Петр облегченно вздохнул. В глубине души он сожалел, что добровольно вызвался присутствовать на свадьбе: переломы рук и ног обычно заживают очень долго. Самым мудрым решением было бы послать вместо себя в Кану Андрея: он парень здоровый, запросто пальцами подковы гнет. Или Марию Магдалину – тоже можно. Женщин если и бьют, то все-таки не так сильно.
…Народ на поляне между тем стал волноваться – зрители трепетали от неизвестности, сплетенной с желанием поскорее воочию увидеть волшебное действо. Задние напирали на передних, передние натыкались на свадебные столы. Невеста пребывала в полуобморочном состоянии, но никто не желал потратить на нее хоть каплю воды, чтобы привести в чувство. Напряжение не замедлило вырваться наружу – один римлянин случайно толкнул иудея, бережно державшего кувшин: немного влаги выплеснулось на землю. Сразу же вспыхнула драка: гиперборейские варвары, установившие свои палатки на окрестных холмах, со смехом жевали соленые овощи, наблюдая потасовку.
– Учитель, пора уже начинать, – тревожно заметил Петр. – Если они не получат то, чего ждут – на этой свадьбе половина гостей кровью умоется.
– Свадьба без драки – деньги на ветер, – мягко возразил Кудесник. – Но ты прав: если они ввязались в сражение от воды, то лучше предложить им вина.
…Он плавно простер перед собой руки: воздух вокруг пальцев заколыхался расплывающейся, прозрачной волной – словно от жаркого огня. Все присутствующие разом замолкли: послышалось, как стонет вконец сомлевшая от жары невеста. Драка прекратилась, и ее участники застыли, будто в детской игре «Море волнуется раз» – чья-то нога повисла в вязком воздухе, не достигнув пары сантиметров до ребер скорчившейся в пыли жертвы. Пауза продолжалась примерно полминуты, и показалась всем вечностью. Подождав, Кудесник опустил ладони, и отряхнул их – так, как стряхивают капли после омовения. Толпа взирала на него с молчаливым недоумением. Петр горячо молился, прикидывая – куда лучше пробивать в толпе дорогу, если у Учителя вдруг не получится превратить кулаки в вату.
…Люди молча переглядывались. Никто не верил, что долгожданное чудо случилось так потрясающе быстро, и главное – столь обыденным образом. Многим представлялось – для превращения воды в вино надо танцевать с бубном, плеваться огнем, и приносить в жертву черного козла. Чудеса без наличия козла казались надуманными, фальшивыми и шарлатанскими. Каждый боялся прикоснуться к своей посуде – жажду и нетерпение как рукой сняло. Наконец, молодой гиперборейский варвар раскрыл рот, полный крепких белых зубов, и опрокинул туда содержимое внушительной бронзовой кружки. Он еще не допил, когда его желто-серые глаза изумленно распахнулись, став похожими на два подноса из ближайшей таверны.
– Фалернское, – оторвавшись от пустой кружки, трубно заревел варвар на скверной латыни. – Клянусь своим мечом – настоящее фалернское!
То, что произошло дальше, словами описать трудно. Сотни людей разом смешались, слились, свалились в кучу возле колодца. Одному локтем вышибли зубы, другого отпихнули в грудь, третий со стоном упал в пыль – ноги в сандалиях, давя упавшего, ломали ему пальцы. Сумрачные мужики, припав к кожаным бурдюкам, где еще минуту назад находилась безвкусная жидкость, на глазах наливались краской и ощущением полезности жизни. Даже сомлевшая невеста – и та пришла в себя, вместе с женихом жадно глотая превосходное фалернское. Неподалеку прямо на земле лежали без сознания трое виноторговцев, пришедших на свадьбу с мыслью посрамить способности Кудесника. Четвертый, заливаясь слезами, рвал на себе одежды, и кричал: торговать в Ерушалаиме он больше не будет – уедет на север, иначе его семья умрет с голоду. Кудесника, невзирая на сопротивление Петра, облепили сомнительные личности, настойчиво предлагавшие годовые контракты – за превращение воды в пиво определенных марок, растительное масло, пчелиный мед и колбасу. Кудесник не реагировал на их старания: он всматривался в беснующихся людей, с искаженных лиц которых стекали красные, терпко пахнущие виноградом капли. Пьяные римские солдаты, хохоча, показывали пальцами на упившуюся невесту: под смелые взмахи подола короткой туники та лихо отплясывала на столе. Жених не возражал – он спал, блаженно уткнувшись носом в остывшую жареную баранину.