сестра в таком состоянии, что ни жива и ни мертва. Иди и сам
посмотри». Всё, о чём я только что упомянула, хоть и сопряжено
с некоторыми трудностями, очень важно, так что, пожалуйста,
выполните это».
Тулку Тромге Трунгпа и его помощники пообещали в точности
следовать моим указаниям и оставаться верными своим
обязательствам, а потому я легла на кровать отдохнуть.
Вот что мне сказали: «Пусть твой ум пребудет в естественном
состоянии, в которое ему от природы свойственно впадать, не
прерывая никакие рассудочные мысли». Так я успокоила ум. В
открытом и чрезвычайно блаженном расположении духа я
пережила состояние полной ясности. Это не было скрытое
состояние кунжи, которое есть всего лишь отсутствие
рассудочного мышления 4 . Также я не просто погружалась в
чувство блаженства, ясности и свободы от рассудочного
мышления46. И я не просто занялась бесконечным изживанием
своих заблуждений. Вместо этого я в полной мере осознавала
коренное состояние своего ума в совершенно обычном его
состоянии
47
.
Поскольку это восприятие было
беспрепятственным, я словно могла слышать все звуки и голоса
во всех странах, а не только в своём непосредственном
окружении.
Утром двадцать шестого лунного дня, когда солнце поднялось
над горизонтом, я узрела, что благородная и досточтимая Тара
впрямь пребывает предо мной в сиянии радужного света, телом
белая, как хрустальный сосуд. Она держала украшенную
шёлковыми лентами стрелу, которой благословила меня 48.
В мою комнату для медитации проникла радуга из пяти
параллельных полос разных цветов, при - шедшая со стороны
Достославной горы, с малого материка Чамара49. По этому пути
прибыла свита из четырёх молодых женщин, одетых в шелка и
украшения из кости. Восточная дакини, Владычица Долголетия,
была ослепительно белой и держала стрелу с шёлковыми
лентами и сосуд. Южной дакини была Акьянг Тара, западной
дакини — Тара Бирюзового Дракона, а северной дакини —
Северная Богиня. Они усадили меня в паланкин, крытый
пёстрым шёлком с бело-красными узорами. Тотчас дакини
четырёх классов вместе со мной стали про - износить
Семистрочную молитву и непрерывно повторять мантры ваджра-
гуру и мани. Мой ум расширился, достигнув наивысшего
блаженного состояния, коренной природы абсолютной ясности, в
котором я могла не держаться ни за какие представления, считая
что-то хорошим или плохим в обычном смысле, — это было
подобно пребыванию в нерождённом пространстве, которое
само по себе ничем не является, но обладает не знающим
никаких препятствий естественным сиянием. Эти гармоничные и
спонтанные медитативные переживания проявились как
непостижимое множество облаков-мандал — вся необъятная
сфера чистого переживания 50.
Затем я ощутила, что поднимаюсь всё выше и выше в
неописуемое пространство, быстрее, чем белохвостый гриф
взмывает в небо. Это яркое переживание развёртывалось,
словно изменчивое причудливое видение, — и вдруг я очутилась
в незнакомом месте. Посреди обширной равнины, такой
просторной и неосязаемой, что казалась небом, упавшим на
землю, стояла огромная скала, передний склон которой по
форме напоминал сердце. Со всех сторон её окружали горы,
похожие на клинки, вонзающиеся в небо, красные, словно
обагренные кровью. В небе появился полог из пятицветного
радужного света. Павлины, дрозды и кукушки, резвясь, парили и
порхали вокруг. Воздух был наполнен сладким ароматом
благовоний, обладавшим силой преображать восприятие. Во все
стороны землю покрывали прекрасные цветы пяти тонов: белые,
жёлтые, красные, зелёные и синие. Я воспринимала этот мир как
реальное место.
Также я увидела очень красивую гору, синюю, как сапфир. Мой
ум был исполнен невообразимой веры и чистого видения. Я
непрерывно повторяла вслух молитвы гуру-йоги, Семистрочную
и ту молитву, которую прежде произнесла для меня сама Белая
Тара, и ещё я делала простирания и подношения мандалы.
Это и была Достославная Медноцветная гора на малом
материке Чамара. На полпути к скале, на просторном и