Стеф и Шон снова вместе.

Эдвард переговорил с экспертом и вернулся на кухню. Парни успели разобрать завалы и теперь подкреплялись кофе с бургерами и картошкой фри.

– Ну что? – Конор с надеждой поднял голову.

– Боюсь, у меня плохие новости. – Эдвард сел. – Пострадала не только кладовая. Эксперт говорит, что придется целиком перестилать пол на лестничной площадке и в женском туалете.

Конор простонал:

– Боже, придется снять перекрытия! Это влетит в копеечку, Стеф разорится.

Эдвард отмахнулся:

– Считай, что у тебя появилась возможность устроить здесь все по своему вкусу, Конор.

Конор слегка приободрился.

– И когда мы сможем открыть ресторан? – спросил он, наверное в десятый раз за день.

Эдвард нахмурился:

– Трудно сказать. Самое меньшее через месяц. И то если найду надежных подрядчиков.

– Это оксюморон, да? – сухо спросил Джо.

– Что? – не понял Пат.

– Сочетание несочетаемого, – с усмешкой пояснил Эдвард.

Пат поморщился и продолжил жевать бургер.

– Сейчас моя секретарша обзванивает подрядчиков, – продолжил Эдвард. – Я предупредил ее, чтобы делала упор на срочность. Хорошо, что страховка покроет некоторые расходы и позволит выплачивать зарплату сотрудникам на время закрытия. – Он оглядел присутствующих. – Без денег вы не останетесь.

По комнате пробежал одобрительный гул.

– Ничего хорошего, если ресторан будет закрыт так долго, – обеспокоенно заявил Конор.

– Ты прав, – согласился Эдвард. – Придется перенести официальное открытие.

– Страховка покрывает весь ущерб? – спросил Джо. Его, как бухгалтера, интересовали финансовые вопросы.

– Полис я не видел, – признался Эдвард. – Судя по всему, он в офисе, а со страховым агентом удастся связаться не раньше понедельника.

– Надо бы спросить Стеф – она наверняка в курсе, – сказал Пат.

В комнате повисла тишина. Все знали о том, что у Стеф был выкидыш.

– Может, Крис чего подскажет? – настаивал Пат.

– Возможно, – согласился Эдвард. Он сомневался, что сможет спокойно говорить с Коннолли. Интересно, как там Лиз? Сегодня Макдермотт с ней не разговаривал. – Джо, можно тебя на минутку? – сказал он, и двое мужчин вышли во двор. – Это касается Лиз. Она ничего не знала о беременности Стеф. Никто не знал. Рано или поздно до нее дойдет, поэтому я хотел спросить: ты не против, если я ей все объясню?

Джо нахмурился:

– Да-да, конечно. Ладно. Поеду-ка я в больницу, если здесь тебе больше не нужен.

Эдвард похлопал его по спине:

– Нет. Поезжай, конечно! Спасибо за помощь. Думаю, мы больше ничего сделать не сможем. Теперь дело за профессионалами. Если только…

– Что?

– Я должен поговорить со Стефани, обсудить, что предпримем. Надо бы и мне заехать в больницу, но боюсь показаться бесчувственным.

Джо почесал в затылке:

– Сейчас любой момент будет неподходящим, Эдвард. Заезжай когда хочешь. Если она будет против, еще не поздно все отменить.

– Справедливо.

– Тогда я пойду. Беспокоюсь за родителей. Старики совсем выбиты из колеи. Надо уговорить их еще пару дней пожить у нас. – Попрощавшись со всеми, Джо ушел.

– Что ж, на сегодня довольно, ребята, – сказал Эдвард. – Спасибо, что отлично потрудились.

Конор согласно кивнул:

– Спасибо, парни! Я позвоню через пару дней. Скажу, как продвигаются дела. Помните: вам платят зарплату, поэтому не вздумайте искать другую работу! Расслабьтесь и наслаждайтесь неожиданным отпуском.