— Грандмастер Эскул Ап Холиен, от имени Ковена приношу свои извинения, — слова Светлая выплюнула скороговоркой, — согласно кодексу, моя кварта ведёт розыск преступников, совершивших нападение на Ведьму Ковена. Астральный вестник и ментальный след, — она кивнула на брюнетку, — привели нас сначала в королевство Эдгара Жадного. Дальше следы тянутся по имперскому тракту. И, увы Грандмастер, одна из астральных меток имеет чёткие след вашей Магии Жизни. Вы лечили одного из преступников. Соблаговолите дать показания?
— Почему бы и нет, эээ…
— Ируинн, Мастер Воздуха, — коротко кивнула на мою заминку альва. Я обвёл глазами остальных Ведьм, — Трофгар, Мастер Огня, — я, наконец, увидел, как улыбается шаранг, — Гхализ, Мастер Земли, — орчанка перестала теребить рукоять ятагана, — Ариса, Видящая Суть, — голос татуированной брюнетки был тем самым будоражащим контральто.
— Великолепно. Вот и познакомились. Может, решим наши вопросы за завтраком, дорогие Ведьмы? — улыбайся, Эскул, улыбайся! Начинай зарабатывать бонусы перед Ковеном. Я уловил немного удивлённый взгляд Хейген и подмигнул ей.
— Да, да, мастресс! — повеселевший Гуггенхайм взялся помочь Ведьмам с лошадьми.
По требованию виндиктов для них накрыли отдельный стол, куда я и был приглашён. Мои домашние расположились в противоположном углу зала. Малышня вертелась и подхихикивала, сверкая любопытными глазками из-за высоких спинок дубовых стульев. Пока мамаша Хейген не навела порядок парой затрещин. Не видно было только долговязого Бруно.
Ведьмы расположились на лавках, сняв плащи и отстегнув оружейные пояса. Пока каша доходила в печи, служанка принесла нам топлёного молока с сушёными яблоками, которым гостьи отдали должное.
— Грандмастер, — альва приступила к делу, едва оттерев молочные усы кружевным платком, — при ваших знакомых мы не стали вдаваться в подробности. Наша кварта уже частично расследовала преступление против Адепта Ковена. К сожалению, мы прибыли довольно поздно. Я прошу вас, расскажите, каким образом вы столкнулись с интересующим нас фигурантом?
— Мастресс Ируинн, я так понимаю, что вы имеете в виду того королевского егеря, что я лечил в придорожном трактире около недели назад?
— Да, именно, мастер Холиен. Нас интересуют все подробности того дня. Если можно.
— Ну, день как день. Трактир обычный, грязноват изрядно. Въехали мы после полудня. А егеря эти, вроде бы уже поздно вечером. Я спустился на ужин. В это время Бруно, старший сын гномы, что приносила вам документы, сидел за столом с компанией егерей и ещё каких-то мужчин военного вида в чёрной коже. Насколько я мог заметить, они выпивали и играли в кости. За ужином Бруно подошёл ко мне и попросил помочь одному из его новых приятелей. Тот жаловался на боли и распухшую мошонку, простите за подробности. То ли кабан его сбил с ног, то ли лось копытом ударил… Сами понимаете, мужчины не очень любят выдавать такие подробности даже Целителю, — я заметил, что все Ведьмы очень внимательно меня слушают, даже орчанка перестала жевать, — ну, просьбу я этого парня выполнил. Его звали… Ганс? Георг? Хм… не помню, Бруно лучше знает. Я его полечил. Отёк и боли прошли сразу, но егерь всё равно был чем-то недоволен, хотя и расплатился целым бочонком пива.
Альва переглянулась с татуированной брюнеткой. Та молча кивнула. Это что же, эти Ведьмы мне тут ещё и детектор лжи устраивают? Серьёзные тётеньки. Хорошо, что с этой историей я краем разошёлся. И, надеюсь, это они уже поняли. Орчанка Гхализ встала и водрузила на стол захваченную с собой седельную сумку. Неужели и эта сейчас какой-нибудь магический агрегат оттуда достанет? Но клыкастая, запустив в мешок руку по самое плечо, пошарила там и вытащила, держа на весу… голову, которую тут же, скалясь, водрузила на одно из блюд. При внимательном рассмотрении я понял, что часть тела принадлежит тому самому егерю, у которого я лечил… Неважно что, но теперь оно ему без надобности. Трудно пользоваться яйцами, не имея головы на плечах.
Я обошёл стол, наклонился над блюдом понюхал голову и тронул пальцами срез. Проделано, нужно сказать, было мастерски. Если этот срез сделан одним ударом… снимаю шляпу.
— Узнаёте, мастер Холиен? — Ируинн кивнула на голову.
— Да, это тот самый парень.
— Что ж, спасибо за помощь, мастер. Больше ничего вы в том трактире необычного не видели?
— Ммм… да, вроде бы ничего. Хотя, постойте. Утром, когда мы отъезжали… Да, да. Я, помню спросил, ради чего рыщут по местным лесам королевские егеря… Точно! Там ещё на телеге был длинный ящик, похожий на гроб. Не помню, кто мне ответил, что егеря и королевские гарды поймали главаря шайки местных разбойников…