Прокуратуре предстояло выполнить еще одну миссию — подготовить текст официального сообщения о «деле Зорге» для опубликования в печати.
ПРОКУРАТУРА И ВЛАСТИ ФАЛЬСИФИЦИРУЮТ РЕЗУЛЬТАТЫ СЛЕДСТВИЯ
17 мая 1942 г. все крупные японские газеты опубликовали следующее сообщение министерства юстиции:
«В прокуратуре Токийского окружного уголовного суда закончилось энергично проводившееся с октября прошлого года расследование дела о раскрытой полицией международной шпионской организации под руководством Рихарда Зорге. Ее главными участниками являются: специальный корреспондент газеты «Франкфуртер цайтунг» в Японии Рихард Зорге, 47 лет; помощник заведующего токийским отделением французского агентства новостей Гавас Бранко де Вукелич, 38 лет; художник Етоку Мияги, 40 лет; неофициальный советник токийского отделения правления Мантэцу — Хоцуми Одзаки, 42 лет; владелец светокопировальной мастерской в Токио— Макс Клаузен, 44 лет».
Министерство юстиции сообщало, что указанные лица обвиняются в нарушении законов «О поддержании общественного порядка», «Об обеспечении государственной обороны», «О сохранении военной тайны» и что дело всей группы будет рассматриваться в Токийском окружном уголовном суде.
Все главные обвиняемые, говорилось далее, являются де членами «международной шпионской организации», действовавшей якобы под руководством Коминтерна... Все это сопровождалось комментарием, опубликованным от имени представителей двух министерств — юстиции и внутренних дел
Было от чего прийти в изумление не искушенному в политических махинациях японскому обывателю, неред-
1 См. «Материалы по современной истории. Дело Зорге», т. I, стр. 539—543.
т
Ко слепо верившему всему тому, что сообщалось в прессе. Но мало кто из них мог предполагать, что как сообщение министерства, так и сопутствующий ему комментарий представляют собой грубую мистификацию, извращающую факты в определенных политических целях.
Наиболее просвещенные в политическом смысле люди Японии не могли, однако, не понять, что власти затевают новый поход против малейших попыток сопротивления политике войны и агрессии, тянувшей страну в бездну национальной катастрофы. Об этом свидетельствовали самый дух официального сообщения и особенно комментарии представителей двух министерств. Настораживало и то, что главные обвиняемые и «десятки японцев», связанных с этой группой, «почти полностью относятся к интеллигенции».
В комментариях министерств выражалось сожаление о том, что, несмотря на «большой успех» борьбы со «лживой идеологией» и на то, что в результате «подъема духа Японии» и «неоднократных арестов коммунистическое движение почти замерло», все же «левые элементы по-прежнему не оставляют своих убеждений»2. Подобного рода заявления представителей официальных органов не могли быть истолкованы иначе, как намерение властей осуществить под прикрытием антикоммунистической демагогии ликвидацию малейшего проявления инакомыслия. Следовало поэтому ожидать нового разгула жестоких репрессий, с помощью которых власти намеревались превратить японский народ в покорного робота правящей военно-фашистской клики. Недаром комментарии к сообщению об арестах Зорге и его группы заканчивались предупреждением, что «надлежащие органы... предпримут еще более строгий контроль над подобными, пусть даже малочисленными элементами... с тем, чтобы можно было рассчитывать на полное прекращение их деятельности»3.
Текст сообщения министерства юстиции об аресте и следствии по «делу Зорге» был подготовлен лично прокурором Есикава4. Однако, прежде чем попасть на страницы газет, этот текст подвергся тщательному обсужде-
пню в министерствах юстиции, иностранных дел, верховном суде и ряде других правительственных органов. В результате в первоначальный проект, составленный Ёсикава, был внесен ряд изменений и дополнений. Так, например, министерство иностранных дел настояло, чтобы из текста сообщения было изъято упоминание о том, что Сайёндзи являлся неофициальным советником этого министерства. Верховный суд потребовал исключить слово «важные», употребленное для характеристики сфер, из которых исходила информация, получаемая Рихардом Зорге, а также упоминание о «политических фигурах, занимавших видное положение» и ставших источниками этой информации. Были также вычеркнуты все ссылки на ЮМЖД, за исключением упоминания о том, что там работал Одзаки. По настоянию министерства юстиции тексту сообщения был придай общий характер, в него не были включены даже самые минимальные подробности о деятельности группы 5.