– Добро пожаловать в наш временный дом! – Ян демонстративно распахнул дверь, пропуская нас с Валькирией внутрь.
Две кровати. Стол у окон. Стул, фортепиано. Сундук, на котором лежала стопка одеял. Туалетный столик, небольшая ванна. Пышные подсвечники. Камин и кресла.
– Сколько это все стоило? – удивился я, скидывая сумку с плеча и осматриваясь. – Уверен, не меньше пары золотых монет за ночь.
– Три, – Ян для убедительности показал это и на пальцах. – Я подумал, что нам стоит хорошенько потратить деньги перед тем, как мы уплывем в страну, где другая валюта.
– Ха, ты со мной хочешь?
– А нельзя? – южанин с некоторым беспокойством посмотрел на меня. – Я, вроде, говорил о путешествии с тобой в целом. А не только по Холивриту.
– Расслабься, – попросил я. – Если хочешь – почему нет. Просто уточнил. Мне казалось, ты мог порядочно утомиться от всего происходящего.
– Как раз таки после всего случившегося я и не могу устать. Позади столько всего – а сколько впереди? – Ян развел руки и упал на кровать, словно его прямо на ней и распяли. – Красивые девушки и мужчины, много выпивки и вкусной еды, приключения…
– Нечисть, монстры, убийства, кровь и грязь, – я решил на этом закончить романтический перечень возможных перспектив.
– И это тоже в определенном смысле прекрасно, – мечтательно пробормотал Ян, позевывая. – Кстати, я сегодня весь день убил на поиск баржи. Пока, к сожалению, мало успехов. Завтра еще поговорю с парой-тройкой мореплавателей. И погуляю по кабакам.
– Смотрю, ты всерьез взвалил на себя то, что должен делать я? – с усмешкой подметил я, усаживаясь на стул.
– Мы партнеры. Что уж удивляться, я тоже могу быть полезным и трудолюбивым. Ты – прекрасно крошишь монстров для бульона, а я – а я умею договариваться и подмигивать нужным людям в нужный момент.
– Только вот что-то я представлен как какой-то жалкий помощник повара, а ты – весь из себя дипломат и обаятельный жулик.
– Такова жизнь, друг мой. Красавчики берут розы, а суровые воины – шипы!
Я перевел взгляд на Валькирию, которая все это время стояла как неприкаянная.
– А ты что думаешь? – спросил я.
– О чем?
– О приключениях. Хочешь с нами на юг? Или ты все же завтра утром пойдешь убеждать людей в грядущем конце света?
Девушка нерешительно потупила взгляд, будто задумавшись. Хотя в ее глазах я видел ответ.
– Я хочу тебе верить, вампир. То, что ты рассказывал о людях, и та книга, которую ты читал… – она замолчала.
– Ну?
– Может, ты и прав. Мир поменялся за то время, что валькирий здесь не было.
– Ха! – я откинулся на спинку стула, расслабляясь. – Если я вдруг окажусь не прав, ты можешь разрубить меня огромным мечом для лгунов.
– Я хочу поехать с вами, – сказала Валькирия, проигнорировав мое дурачество.
– Ян, ты не против? – спросил я южанина.
– Отказаться от такой прелестной компании? Я был бы не я, позволь такому случиться.
– Вот и отлично. Только знаешь, Валькирия, я должен тебя предупредить. Есть некоторый шанс, что к нам присоединится моя сестра с еще одной девушкой. И дело в том, что я постараюсь сделать этот шанс как можно большим. Если тебя не смутит присутствие еще одного вампира и бандитки, то добро пожаловать к нашему костру.
– Не смутит, – Валькирия улыбнулась. – Мне кажется, ты умеешь подбирать знакомых, Джордан.
И стоило мне вскочить, чтобы с наигранным удивлением посмотреть на девушку, назвавшую меня по имени, как она торопливо подошла ко мне и, наклонившись, шепнула на ухо: «Меня зовут Аллаза». Это разбудило во мне теплое и сентиментальное чувство начавшегося товарищества.
– Рад познакомиться, – улыбнулся я, легко пожимая холодные пальцы Аллазы. – А теперь садись в кресло у камина. Я разожгу огонь. Надеюсь, это хоть немного поможет твоим крыльям.
***
Рыжее солнце опускается в закат. Я стою на причале, вяло расхаживая из стороны в сторону. Доски подо мной скрипят, уподобляясь снегу. К вечеру погода успокоилась, и сейчас все вокруг было покрыто медовой коркой последних лучей. Все, кроме кораблей. И фигуры в белом плаще.
– Значит, ты смогла стабилизировать Врата? – спросил я, удерживая руку на мече.
Алиса дернулась. Я увидел в ее глазах сомнение.
– Смогла.
– Я тоже много чего смог, – моя усмешка, кажется, ее взбесила.
– Что же, например? Отрезать мне руки? – ядовито плюнула Алиса.
– Нет, – я отвел взгляд. Отвернулся. Возвышающаяся церковь дралась с облаками за право быть над землей. – Я убил его.
– Кого?..
– Плачущего. Спящего. У него много имен. Но так или иначе, я смог это сделать, – я обернулся к Алисе и развел руки в стороны. – Теперь я свободен. Я настоящий.
– Звучит так, будто ты спятил. Демон – это ты. Разве нет? – Алиса двинулась с места, и я повторил за ней.
Мы медленно двигались в противоположные стороны по кругу. Я смотрел себе под ноги, а вампирша внимательно следила за мной.
– Демон был мной. И я был демоном, – тихо сказал я. – Но так было только двадцать лет моей жизни. Другие девять… я был иным.
– Кем же?
– Сыном своего отца. Твоего отца. Ребенком наших родителей, – я поднял взгляд на Алису. – Я бы никогда не отрезал тебе руки. Я бы никогда не посмел.
– Я хочу в это верить, Джордан. Но…
– Сомневаешься. Знаю. Имеешь право. И все же, ты приехала сюда. Ради встречи со мной, правильно понимаю?
– Да.
– Что ты хотела обсудить? Я, кажется, сказал уже все, что мог. Ты все-таки хочешь сразиться?
– Можем, – Алиса двинула плечами. – Разговор-то не особо клеится.
– Это странно, – вздохнул я. – Мне казалось, у тебя иной настрой.
– Я и сама так думала.
– Тогда сразимся. Нет проблем.
Я оголил клинок. Алиса откинула полы плаща, демонстрируя лезвия, идущие из кистей. Не в силах выдержать зрелища этой убогой искалеченности, я скривился. Но взгляд не отвел. Ведь это из-за меня она теперь такая.
Алиса исчезла в черном тумане. Я остановился. Приподнял клинок, закрывая им сердце грифона. Моя сестра знает о моих способностях. Но не о всех. Она будет бить наверняка, ровно в сердце. Других ударов себе не позволит: боится Симфонию.
Провернувшись на каблуках сапог, я, не двинув рукой, отразил выпад, направленный в мою спину. Клинок Алисы звякнул о мой меч. Она попробовала возобновить атаку, но я взмахнул лезвием, и второй протез моей сестры был опрокинут мимо меня.
– Твой стиль изменился, – прошептала Алиса.
– Изменился мой разум. Я не хочу убивать. И мне незачем делать шаг навстречу смерти.
– Хорошо, если так. Но внутри меня все еще есть злость на тебя, – моя сестра пыхнула, убрав от глаз выбившуюся прядь.
– Излей ее.
Я продолжил стоять на одном месте. Мне не нужны были ноги, чтобы выстоять против Алисы. Ее оружие изменилось, но цель ударов осталась одна – и мне не сложно предугадать, как именно она захочет атаковать в следующий момент. Это… легко.
– Знаешь, Джордан, – Алиса двигалась вокруг меня. Она замолчала, дожидаясь, пока зайдет мне за спину. – Если кто-то может предугадать каждое твое движение, стоит просто расширить траекторию.
Когда я повернулся, моей сестры уже не было. Я обвел взглядом округу. Черный туман не оставлял следов в воздухе. Поначалу я решил, что Алиса хочет ударить сверху, но секунды шли. И я понял, что она затеяла.