Стойка,, которую принял пчелиный человек, больше напоминала Ба Гуа Синь. Впрочем, не могу ручаться. Я думаю, что Бог Пчел был достаточно велик, чтобы создать собственную школу.
А дальше демоник и пчелиный человек начали сражение. Конечно, это не было настоящим боем. О каком бое можно говорить, если один из бойцов составлен из насекомых и никакой удар не может причинить ему вреда? С таким монстром можно бороться только при помощи дихлофоса. Представление, спектакль - вот что мы сейчас видели. Великолепный танец, соединяющий небо и землю. Бабочка и пчела. Тигр и дракон. Аборигены застыли с открытыми ртами. Да и мы с Анюткой тащились без всякого стеснения. Колбасились, плющились и перлись. Не каждый день такую красоту увидишь.
Демид и Бог Пчел двигались все быстрее. Я с трудом уже различал, кто из них - кто. Мне начало казаться, что и Демид уже превратился в призрак, составленный из мелких самостоятельно движущихся частей. В конце концов Демид и пчелочеловек слились в один расплывчатый вращающийся клуб, который веретеном втянулся в рой. И все затихло.
Я ждал, что Дема величественно выйдет из роя - суровый и могущественный. Что он медленно спустится вниз по ступеням, услужливо образующимся под его ногами из пчелиных облачков. Что он торжественно объявит нам о свершившемся союзе с Пчелиным Богом и грядущем позорном поражении наших общих врагов. Но ничего подобного не происходило. Дема просто не появлялся.
Что- то там было не так? Переговоры не увенчались успехом? Дема не понравился милым пчелкам, и они на всякий случай зажалили Дему насмерть? Я представил, каково человеку внутри пчелиного роя. Миллионы жужжащих, шевелящих мохнатыми лапками и смертельно ядовитых существ… Наверное, там дышать нечем. Как пахнут пчелы? Я знаю запах мази с пчелиным ядом -меня всегда тошнит от этого запаха. Не переношу пчел…
Я лихорадочно перебирал в голове варианты вызволения Демида из насекомого плена (желательно без моего личного непосредственного участия). Я уже совсем отключился от действительности, когда Цзян толкнула меня в плечо.
– Смотри! - сказала она.
Рой вытягивался в некое подобие веревки. Она тянулась к серебряному шпилю, вскоре достигла его, захлестнула его петлей и повисла от стены до шпиля, слегка провиснув вниз. Впору было сушить белье. Гигантские носки какого-нибудь сорокасаженного великана.
Рой весь вытянулся в эту веревку. Пчел на стене больше не осталось. А где же Демид? Куда он делся? Его полностью сожрали?
Я хотел негодующе завопить, пообещать пчелиному стаду кары небесные и цистерну дихлофоса, если оно не отдаст Демида, но Бог Пчел опередил меня. Веревка разорвалась на отдельные фрагменты - они закружились в воздухе, складываясь в какие-то знаки. Сперва это было похоже на китайские иероглифы, и я хотел уже было обратиться за переводом к Цзян, как вдруг трансформация окончилась, и я увидел в небе совершенно четкую надпись.
«СПРАШИВАЙ, СТАРИК!» - гласили огромные буквы. Фраза была начертана на кларвельтском (то есть немецком) языке.
Буквы, правда, напоминали не принятый в Средних веках готический шрифт, а «Ариал», популярный в двадцатом веке. Но я не особенно этому удивился. Мы находились в искусственном мире - вроде бы как виртуальном. А виртуалка она и есть виртуалка. В ней чего только не бывает.
«Старик», стало быть. Значит, Бог обращался не ко мне, а к старине Флюмеру. Мне, молодому, надлежало подождать своей очереди.
– О великий Бог Пчел! -? немедленно заорал старик. - Преклоняемся перед великим твоим могуществом и могущественным твоим величием! Преклоняемся тебе до самой земли и даже ниже! - С этими словами Флюмер, стоящий на коленях, пару раз фанатично долбанул грунт лысым лбом. - Благодарим тебя, великий, нет, величайший из всех Богов, за откровение и благодать, кою явил ты нам в этот счастливейший из дней и показал нам тем самым…
«КОРОЧЕ! - нарисовали небесные буквы. - СПРАШИВАЙ, А НЕ ЛЕБЕЗИ».
Вот так- то. Никакого уважения со стороны Бога к своему верховному жрецу.
Дедуля Флюмер озадаченно полез пятерней в шерстистый затылок. Спрашивать-то, похоже, ему было и нечего. Полминуты Флюмер пытался выдавить из себя какие-то звуки и наконец прорвался следующей фразой: