— Мне пора, — выдавила она. — Тедди, наверное, заждался... И у меня еще сегодня встреча...
Фрио рассмеялся, наблюдая за Вики.
— Удираете, мисс Чейз? — уколол он девушку. — Как всегда?
Вики широко распахнула глаза.
— Что ты имеешь в виду? — настороженно спросила она. — Ты ничего обо мне не знаешь!
— Мне известно больше, чем ты думаешь, — ответил Марк, слегка блефуя. — Ты всю жизнь от всех удираешь из боязни, что если сойдешься с кем-нибудь поближе, то узнаешь себя совсем с другой стороны.
— Вздор! — воскликнула Виктория с нотками паники в голосе. — Чего мне бояться?
В карих глазах Марка появилось странное выражение. Он поднялся, подошел к девушке и провел пальцем по ее раскрасневшимся губам. Потом наклонился и поцеловал их.
— Думаю, ты уже сама начинаешь понимать.
4
Зал заседаний компании «Виктори Груп» отличался современной элегантностью. Толстый светло-серый ковер идеально сочетался с белыми шторами на громадных окнах, по углам стояли кашпо с экзотическими растениями, за которыми ухаживал садовник, раз в неделю приезжавший из фирмы, занимающейся цветоводством.
Деловую обстановку дополнял огромный, исполненный в викторианском духе портрет основателя компании. Полотно было вставлено в прекрасную золоченую раму и, казалось, символизировало добропорядочность и незыблемость фирмы.
Опершись о край большого овального стола, Виктория всматривалась в портрет деда. Она помнила, как создавался этот портрет. В то время ей было пять лет, и она не могла понять, как дедушка соглашается позировать художнику несколько часов в неделю, если все это вызывает у старика раздражение.
Раздался тихий стук в дверь, и в зал вошла секретарша, неся несколько кожаных папок, украшенных тисненым названием компании, с документами, необходимыми для проведения собрания. Девушка принялась раскладывать бумаги на столе. Следом появился Саймон Симс. Он был задумчив и озабоченно морщил лоб.
— Что случилось, Саймон? — спросила Виктория.
Секретарь подал ей лист бумаги.
— Вот, полюбуйся, последние сведения. Компания «Форум» купила еще три с половиной процента наших акций.
— И это составило?
— Восемнадцать с половиной процентов. И это только официальные данные — кто знает сколько акций они скупили через посредников!
Виктория мрачно кивнула. Эта фирма могла приобретать даже целые пакеты акций, которые принадлежали другим компаниям, например, таким, как «Корона».
— Ты собираешься оглашать эти сведения на собрании? — поинтересовался Саймон.
— Нет, еще не время. Я хочу выяснить, кто будет на моей стороне, — пояснила Вики.
— Одного только не могу понять — почему мы должны впадать от них в такую панику, ведь наши акции не обесценены?
— К сожалению, причины для паники есть, сейчас многие иностранные компании стремятся попасть на американский рынок. В создавшейся ситуации наша фирма представляет для них первостепенный интерес.
Приоткрыв дверь, в зал заглянула Кора.
— Директора уже собрались, — объявила она.
— Спасибо, приглашай их в зал. И начинай подавать кофе, — велела Виктория.
Ей необходимо было собраться с мыслями. Сегодня привычная роль председателя заседания осложнялась не только известием о скупке акций, но и возможным присутствием мистера Фрио. Конечно, он мог бы прислать своего представителя, но вряд ли сделает это. Не для того он покупал «Корону».
Только бы кубинец не вздумал показывать интерес ко мне, подумала Вики. Две недели назад она все же показала характер и ушла, бросив Марка в парке. Не спорю, призналась она себе, так следовало поступить раньше, но лучше позже, чем никогда!
Зал понемногу заполнялся. Директора дружелюбно здоровались с Викторией, хотя иногда в приветствиях проскальзывали покровительственные нотки, ведь многие из них помнили главу компании еще девочкой. Но ей это было на руку, она даже извлекала из этого пользу.
— Здравствуй, дорогая! Ты сегодня прекрасно выглядишь, — подошел к девушке Эдвард Кинг, один из двух племянников деда. Он был сыном старшей сестры старого Чейза и поэтому считал себя важнее второго племянника.
— Здравствуй, дядя Тэд, — подставила Вики щеку для поцелуя. — Ты и сам выглядишь неплохо.
— Люблю быть в форме, — пояснил Эдвард с плохо скрываемой гордостью. — Расскажи-ка мне об этом парне, кубинце, кажется?