Выбрать главу

Купцы снова поклонились. Демельза пришпорила лошадь и отъехала. Джуд, слушавший разговор с открытым ртом, медленно последовал за ней, бормоча что-то о блестящих перьях.

Они миновали длинный узкий переулок, в основном беспорядочно застроенный убогими хижинами и подворьями или крошечными лавками. Улица круто поднималась среди деревьев и кустарников. В гавани почти на расстоянии вытянутой руки стояли два или три десятка кораблей: она в жизни не наблюдала ничего подобного, привыкнув к виду случайного брига или куттера, галсами идущего от опасного северного побережья.

Они направились к одному из лучших домов, где над парадным входом в виде крыльца с колоннами располагась отдельная комната. Здание оказалось более внушительным, чем она ожидала.

Демельза неловко спрыгнула на землю и велела Джуду подержать лошадь. Ее костюм густо покрылся пылью, но она не знала, куда пойти, чтобы привести себя в порядок.

- Я ненадолго, - сказала она. - Не уходи и не напивайся, или я поеду домой без тебя.

- Напивайся, - буркнул Джуд, вытирая голову. - Это не в мою лужу плевок. Уж которую неделю без капельки спиртного. Уж долгое время я не получил даже плевка хорошей выпивки. Прям засох. Вот заладила, всё пьяница да пьяница. Дык я помню времечко, когда вы нашли бутылочку грога, и это...

- Оставайся здесь, - прервала его Демельза, повернувшись спиной. - Я ненадолго.

Она позвонила в колокольчик. Джуд был призраком старых времен. Забыть его. Впереди другая встреча. Что сказал бы Росс, если бы увидел её сейчас? И Верити. Самое гнусное предательство. Лучше бы она сюда никогда не приезжала. Лучше бы...

Дверь открылась, и ворчание Джуда стихло.

- Могу я видеть капитана Блейми, будьте любезны.

- Его нет, мэм. Сказал, что вернется до полудня. Будете ждать?

- Да, - ответила Демельза, нервно сглатывая и входя внутрь.

Она увидела довольно приятную квадратную комнату на втором этаже, обшитую деревянными панелями кремового цвета, с моделью корабля посреди заваленного бумагами стола.

- Как вас ему представить? - спросила старуха, прекращая свою болтовню.

В последний миг Демельза удержалась.

- Я бы предпочла сказать ему сама. Просто скажите... э-э... один человек...

- Хорошо, мэм.

Дверь закрылась. Сердце Демельзы тяжело бухало в груди. Она прислушивалась к уверенным шагам женщины, спускающей вниз по лестнице. Документы на столе привлекли её внимание, но она боялась подойти и разглядеть их, поскольку читала всё еще медленно.

Миниатюра у окна. Не Верити. Первая жена, которую он толкнул, и она умерла? Маленькие силуэты двух детей в рамке. Она и забыла о его детях. Картина с изображением другого корабля, похожего на военный. Она обнаружила, что отсюда может видеть улочку снаружи.

Демельза придвинулась ближе к окну. Сверкающая лысина Джуда. Женщина, продающая апельсины. Он ругался на нее. Теперь та ругалась в ответ. Джуд, казалось, поражен, что кто-то может ругаться виртуознее.

"Капитан Блейми, - скажет она, - я пришла, чтобы увидеться с вами и поговорить о моей кузине".

Нет, сначала лучше убедиться, что он уже не женат на ком-то еще. "Капитан Блейми, - начнет она, - вы еще не женаты?" Нет, так она сказать не может. На что же она надеялась? "Оставь его в покое, - предупреждал Росс, - опасно вмешиваться в жизнь других людей". Именно это она и делает, вопреки всем правилам и советам.

На столе лежала карта, испещренная красными линиями. Она собиралась подойти поближе и посмотреть, когда новый шум на улице снова привлек её внимание.

Под деревом в сотне ярдов позади стояла группа моряков. Грубое сборище: бородатые, с косицами, в потрепанной одежде, но в центре находился человек в треуголке и раздраженно с ними разговаривал. Они сгрудились вокруг него, разъяренные и жестикулирующие, и на мгновение он, казалось, исчез среди них. Потом снова показалась его треуголка.

Матросы отступили, позволяя ему пройти, но некоторые всё еще кричали и потрясали кулаками вслед. Группа снова сомкнулась за его спиной, и моряки стояли, глядя ему в спину. Один взял камень, но другой схватил его за руку и удержал от броска. Человек в треуголке шел, не оглядываясь назад.

Когда он приблизился к дому, Демельза почувствовала, будто ее сердце ухнуло в пропасть. Чутье подсказало ей, что это тот человек, ради которого она всё устроила и поехала за двадцать миль, чтобы увидеться с ним.

Но несмотря на все предупреждения Росса, она не представляла себе, что он будет таким. Неужели он не делает ничего, кроме как ссорится с людьми? И это тот, из-за потери которого Верити прежде времени увяла, как осенний лист? В мгновение ока Демельза увидела другую сторону картины, которая до сих пор ускользала от нее - что Фрэнсис, и Чарльз, и Росс могли быть правы, и интуиция подвела Верити, а не их.