слова на высшие духовные достижения; да приведут они всех,
кто их читает, во владения Победоносных.
Глава 1
ДОСТОСЛАВНАЯ МЕДНОЦВЕТНАЯ ГОРА
ЧИСТАЯ ЗЕМЛЯ ПАДМАСАМБХАВЫ
Путь, о котором я поведаю, — тесный и узкий проход.
И чтобы те, кто желает освобождения, вступили на путь
к этому освобождению,
Я изложу это ожерелье целительных наставлений о высшем
побуждении1.
Изложенные здесь рассказы касаются меня, Дава Дролмы,
дочери Джигме Трогьяла из рода Тромге, ламы, который жил в
местности Вашул Тром. С раннего детства я была от природы
наделена состраданием, беспристрастной верой и чистым
видением. Моя любовь ко всем нищим и к тем, кому
посчастливилось меньше, чем мне, была сильна, и я от всей
души делала подношения и подавала милостыню.
Я выполнила много затворничеств, посвящённых чтению
мантр и молитв, повторив, например, семистрочную молитву сто
тысяч раз2. Позднее меня вдохновляла дакини Дордже Юдрон3 и
другие божества, исполненные изначальной мудрости, а также
бодхисаттва, пребывающий на восьмом уровне постижения4,
который принял образ местного божества, великого немирского
ньен, владыки севера5. Хотя они не открыли мне прошлое,
настоящее и будущее полностью, тем не менее я получила
невероятное число пророчеств, которые относятся к нашим
временам.
Однажды трое тулку6 вместе с Джатрулом и другими
спутниками отправились вниз в долину, чтобы принять участие в
длинном ритуале, который ежегодно проводили в большом
войлочном шатре. В тот вечер, когда всем предстояло
расходиться, мне было видение — наполовину это было
медитативное переживание, наполовину сон. В этом видении три
демона, так называемые «сёстры нарушенной самайи»8, пришли
со стороны плоскогорья Лашар, похищая жизненную силу
существ трёх уровней зависимого бытия9. Главная сестра, у
которой были стяг чёрного шёлка и аркан, снова и снова
пыталась схватить меня, обвив меня ими вокруг пояса, но моё
кармическое божество10 — досточтимая Тара явилась в юном
облике, ослепительно белая, и окружила меня неприступным
защитным шатром, так что аркан не мог меня достать.
Позднее у меня было видение, что кто-то приближается и
наносит мне удар по лопаткам мотком цветной пряжи размером с
небольшой камень, а затем исчезает. Это было очень неприятно,
но снова вмешалась Тара, сказав: «Из-за этого мне придётся
отправиться в Индию, чтобы достать лекарство канадава из
тайной сокровищницы, принадлежащей дакини страны Оргьен11.
Я вернусь через четыре дня. Всё это время ты должна носить
чью-нибудь одежду, например твоего старшего брата Палчена,
тело которого защищают божества- охранители, и не допускать,
чтобы твой ум блуждал. Вечером четвёртого дня поднеси
восемьдесят. торма, чтобы рассеять препятствия 12. Затем будет
знак, что я достала лекарство: я приду как сияющее солнце,
которое не заволакивают облака и не сопровождает сильный
ветер.
На протяжении четырёх дней я очень страдала; боль была так
велика, что я едва могла одеться. Вечером четвёртого дня
воплощённый лама Тромге Трунгпа выполнил ритуал
восьмидесяти подношений торма, и три сестры, отнимающие
жизненную силу, вернулись, удовлетворённые подношениями, в
свои обиталища. Приятный запах заполнил войлочный шатёр
сверху донизу, свидетельствуя о том, что лекарство доставлено.
Я смогла отведать чудесного вещества с очень тонким ароматом,
и боль сразу прошла. Со мной действительно произошло это
чудесное событие, в чём каждый мог убедиться сам.
В другой раз меня внезапно поразил удар, словно поистине
пробил мой смертный час. Мой драгоценный коренной лама13 и
единственное прибежище, милосердный владыка, кладезь
сострадания, энергично выполнил ритуал возвращения моей
силы долголетия. Кроме того, ламы прославленной линии сакья14
прочитали молитвы, выполнили ритуалы для дарования защиты,
ритуал прибежища, обращённый к достославному Хеваджре15, и
другие обряды. Наконец самая жгучая боль унялась, а менее