Выбрать главу

Еще толком не придя в себя, Билли услышал звонок своего мобильного. Немедля ни секунды, он ответил.

- Мальтезос, - деловито обратился Кулидж. - Ну как у тебя дела? Майло тебе все показал?

- Ну... эээ... я... тут...

- НЕ МЯМЛИ!!! - в бешенстве выкрикнул босс. - Говори спокойно.

- Осваиваюсь...

- Осваиваешься? Это хорошо! - в трубке послышались громкие глотки. Видимо, Кулидж что-то пил, скорее всего, вино или бренди.

- Продвигается выбор вина?

- Мистер Кулидж...

- Не нравится мне эта интонация! Чувствую, что у тебя что-то пошло не так! Но ты продолжай! - перебил его Даг, громко сглотнув.

- Ваш помощник, которого вы эээ...

- Давай уже без «э»!

- Он не сказал, что мне делать с хранящимися здесь бутылками. Не могу же я их откупоривать.

- Конечно, не можешь! Ты уже пробовал что-нибудь?!!

- Нет, что вы!? НЕТ!

- А почему у тебя голос дрожит?!

- Майло сказал, что я могу дегустировать вина в кладовке, но я зашел туда и...

- И что?!

- Она была пуста, но потом... потом я нашел штуку, которая открылась и эээ...

- Показала тебе мое собрание! - закончил за него фразу Кулидж. - Уфф... Я-то подумал, что что-то серьезное. Ну ты меня испугал!

- Вы на меня не злитесь?

- Интересно, на что же? Ты оказался семи пядей во лбу, догадался сам! Так что работай. Время до вечера еще есть...

- Подождите, мистер Кулидж. Как же мне дегустировать, когда я вижу здесь только музыкальные автоматы! Там же диски, верно? - в трубке послышался громкий смех Кулиджа. Он смеялся, наверное, несколько минут.

- Диски! Дурило! Ты же сомелье! Включи воображение! Там и кнопки есть, чтобы управлять! Разберешься как-нибудь! Для этого ты здесь! Ты же профессионал!

- Но у мистера Лонгфорда...

- У этого маразматика ты больше не работаешь! - истерично воскликнул Кулидж. - Там было одно, здесь - совсем другое! Так что, пока!

- Спасибо, босс! Очень помогли... - зло и иронично подумал Билли. Скривившись, он растерянно рассматривал внушительную коллекцию автоматов. - Должны же быть здесь какие-нибудь кнопки... или хоть что-то, что может подвинуть эти штуки...

Он всматривался в экран, выдвижную гладкую поверхность, но ничего не находил. - Я нашел эту хреновину, стуча по стенам, может снова попробовать? - но отбросил эту идею, лишь посмотрев на свои костяшки.

Неожиданно Билли осенило: он провел рукой по слишком гладкой поверхности выдвижного стола и почувствовал, что за ним что-то тщательно скрыто. Тогда он стал ковырять ногтями, пытаясь найти то, что смогло бы откупорить еще одну секретку Кулиджа. Через какое-то время он подцепил толстую пленку и стал пытаться отодрать от стола этот затейливый щиток. Отковыряв его, Билли был поражен разноцветием кнопок на небольшой черной площадке.

- Вот это да... Вуаля, мистер Мальтезос! Мое искреннее вам БРАВО! - улыбнувшись собственной смекалке, Билли принялся изучать найденную панель.

Молодой человек решил начать проверку с красной кнопки, хотя и боялся голливудских шаблонов. Однако он понимал, что Кулидж - не дурак, ему незачем взрывать собственный отель. Билли нажал на кнопку, и по ту сторону экрана ярко засветился автомат, что стоял в третьем от правой стены ряду, и плавно выехал вперед, почти вплотную приблизившись к экрану, его передняя металлическая крышка поднялась, и Билли увидел довольно много пробирок, закупоренных деревянными пробками.

- Неплохая задумка, - подумал Мальтезос и положил указательный палец на черную площадку. Кликнув два раза по одному изображению, Билли заметил, как небольшой механический щуп, скрытый от глаз, быстро поднял одну из пробирок и осторожно перенес ее в небольшой выдвижной карманчик. Взяв в руки, Билл недоверчиво стал ее рассматривать. На задней стенке он обнаружил потертый стикер, на котором мелким, но аккуратным разборчивым почерком было написано: «Вкус его пробуждает нотки пепла, а затем неуловимо меняется на фруктовый. Вино довольно терпкое, выдержанное в полусладком тоне. Лоуренс Аливер».