– Грей, – поправил он и сдвинул брови. – Я придерживаюсь традиций, как и отец. Я бы хотел, чтобы мой магазин был ориентирован на услуги и позволял в максимальной степени удовлетворять покупателей.
– Однако если бы вы хотели в максимальной степени удовлетворять покупателей, у вас их было бы больше.
– Но секундочку… – Он уже был готов защищаться.
– Из того, что мне сказал Эрик, я поняла, что вас заботит не только получение прибыли в текущем квартале. Это так?
Грей потер рукой подбородок и посмотрел ей прямо в глаза.
– Да.
Тон, которым было произнесено это «да», позволял понять, как много для Кори значил магазин и как сильно он хочет сохранить его. Это была забота о наследстве отца.
Войдя в офис, Кит быстро огляделась по сторонам и села на угол стола.
– Мое мнение: на сегодняшний день состояние розничной торговли таково, что вы можете не выдержать конкуренции с универсальными магазинами, открывшимися в Мидвилле в последние несколько лет. Я не уверена в этом на сто процентов, мне еще нужно кое-что разузнать и сделать несколько запросов.
Грейсон расправил плечи.
– Ваше время стоит денег.
Его решительный взгляд не смутил ее.
– Да, это так. Но я готова потратить время, если это может принести выгоду моей компании. Я собираюсь проработать несколько идей и сделать анализ издержек. Звучит разумно, правда ведь?
Секунду он с изумлением смотрел на нее, а потом его глаза сузились.
– Сколько раз вы тратили время и не добивались желаемого результата?
Кит улыбнулась:
– Я не собираюсь выдавать профессиональные секреты. Но могу сказать, что пользуюсь репутацией человека, который чаще выигрывает, чем проигрывает.
Кори усмехнулся:
– Эрик говорил, что вы хороши. Но не сказал, что настолько.
Щеки Кит запылали. После паузы она ответила:
– Вы можете кое-чем помочь мне.
Брови Грея изумленно взлетели вверх.
– Я хотела бы купить стремянку.
Он поднялся и прошел мимо стола настолько близко от Кит, что она почувствовала его запах, запах мужчины, который много и упорно работает. Нельзя сказать, что это было неприятно. Грей был таким огромным, что, казалось, заполнял собой весь офис. Когда он стоял рядом с Кит, она ощущала себя маленькой, женственной и… разгоряченной.
– Какой вам нужен размер?
«У него, наверное, сорок четвертый, он такой высокий», – подумала Кит и тут сообразила, что он спрашивает про стремянку, а не про рубашки. Еще ей пришло в голову, что сидеть вот так, на столе, пожалуй, не очень прилично. Она встала и посмотрела на Грея:
– Мне нужна такая, чтобы я могла легко достать до потолка. Хотя, может быть, и повыше, тогда я наконец почищу водосточную трубу.
– Вы сами занимаетесь такими вещами?
– А вас это шокирует?
Кори выглядел огорченным.
– Извините. Я говорил вам, что вырос в семье, где строго придерживались традиций.
– Традиции – это прекрасно, Грей.
Кит удивлялась сама себе. Неужели она это сказала? Ведь ей всегда казалось, что куда лучше нарушать традиции, чем следовать им.
– Значит, вы всегда устраиваете фейерверк Четвертого июля, готовите индейку на День благодарения, а в Рождество вывешиваете на дверях омелу? – Она представила себе, как стоит рядом с ним под веткой с маленькими белыми ягодами, и ее бросило в дрожь. – А я вот не украшаю двери омелой. Уже несколько лет.
– И зря.
Его голос стал странно хриплым, и Кит подумала, что ему в голову приходят те же мысли, что и ей. Какая-то сила неумолимо подталкивала ее все ближе и ближе к нему. И она была готова поклясться, что его голова склоняется все ниже и ниже. Но вдруг что-то загрохотало в торговом зале, и невидимая нить между ними прервалась, а вместе с ней и чувство странной близости. Кит тряхнула головой, освобождаясь от наваждения. Ведь после разрыва с Трентом Хиггинсом она зареклась доверять мужчинам. Но она не могла быть близка с кем-то и не доверять ему.
– Так какого размера стремянку вы мне посоветуете? – спросила она деловито.
Прежде чем ответить, Кори несколько секунд молча смотрел на нее.
– Я думаю, вам нужно где-то сто восемьдесят сантиметров. Пойдемте, я покажу.
В дверях он пропустил ее вперед. Ее рука случайно задела его грудь, и она снова судорожно сглотнула. Да что же в этом человеке так ее волнует?
Выбор не занял много времени. Кит вышла на улицу, а следом Грей с ее покупкой. Однако, увидев ее машину, Кори покачал головой:
– К сожалению, вы не сможете увезти эту стремянку. Даже если ее привязать к багажнику, она все равно почти наверняка свалится.
– Мне нужно было взять фургон Эрика и Мэгги, – пробормотала Кит. – Если они сейчас дома, я могу…
– Мы ее вам привезем. Доставка входит в число услуг, которые мы предоставляем клиентам.
Она прикрыла глаза рукой, защищаясь от солнца.
– Но я живу в Мидвилле, а не в Мэпл-Гроув.
Кори пожал плечами, отчего его тенниска натянулась на груди, продемонстрировав несколько вьющихся черных волосков, с любопытством выглянувших из треугольного выреза.
– Десять – пятнадцать минут. Это не проблема. К тому же я должен отплатить Эрику за помощь. За то, что он прислал вас ко мне.
– По-моему, еще рано говорить, что вам кто-то помог. Во всяком случае, пока.
Ей тоже еще рано говорить об этом. Пока.
– Я очень хочу сохранить этот магазин, Кит.
Грей произнес ее имя с такой интонацией, что она, не удержавшись, протянула руку и дотронулась до его плеча.
– Я знаю, как это важно для вас.
Их глаза встретились. Кончики ее пальцев осторожно гладили тонкие волоски на его предплечье. Легкий ветерок прижимал юбку к ее коленям. Это тепло в его взгляде…
Грейсон Кори грозил нарушить ее душевное спокойствие. Она знала себя слишком хорошо. Убрав руку, Кит сделала несколько шагов к машине.
– И когда вы привезете стремянку?
– По субботам мы закрываемся в пять. Я приеду сразу после этого, если вы будете дома.
– Я буду. Я живу на улице Маршалла, 643. Вы знаете, где это?
Кори кивнул.
Если она немедленно не уйдет, то придумает какой-нибудь предлог, чтобы вернуться в магазин и поговорить с ним еще. Нужно ехать домой, переодеться и браться за работу. Увидеть свою пустую гостиную. Вспомнить о предательстве Трента. И ее перестанет волновать, кто доставит ей эту стремянку.
Кит села в машину и помахала рукой. Больше она не посмотрит на Грейсона Кори.
Грей остановился около дома, который назвала ему Кит Сондерс. Почему он чувствует такую легкость и волнение при мысли, что снова увидит ее? Сегодня днем он вдруг заметил, что насвистывает. Неужели воспоминание о хорошенькой женщине заставляет так бушевать его гормоны?
Нет-нет. Он просто рад, что сегодня вечер субботы, что завтра выходной, который он сможет провести с Диди. А может быть, он наконец примирился со своей потерей. Горькая мысль, что он не сумел достойно продолжить дело отца, порой словно тисками сжимала его сердце. Они были так близки. После смерти матери они вместе заботились о Диди. Грей, сколько себя помнил, проводил все свое свободное время в скобяном магазине. Когда он получил специальность бухгалтера, отец сделал его официальным партнером. Теперь ему было тридцать лет, и больше всего на свете он хотел бы обеспечить своему магазину преуспевание на долгие годы.
Может быть, Кит Сондерс сумеет помочь ему в этом.
Кори вышел из грузовика и вытащил стремянку из кузова. Вдоль улицы стояли гигантские вязы, явно растущие здесь не одну сотню лет. Небольшой садик, огороженный забором, был полон цветов; они обвивали крыльцо и укрывали землю ярким красно-белым ковром. Домик, заставляющий вспомнить давно прошедшие времена, сменил, пожалуй, не одно одеяние из штукатурки; сейчас на его глянцево-кремовых стенах играли лучи заходящего солнца. Кажется, такой старомодный стиль совсем не для Кит. Впрочем, что Кори знает о ней?