пращи.
Мать всех победоносных, досточтимая Белая Тара, сложив обе
руки у сердца, сказала:
Как чудесно — удивительный и святой наставник,
Прославленный кормчий, ведущий всех, кто связан с тобой!
Если нет связи, невозможно вести.
Как печально для тех, кто не создал связь.
Ом мани падмэ хум хри.
На вершине дерева шалмали 31, чёрные железные птицы
выклёвывали глаза существам ада. У подножия дерева жуткого
вида женщины хватали этих существ за шею и отрывали голову
от тела. В моём видении существа ада сами шли к этим
женщинам, думая, что это их возлюбленные супруги взывают к
ним. Когда они бежали, на них падали мечи. Когда они
оборачивались, мечи поражали их, пронзая лёгкие, сердце,
печень и кишки. Когда они бежали вверх по склону, на них
обрушивалось острое оружие. Плоть и кости сокрушались,
превращаясь в кровь. Такова опасность, которая поджидает
развратных лам и привязанных к мирскому монахов, монахинь,
изгоняющих незаконный плод, и мужчин, которые насилуют
монахинь или, неудовлетворённые собственными жёнами,
соединяются с другими женщинами.
Там были люди очень высокого положения, имена которых я
даже не осмелюсь упомянуть, в том числе много лам и монахов.
Одним был Нико из семейства Согру, монах из рода Тромге,
который нарушил свои обеты. Хотя он ещё раз родился
человеком, после этого в силу своей кармы он переродился в
мире ада. У основания дерева шалмали под бременем оружия
он испытывал невыносимую боль. Сострадательная мать всех
победоносных (и я вместе с ней) трижды спела шестислоговую
мантру. Освобождённый от железного груза, он ушёл. Если бы
большое собрание прочло «Тантру безупречного раскаяния» и
«Сутру раскаяния в падениях», а также сделало бы как можно
больше подношений и пожертвований и если бы благородные
молитвы посвящения и устремления были совершены во имя
него, он переродился бы на Медноцветной горе на малом
континенте Чамара.
Некто по имени Ацул из семейства Согру благодаря
состраданию многих превосходных и святых людей и благодаря
непостижимому пути истины, который не опирается на причины и
следствия, однажды переродился в человеческом теле. Но, уйдя
из этой жизни, он пал в мир ада. Он страдал у подножия горы,
поросшей деревьями шалмали. Его тащили за железное кольцо,
сжимавшее его шею, а тело было заковано в железную одежду.
Трое свирепых оленеголовых обитателей тамошних мест били,
кололи и терзали его клинками с лотосными рукоятками, пока его
плоть не отделялась от костей. Он неистово вопил.
Когда я спросила, какие деяния привели к такому, мне
ответили, что в сделках с ламами и монахами он использовал
поддельные гири, плохо отзывался о членах Сангхи, хвалился,
что искусен в ритуальном танце, и так далее. Эти страдания
были неизбежным результатом таких неблагих деяний. С
состраданием я прочла шестислоговую мантру издалека.
Покойный Ацул передал со мной следующую весть:
Я умер в раннем возрасте, молодого человека погубила
смерть.
Сокрушённый разлукой с родными и близкими,
Я оставил свой шатёр, свои стада и имущество, от
которых так трудно отказаться.
Я страдаю от последствий собственных вредоносных
деяний — они созрели только для меня.
Чтобы избавить меня от этого невыносимого страдания,
люди могут прочесть мани-мантру сто миллионов раз,
прочесть Кангьюр 32 и вырезать на камне шестислоговую
мантру десятки тысяч раз.
Тогда я не буду страдать в этом месте,
а обрету человеческое тело.
Не забывайте это послание,
передайте его моему родственнику Чунгу Лиме.
Затем появился лама по имени Иенгме Дорд- же, близкий
ученик Падма Дудула, ламы из округа Ньягронг. Он пришёл с
пятью своими учениками и с молитвенным колесом и малой в
руках. Он пропел:
Хри. Я молю ламу, Наивысшего Сострадательного,
Я
молю
избранное