Выбрать главу

Начиная с 23 июля [1928 года] «Нью-Йорк Уорлд» напечатал статью под названием «Таинственная миссия полковника Лоуренса», которая заявляла о том, что он исчез в Пешаваре, замаскированный под шейха; прошел Персию, подписал с Риза-ханом новое соглашение, пересек Аравию и выехал из Йемена в Италию. «Вся британская политика зависит от этого аравийского буревестника…»[987] Статья была представлена министру английской авиации и опровергнута его утверждением, что вся эта информация — чистый роман. Но 5 декабря «Дэйли Ньюс» оповещают, что Лоуренс выучил пушту[988], «с возможным намерением обосноваться в Афганистане»[989] (несомненно, перевод «Одиссеи» имел некоторое отношение к этой информации…) Затем Бача-и Сакао взял Кабул. Как могла поверить пресса, что правительство Индии не имеет отношение к восстанию, поднявшемуся после бегства короля, поставленного Москвой? Как могла она не увидеть в Лоуренсе его агента, когда Лоуренс находился на афганской границе? Его враждебность к правительству Индии была не так известна, как его таланты в организации восстаний… Теперь это были не утки, изобретаемые какими-то хитрыми журналистами; это были выдумки, спонтанно порождаемые коллективным воображением — такие же, как те, которым легенда Лоуренса была обязана своим развитием. 5 января [1929 года] лондонский «Дэйли Геральд» писал:

АФГАНСКИЕ ВЛАСТИ ВЫДАЛ И ОРДЕР НА АРЕСТ ЛОУРЕНСА АРАВИЙСКОГО

«Сенсационное сообщение из Аллахабада, полученное в Лондоне вчерашней ночью, объявляет, что афганские власти выдали ордер на арест полковника Лоуренса, широко известного под именем Лоуренс Аравийский, подозреваемого в том, что он помог восставшим перейти границу. Они описывают полковника Лоуренса, по сообщению агентства «British Universal Press», как международного супершпиона.

Фотографии предположительно полковника Лоуренса, тайно полученные из Индии, как сообщается, распространены в среде афганских военных вождей.

Если эта информация верна — хотя в хорошо информированных кругах Лондона к ней относятся сдержанно — Лоуренс Аравийский сохраняет свою репутацию одной из самых удивительных личностей в мире.

Некоторое время его передвижения казались таинственными, и несколько месяцев назад было заявлено, что он выполнял в Афганистане секретную миссию, хотя на этой же неделе, несколькими днями позже, было заявлено, [что он был] в Амризаре, где его принимали за святого мусульманина».[990]

И послезавтра[991]:

«Посольство Афганистана в Лондоне вчера не смогло дать нам подтверждение выдачи ордера на арест полковника Лоуренса Аравийского.

После телеграммы «British Universal Press» из Москвы официальная газета Кабула по поводу рассказа, опубликованного индийской газетой, согласно которому полковник Лоуренс организовал и вел афганское восстание, считает, что роль, сыгранная им, была преувеличена: «Мы не верим в ловкость и силу полковника Лоуренса: он всего лишь англичанин».

В Лахоре мусульманин Карам Шах получил серьезные раны от толпы, убежденной, что он — переодетый Лоуренс Аравийский…»[992]

Английский министр в Кабуле посылал депешу за депешей. Ситуация была исключительно неудобной. Революция была подготовлена афганским духовенством, озабоченным тем, чтобы одновременно защитить от короля религию и свои привилегии; но оно нашло своего предводителя в самом ловком из главарей банд, фанатичном, но искреннем революционере, который начал раздел земли между крестьянами. Духовенство было готово его покинуть. Советский Союз предпочитал просоветского короля революционеру, пришедшему, как нарочно, мешать его игре, и его успех казался Советскому Союзу заранее подготовленным. Англия не желала ни возвращения короля, ни сохранения власти Бача-и Сакао, а правительство Индии готовило появление на сцене претендента из королевской семьи, одновременно примерного мусульманина и примерного консерватора. Но если бы афганцы поверили, что Лоуренс организовал восстание, Великобритания в глазах тех, для кого она стояла за претендентом на трон, оказалась бы замешанной в двойной игре…

вернуться

987

См. The Letters of T. E. Lawrence, стр.631.

вернуться

988

Главный из диалектов Афганистана (Примечание автора).

вернуться

989

См. The Letters of T. E. Lawrence, стр.632.

вернуться

990

Там же.

вернуться

991

7 января 1929 года.

вернуться

992

См. Daily Herald, 7 января 1929 года, перепечатано в The Letters of T. E. Lawrence, стр.633.