Выбрать главу

– Что предпримем? – поинтересовалась верховная, с любопытством читая подписанное коронёром заключение о собственной смерти, оставленное полицейскими в морге вместе с телом.

– Объявить об ошибке коронёра мы не можем – исковеркаем человеку жизнь обвинением в вопиющем непрофессионализме. Так что изымем все имеющиеся тут документы и внесём исправления в журналы регистраций, а тебя выведем под прикрытием вампиров и амулетов невидимости.

– Чтобы у всех возникли сомнения, а была ли старушка?

– Чтобы никто и не вспомнил о твоём кратком визите в их морг. Потом вампиры проедутся по всем свидетелям несвоевременного тукдама заядлой ведьмы-экспериментаторши. Не думаю, что вид мирно скончавшейся пожилой женщины так сильно потряс кого-то из пожарных и полицейских, что выйдет загвоздка с устранением их воспоминаний: эти ребята куда страшнее картины повидали.

– Для меня самой страшной новостью последнего десятилетия стало известие о твоей помолвке с эльфом, – проворчала верховная.

– Ты же всегда горой стояла за браки по расчёту!

– Да, но тут расчёт мелковат, – досадливо поцокала языком верховная ведьма. – Фирмы, деньги – фу, человечиной отдаёт! Вот сильного ведьмака ухватить для усиления способностей потомства или за мастера города замуж выйти для высокого статуса и лоббирования интересов нашей академии – другое дело. Ещё по зову дикой страсти можно замуж выскочить – действие хоть и глупое, непрактичное, но самой природой обусловленное. Чтоб мне с метлы свалиться, ты покраснела?! И кто, скажи на милость, вернул тебе такую раритетную способность? Весьма диковинную для сильной взрослой ведьмы?

– Тебе не кажется, что выбор места для задушевных бесед не совсем удачен? – пробурчала Аманда.

– Нет, не кажется, что в нём неудачного? – искренне удивилась подруга, но Аманда настоятельно потянула её прочь из прозекторской, напоминая, что их ждут вампиры.

И стараясь не задумываться, что причина несвойственной ей способности краснеть так за всё утро и не позвонил.

Может, он ещё спит? Погода мрачная, люди вокруг хмурые, верховные ведьмы чудят – в такой денёк только под одеялом лежать. Во избежание.

Когда позвонила её вторая подруга, Аманда убедилась, что сегодня чудят не только главы ковенов: уж больно необычный вопрос задала ей Одри озабоченным тоном:

– У тебя всё хорошо?!

– А что у меня может быть плохо, не считая завалов несделанной работы? – удивилась Аманда.

– Вчерашний кавалер проблем не доставил? – вкрадчиво поинтересовалась подруга.

Ах, вот откуда ветер дует!

– Нет, не доставил, – улыбнулась Аманда. – Помнится, ты не служишь в полиции нравов, а?

– Я не об этом, – отчего-то рассердилась подруга и сбросила вызов. Аманда недоуменно посмотрела на потемневший телефон, пожала плечами и полетела на работу. Те, кто считает мётлы устаревшим видом транспорта, просто не работают по вызову! В смысле: экспертом-криминалистом.

Глава 3, о жертвах любви

Не успела она влететь в здание департамента, как позвонил с докладом старший одной из её групп: в теле скончавшегося богатого обывателя, чьего-то дядюшки, никаких подозрительных веществ они не обнаружили.

– Что по итогам проверки одежды? Как – не проверяли? Вы слышали раньше про контактные отравляющие вещества, быстро разлагающиеся в организме на неидентифицируемые остатки, но на воздухе и сухой поверхности существующие продолжительное время? А кто вам сказал, что ваш случай – не редчайший? Вы обязаны учесть все варианты, вероятность которых хоть немного отлична от нуля.

Сданные сотрудниками отчёты не вернули начальнице спокойствия. Выйдя в общую лабораторию, она положила перед рыжеволосой ведьмочкой её заключение:

– Я не должна видеть на таких отчётах вчерашних дат. Неважно, что вы закончили исследование ближе к полуночи – вы обязаны были немедленно сообщить об итогах детективам, не дожидаясь моей визы. Вы больше не работаете в больнице, где врачи не бегут сломя голову докладывать больному, что его болезнь смертельна и неизлечима. Вы работаете в полицейском департаменте, где каждая минута на счету: человек, знающий, что умирает, частенько даёт свидетельские показания, которые не озвучивает при надежде выжить. Летите к Вэнрайту и излагайте капитану, что и как.

Мчаться по указанию начальства на другой этаж ведьмочке не пришлось: вышеназванный капитан Вэнрайт сам явился в токсикологическую лабораторию, сумрачно выслушал заключение по состоянию свидетельницы по делу и направил детективов на её повторный допрос. После чего развернулся к Аманде с выражением лица, демонстрирующим намерение выдать ей задание, выходящее за рамки её рабочих обязанностей, но, конечно же, страшно необходимое для торжества в этом мире Закона и Справедливости.