– Понятно. – Дженни смотрела на нее с восхищением. – А название?
– Что?
– Как ты назовешь свою фирму? Название должно быть запоминающимся, но изящным.
– Наверное. Об этом я не думала.
– Может, «Обеды на колесах»?
Лиз наморщила нос:
– Ага! Еще скажи «Гроб на колесиках».
Дженни расхохоталась:
– По-твоему, это не изящное название?
– «Лакомый кусочек»? – предложила Лиз.
– М-м-м. Неплохо, – согласилась Дженни. – Но может, стоит использовать твое имя? Ты же известный повар, и фамилия Коннолли много значит.
– Агентство Лиз Коннолли, – неуверенно проговорила Лиз.
– Возможно. Почему бы тебе не спросить совета у Стефани?
Лиз кивнула:
– Хорошая идея. И предлог ей позвонить.
– Вот видишь! – самодовольно произнесла Дженни. – Я заслужила бокал вина.
Лиз потянулась за бутылкой и наполнила бокалы.
– Ты заслужила целых два!
Дженни подняла бокал:
– Итак, за агентство Лиз Коннолли!
Лиз зарделась от удовольствия:
– Будем здоровы!
ГЛАВА 36
– Стеф! – позвал из прихожей Шон. – Тебя к телефону.
Она встала из-за стола и подошла к двери:
– Кто это?
– Лиз.
– Я сниму трубку в комнате. – И Стеф пошла в спальню. – Лиз?
– Привет, Стеф. Как ты?
– О'кей. А ты?
– Отлично. Послушай, мне нужно с тобой посоветоваться.
Стеф нахмурилась. Когда в последний раз она дала совет Лиз, случилось такое, что больше советовать не хочется.
– По какому поводу? – осторожно спросила она.
– Насчет бизнеса.
Стеф улыбнулась:
– Ты решила вернуться на работу?
– Возможно, пока не уверена. Послушай, я не хочу обсуждать это по телефону. Может, сходим куда-нибудь?
Стеф заколебалась. Дел невпроворот. Но разве не сама она надоедала Лиз, уговаривая вернуться к работе?
– Конечно. Когда?
– В среду вечером могу найти няню.
– В среду так в среду. Давай встретимся в «Бейлис» в восемь вечера.
– О'кей! Увидимся.
Стеф спустилась к Шону. Тот сидел на кухне перед чашечкой кофе и свежим выпуском «Айриш таймс».
– Лиз хочет в среду встретиться. Поговорить о бизнесе.
Шон уставился на нее поверх газеты:
– Неужели надумала вернуться в «Ше ну»?
Стеф налила себе чашку кофе и села.
– Вряд ли, но она явно что-то задумала.
– Это хорошо, – ответил Шон, лениво потянувшись. – Чем сегодня займемся?
– Мне нужно работать.
– Ну, Стеф, сегодня же суббота! Я хотел провести с тобой весь день. Когда откроется ресторан, мы вообще не будем видеться.
– Извини. – Стеф невольно улыбнулась – такой обиженный был у него вид. – Но я знаю, чем тебе заняться.
– Чем?
– Привести в порядок сад.
Шон простонал:
– Нет, только не это! У меня выходной! Я всю неделю горбатился на работе.
– Брось, Шон, – обхаживала его Стеф. – У тебя такой чудесный сад. Нужно только прибрать там, пока погода не испортилась. И у Билли появится замечательное место для игр.
Шон усмехнулся:
– Это шантаж. Но ты права, ему там понравится. Станет представлять, будто он в джунглях, охотится за дикими животными.
– Не удивлюсь, если он и впрямь их встретит, – сердито заметила Стефани. – Не упрямься, Шон, пожалуйста!
Шон отмахнулся от нее газетой:
– Ладно-ладно… Боже, какая ты зануда!
– Но ты меня и такую любишь, правда? – хитро сощурилась Стеф.
Шон поднялся с места, ворча:
– Газонокосилка, наверное, уже заржавела.
Стеф рассмеялась:
– Мне пора привести себя в порядок. Через полчаса приедет Конор.
– И каким чудесам ты будешь обучать его сегодня?
– Компьютерной системе расчетов.
– Захватывающе. Когда начнет клевать носом, пошлешь его ко мне, в сад.
– Ни за что! – хохотнула Стеф.
Поднявшись наверх, она со вздохом оглядела маленькую комнатку, которую Шон отдал ей под офис. Пока Стеф здесь не обосновалась, комнатка была такой чистой, такой уютной. Теперь же выглядела так, словно в ней разорвалась бомба. Строители достали из кабинета в «Ше ну» все, что пощадил огонь. Рядом со стерильным шкафчиком Шона встала полуобугленная картотека. На столе красного дерева нашли пристанище вонючие, закопченные гроссбухи; черный мешок с документами привалился к стене. Изящный ноутбук последней модели был потеснен на край стола стареньким ай-би-эмовским компьютером – слава богу, этот доходяга работал. Ни один файл не пропал, все приложения открывались.
Стефани включила компьютер и открыла расчетную программу. Программа эта здорово экономила время, и Конору было бы гораздо легче пользоваться ею, чем вручную составлять калькуляции.
Стеф помнила те времена, в самом начале, когда супруги Коннолли просиживали часы, пытаясь определить себестоимость каждого блюда. Следовало учесть все, начиная от расходов на электричество, зарплату сотрудникам, аренду и заканчивая основными ингредиентами. Работа была кропотливая. Когда Стефани обнаружила, что существует специальная программа, все пришли в восторг. Незамысловатая таблица подсказывала пользователю все факторы, автоматически прибавляла накладные расходы и калькулировала стоимость одной порции. Конор легко в этом разберется. И, что немаловажно, будет при деле. Лучше не оставлять ему времени на поиски новой работы.
Марк вернулся домой, к семье, так что на его счет можно было не волноваться – разве что надумает остаться во Франции. Стеф вздохнула. Любые расчеты всегда угрожает смешать случайность. Ее мысли оборвал звонок в дверь, и она поспешила вниз.
– Конор, привет! Не заблудился?
– Нет. Хорошо у вас! – он восхищенно оглядел просторный светлый холл. – Я и сам хотел бы купить дом. В квартире невозможно уединиться.
Стеф изумленно изогнула бровь:
– В первый раз в жизни встречаю двадцатилетнего парня, который искал бы уединения.
Конор рассмеялся:
– Это все работа. Она меня старит. Чем будем заниматься, босс?
Стеф поморщилась:
– Расчетной программой, к сожалению. Пойдем. Я приготовлю кофе, а потом начнем.
Конор последовал за ней на кухню:
– Где Шон?
Стеф кивнула в сторону сада. Конор подошел к дверям патио.
– Похоже, ему нужна помощь, – изрек он, понаблюдав, как Шон борется с огромным кустом.
Стеф встала с ним рядом:
– О боже, по-моему, Шон проигрывает схватку. Пойдем. Надо сматываться отсюда, пока он не призвал нас на подмогу.
– Еще неизвестно, что хуже: работа в саду или расчетная программа, – уныло проговорил Конор.
Стеф усмехнулась:
– Он сказал то же самое. Но если ты будешь усердным и внимательным, я угощу тебя пивом.
Конор приободрился:
– Справедливо. Пойдем.
Прерывисто дыша, Шон оперся на рукоять лопаты. Он выбился из сил, но настроение поднялось: аккуратно подрезан разросшийся кустарник, прополоты клумбы и лужайка пострижена. Теперь буйные заросли наконец стали похожи на сад. Оставалось только развести здесь цветы. Эта мысль его позабавила. Нет, если подумать, пусть лучше этим займутся Стеф с Томом. Он даже не знает, с чего начать. Подстригая живую изгородь в дальней части сада, Шон обнаружил дерево, большое и раскидистое. Интересно, что это за порода? Можно построить на нем домик для Билли. В детстве Шон всегда мечтал иметь дом на дереве. Они с братом строили шалаши из хвороста и жести в углу маленького двора, но это совсем не то, что убежище среди ветвей. Да, дом на дереве – это было бы здорово.
Когда Стеф сказала, что у Билли появится место для игр, Шон разволновался. Наверное, она хочет, чтобы мальчик приехал в гости. Шон еще не делился своими планами насчет чердака. Может, поговорить с ней сегодня вечером? На следующей неделе он поедет навестить Билли и скажет сыну, что у него теперь будет своя комната. Но про дом на дереве ни-ни! Пусть это будет сюрприз.