Выбрать главу

— Вы так говорите, словно Лайам существует лишь в виртуальной реальности!

— Вы когда-нибудь видели хоть один журнал с его стихами? Держали его в руках? — угрюмо перебила меня Фиона. — Готова поспорить, что нет. Боюсь, и декан Бук тоже.

— Она была больна, — вступилась Диана. — Он околдовал ее — до такой степени, что ей даже не пришло в голову проверить те сведения, которые он предоставил о себе.

— Вы хотите сказать, что Лиз не догадалась проверить его дипломы и другие документы, подтверждающие его квалификацию?! — ахнула я.

Диана тяжело вздохнула.

— Нет. Она прочитала его резюме, его рекомендации, потом встретилась с ним. После этого отправила по электронной почте письмо одному из профессоров колледжа, где он преподавал, и позвонила еще одному, но так и не смогла дозвониться, и успокоилась. Я спросила ее, как такое случилось. Лиз говорит, что все представленные им документы сушествовали исключительно в электронном виде — стало быть, их нетрудно было подделать. Конечно, ей и тогда показалось это странным, но она была так очарована им, так рада, что смогла найти замену Феникс, что предпочла закрыть на это глаза.

— А вы… — Я повернулась к Фионе. — Как я понимаю, вы предполагаете, что Лайам и есть тот самый инкуб, с которым вы имели дело сотни лет назад. Но какие у вас для этого основания? Вы что — узнали его?

— Я с самого начала подозревала, что это он, но у меня не было доказательств. Чтобы сказать точно, мне необходимо было войти с ним в прямой физический контакт: поцеловать например, — вот я и заманила его в гардеробную… но ваше неожиданное появление спутало мне все карты.

— А он… ему ведь не хотелось вас целовать, верно?

— Не хотелось… Держу пари, он боялся выдать себя.

— Или же он предпочел меня.

Глаза Фионы вспыхнули яростью — она сразу как будто стала выше ростом.

— Не забывайте, она все еще во власти его чар, — шепнула Диана. — Она не отвечает за свои слова!

— Чушь! Я прекрасно понимаю, что говорю! — взорвалась я. — У вас ведь нет доказательств, что Лайам — инкуб, верно?

Фиона и Диана, слегка опешив, молчали, явно не зная, что на это возразить, но тут вмешалась Суэла.

— Да, Калли, вы угадали. Зато у нас есть доказательства, что существо, похожее на инкуба, по-прежнему среди нас. И что это он высасывает жизненные силы из студентов колледжа. У всех его жертв — у декана Бук, Флонии Руговой, Скотта Уайлдера, Ники Баллард и Мары Маринки — одни и те же симптомы: упадок сил, слабость, странные сны и анемия.

— Но это может объясняться…

— Только этим и ничем другим, — отрезала Суэла. — Я обязана была заметить это раньше, но, боюсь, мне просто не хотелось признать, что один из моих сородичей способен пуститься во все тяжкие. Нападать на студентов — они ведь еще дети! — Она брезгливо скривилась. — Даже мои сестры придерживаются более строгих принципов. Но потом я зашла к Ники Баллард и подержала ее за руку. И почувствовала почерк инкуба.

— Раньше вы говорили о существе, похожем на инкуба, — напомнила я.

— Я могу назвать немало разных существ, которые питаются за счет жизненной силы людей, — это инкубы, суккубы, ламии, людерки… у них у всех много общего. Я чувствую присутствие существа, питающегося жизненной энергией…

Она протянула руку ко мне, я машинально отпрянула назад и наткнулась на Фиону. Ощущение было такое, словно я врезалась в ледяную глыбу.

— Но вы не можете точно знать, что это Лайам! — слабеющим голосом пробормотала я.

Несмотря на всю мою решимость и нежелание верить тому, что они говорят, близость королевы фей начинала понемногу сказываться. Но я не сдавалась. Фиона просто ревнует, промелькнуло у меня в голове, — конечно, ведь ее ручной инкуб предпочел меня. Диана стремится найти причину болезни Лиз. А Суэла… Суэле, возможно, очень не хочется признавать, что к странной эпидемии, разразившейся среди студентов, приложил руку один из ее сородичей. Но как только у нее будут доказательства, покончить с инкубом станет для нее делом чести.

Суэла потянулась, чтобы взять меня за руку. Я поспешно отдернула ее и попыталась отодвинуться и тут почувствовала на своем плече руку Фионы. Она едва коснулась меня, но непонятно по какой причине я вдруг потеряла способность двигаться. Оцепенев, я словно приросла к полу. Суэла взяла мою руку и, закрыв глаза, провела пальцами по моей коже. Я видела, как двигаются под веками ее глаза, — ощущение было такое, будто ей что-то снится. Вдруг она резко открыла глаза, и по щеке ее скатилась слеза.

— Я чувствую его, Калли. Его присутствие в тебе… оно очень сильно. Я чувствую его любовь…

— Инкуб не способен любить! — прошипела Фиона. — А если он любит ее, тогда почему охотится на студентов? Или их он тоже любит?

Я резко отвернулась, чтобы не видеть глаз Суэлы, в которых внезапно вспыхнула боль — Фиона ошиблась, суккубы способны любить! — и в упор посмотрела на Фиону.

— Лайам скорее умрет, чем пойдет на это! Он не может причинить вред кому-то из студентов!

— Смог бы… если бы понял, что ты не в состоянии удовлетворить его, — безжалостно отрезала она.

На миг я словно ослепла, не видя ничего, кроме ее ухмыляющегося лица. Моя рука взметнулась в воздух. Я даже не успела сообразить, что собираюсь ударить ее, но тут Диана и Суэла повисли на мне, оттащив меня от Фионы. Резким порывом ветра нас троих прижало к стене. Ослепительная вспышка света ударила мне в глаза. Вскрикнув, я зажмурилась. И тут я вдруг услышала голос Фионы — он, словно ледоруб, вонзился в мой мозг, едва не расколов голову.

— Только попробуй еще раз поднять на меня руку, привратница, и я обращу тебя в пыль! Я решила пощадить тебя лишь для того, чтобы ты помогла нам изгнать твоего инкуба назад, в Приграничье. Хочу, чтобы он понял, каково это, когда тебя отвергает тот, кого ты любишь!

Колени у меня подогнулись, — и я потеряла сознание, а когда немного пришла в себя, возле меня суетилась Суэла.

— Все в порядке, Фиона ушла, — приговаривала она. — Наверное просто рассердилась — ведь он выбрал тебя, а не ее, — но она понимает, что не может уничтожить тебя. Даже королева фей нуждается в привратнице, чтобы открыть дверь в волшебную страну.

— Она сказала, что пощадила меня, чтобы я могла отослать его назад, в Приграничье, чтобы он понял, каково это — быть отвергнутым тем, кого любишь. Но она сама говорила, что инкубы не способны любить. И если Лайам в самом деле инкуб…

При мысли, что все это может оказаться правдой, к моему горлу подступила тошнота. Лайам, чье тело я знала как свое собственное, не человек из плоти и крови, а всего лишь существо из потустороннего мира, порождение сумрака и лунного света, чудовищное воплощение моих похотливых желаний.

— Если он инкуб, если он лгал мне и высасывал жизнь из студентов… тогда, выходит, он никогда не любил меня. Он не способен любить.

Суэла поморщилась, но благоразумно промолчала. Диана заботливо отбросила прядь, прилипшую к моему потному лбу.

— Думаю, он любил тебя… насколько это существо вообще способно любить, — пробормотала Диана. — Но это уже не важно. Ты должна прогнать его, Калли. Иначе он высосет тебя досуха.

— Диана права, — кивнула Суэла. — Такова его природа. Он просто не может иначе.

— Но как я смогу заставить его уйти?

Суэла и Диана переглянулись. Безумная мысль, вернее, надежда, на мгновение промелькнула у меня в голове. Не знаю, на что я рассчитывала… а вдруг они скажут, что понятия не имеют, как его прогнать?

Однако Суэла молча кивнула, а Диана так же молча вытащила мобильник и торопливо набрала какой-то номер.

— Она готова, — коротко бросила она в трубку.

И, не попрощавшись, сунула телефон в карман.

Словно во сне я увидела, как через дорогу, в гостинице, распахнулась дверь, и оттуда с коробкой в руках вышел Брок. Держа ее перед собой на вытянутых руках, он пересек улицу и зашагал к нам.