Алиса и Ян действительно успели увлечься диалогом и остановились только тогда, когда мы с Айви напомнили о себе непринужденным кашлем…
***
Глядя на то, как карету погружают на баржу, заводя туда же и коней, я с некоторым беспокойством чесал подбородок. «Остается надеяться, что крови на корабле хватит, чтобы мама дожила до Файльга», – экипаж судна и правда состоял по большей части из вампиров. Что странно – мне казалось, они не большие любители путешествий по морю.
Айви, Алиса, Ян, Аллаза пошли впереди кареты. Чтобы познакомиться с командой, проконтролировать размещение коней и кареты, в конце концов – закинуть вещи в каюты. После того.
Я же решил остаться еще немного на берегу. Этот город был удивительно спокойным. Может, сказывалась близость моря, из которого часто приходят иностранные корабли, и потому внимание к чужакам особо не проявляется. А может, Инквизиция стянула основные силы в Альту. Кто его знает. Но улицы, почти пустые, все сильнее заметались снегом. И патрули служителей креста показывались все реже. Меня это радовало – и в то же время печалило. Еще недавно я был одним из них, инквизитором. А теперь я опрокинул все усилия, которые прикладывал к тому, чтобы ужиться среди людей. Словно бы… я вдавливал себя в их общество изо всех сил. Пока натяжение какой-то неведомой пружины не оказалось сильнее меня. После этого мною просто плюнули. Весь мир перевернулся с ног на голову. И вся эта череда знакомств… Алиса, Акула, Аксель, Некрос, Тласолтеотль, Айви, тот безумный демон. Лишенный носа и ушей… Ян. И Аллаза. Чертова праведница с крыльями.
Кажется, я все равно кого-то не смог вспомнить. Из тех, с кем познакомился. Так много лиц, так много… смертей. Но это было неважно. Значение имеет лишь то, что сейчас. И то, что будет.
– Ну, о чем задумался, инквизитор? – мне на плечо положили руку. – Тяжела жизнь твоя, да?
– Ха, если бы. Наоборот. Сейчас она кажется мне слишком легкой. После всего пережитого… Выглядит так, будто я не приложил ни капли усилий. Все происходило само собой. Без моего участия.
– Но ты же вскрыл глотку Спящему. Мне Тласол рассказала.
– Это… это было слишком легко. Демон был не готов к моему Дару. Да и… Мы с ним старые друзья. Не удивлюсь, если он поддался, чтобы сделать лучше для меня, – говорил я легко, с улыбкой. До тех пор, пока не осознал странность этого разговора.
«Тласол? Тласолтеотль?! Мало кто о ней вообще знает, а чтобы так фамильярно называть…» – я рывком обернулся, скидывая с себя чужую руку. И замер.
– Приветствую, Джордан, – тонкие пальцы с длинными ногтями салютовали мне. – Ты все-таки определился с тем, кто ты? Живой и сытый Тото или умирающий и одинокий? Жертвуешь другими или жертвуешь собой?
– Некрос… – прошептал я, глядя на нее и не веря своим глазам. – Это ты?
Огненно-красные пряди разметались по ее плечам, плотная шуба скрывала фигуру, но… но глаза сказали мне обо всем, что я хотел бы знать.
– Прости, малыш, появилась я поздновато. Но сам знаешь – эти инквизиторы хуже горькой редьки, – Некрос подмигнула мне. – Ты и сам бываешь таким, судя по рассказам.
– Я… – на время мой голос куда-то пропал, и мне оставалось только молча смотреть. Пока я не нашел слов. – Она говорила, что ты вернешься, но я не ждал тебя так скоро.
– Люблю сюрпризы, особенно когда их устраивают не мне, – Некрос шагнула ближе и хлопнула меня по плечу. – Хватит разговоров, Джордан. Полезай на борт. Надеюсь, моя детка еще не прогнила насквозь.
И капитан судна, движущегося на Файльг, повела меня по трапу, по-дружески обнимая одной рукой, а в другой сжимая рукоять моего двуручника, который ей, видимо, вернули без моего ведома.
Пока я шел вместе с Некрос, я чувствовал себя странно. Мне казалось, что все это – будто… сон. Или сказка. Возвращение Алисы. Айви, простившая меня. Ян, ставший другом. Аллаза, которая приняла меня, хоть так и не одобрила мои методы. Наконец… Демоница, которая вернулась с того света и вновь предстала передо мной – но на этот раз в образе солдата, а не ученой. В ее алых глазах я узнал ту Рену, что когда-то выступила против Спящего. И мне оставалось только гадать, почему прежде во взгляде Некрос не было этой стальной нотки. Лишь спокойствие и безмятежность, всепоглощающая доброта и гостеприимность…
– Эй, Джо! – Алиса тряхнула меня за плечо. – Выходи из транса! Мы все решили, что тебе стоит проставиться в честь того, что мы… – сестра замолчала, набирая воздух в легкие, а потом закричала что есть мочи в сторону города: – Наконец-то ушли из этого блядского Холиврита!!!
Я ошеломленно обернулся, услышав странный грохот. Замок, до того возвышавшийся над городом и рябящий куполами пристроенных церквей, сейчас раскрылся огненным цветком.
– Что за?.. – я невольно замер, завороженный видом множества взрывов, происходивших внутри огромного строения.
– Это… не обращай внимания, – Некрос слегка сжала мое плечо. – Я просто подумала, что раз уж я освободилась от ноши материнства, то можно продолжить веселье. С мечами и… ка-а-апелькой взрывчатки. Ужасно устала нянчиться, захотелось размяться. Тем более, должна же я была отомстить за Альтстон? Эти твари взорвали мою огромную ванну, в которой я так любила плавать! Пусть не надеются, что я все в этой жизни буду спускать им с рук.
Подняв взгляд на Некрос и увидев на ее лице торжествующую улыбку, я невольно задумался: «Была ли она такой безумной раньше?..»
Наш корабль отплывал все дальше. Дальше от Холиврита. От Темнолесья. И от города, охваченного пламенем.
Вперед – в Файльг.
Ведь дорога.
Никогда.
Не ждет.
Содержание
Глава 1: Костры в ночной тиши
Глава 2: Становление
Глава 3: Волчья яма
Глава 4: Симфония металла
Глава 5: Оскал Люцифера
Глава 6: Нить чистого серебра
Глава 7: Завершить дело мертвеца
Глава 8: Город камня
Глава 9: Постоялый двор «Колесо кареты»
Глава 10: Сказка
Глава 11: Небольшое одолжение
Глава 12: Табак на ящике
Глава 12-3: Сон с широкой улыбкой
Глава 14: Семейный завтрак
Глава 15: Бесполезный
Глава 16: Божьей милостью
Глава 17: История сна
Глава 18: История воспоминаний
Глава 19: Меч вне ножен
Глава 20: Возвращение в город камня
Глава 21: Долгожданная встреча
Глава 22: Хлеб для страждущего
Глава 23: Первый шаг
Глава 24: Молитва
Глава 25: Семья
Special Episode 1
Глава 26: Последнее желание
Глава 27: Цена жизни
Глава 28: Посланник снов
Глава 29: Путь на Юг
Глава 30, Special Episode 2: Безымянный сын
Глава 31: Пир
Глава 32: Линия жизни
Глава 33: Пробуждение
История о соперниках
Глава 34: Любовь к матери
Глава 35: Мертвый домик
Глава 36: Буква на полене
Глава 37, Special Episode 3: Девочка по имени Рена
Глава 38: Глазами монстров мир ты познаешь
Глава 39: Рябина
Глава 40: Ей завтра исполнится десять
Глава 41: Зимний вой и…
Глава 42: Прощальный салют