Выбрать главу

- Что ж, тогда я буду звать тебя просто Пустозвон. До тех пор, пока ты не докажешь, что достоин серьезного к тебе отношения.

- Да будет так, сэр Острый Язык, - слегка поклонился я. Он нахмурился, но затем не выдержал и фыркнул.

- Забавный ты парень. Рад бы посмеяться подольше, но у нас нет на это времени. Так как тебя звать?

- Мое имя останется при мне. Но ты можешь называть меня Хел, - произнес я. Сэр Дарн кивнул.

- Как пожелаешь. Ответь мне только на один вопрос, Хел. Тебе доводилось убивать?

Цепкий взгляд, казалось, прожигал насквозь. На секунду я подумал, что старик наверняка догадался о том, кто я такой, но затем отбросил эту мысль прочь. Не потому, что это было невозможно, а потому, что иначе я был бы уже мертв. И все же, зачем этот глупый вопрос?

- Конечно.

- Очень хорошо. Тогда ты наверняка обладаешь какими-никакими навыками, верно?

Я кивнул, все еще не понимая, куда клонит старик.

Сэр Дарн усмехнулся.

- Идем во двор. Я должен испытать тебя, если ты хочешь поступить на службу к моему господину.

- Это ваше право, - согласился я, поднимаясь. Спускаясь по лестнице вслед за рыцарем подумал, что буквально неделю назад обосрался бы при мысли о том, чтобы сражаться лицом к лицу с таким опасным мужиком. А сейчас сердце бьется абсолютно спокойно и разум мой чист. Разве это не круто?

Задний двор был пуст. Мишени косились на нас с подозрением, будто бы говоря, что нечего здесь шастать в такое время.

Сэр Дарн бросил мне старый железный меч, ржавый и очень тупой. Проверив «остроту» лезвия, я недоуменно взглянул на старика.

- Разве этим клинком можно кого-нибудь убить?

- Конечно нет. Мы тренируемся с такими мечами, дабы не прикончить друг друга случайно, - отозвался рыцарь, улыбнувшись.

- Но может ли воин, тренирующийся с дубинкой убить мечом, когда придет время? – поинтересовался я. Сэр Дарн вмиг посерьезнел, окинув меня совершенно другим взглядом.

- Что ж, если ты так жаждешь настоящего поединка, так тому и быть.

Он снял со стойки два нормальных меча, плохого качества, но с заточкой явно лучше, чем у этой кочерги.

Взмахнув пару раз рукой, я кивнул.

- Понеслась.

Сэр Дарн крутанул кистью, замерев напротив меня. Его глаза цепко следили за моими плечами. Серьезный противник. И явно перестал воспринимать меня, как дурачка. Плохо. В реальном бою против этого мужика мне не выстоять. Разве что применить магию, но здесь это будет означать смертельный приговор. Столица не то место, где я могу безнаказанно убивать. А значит – придется полагаться на собственные силы. В конце концов, должен же я чего-то стоить и сам по себе, верно?

Не выдержав, шагнул вперед, одновременно выбросив правую руку с мечом. Целился в бок рыцаря, но старик ловко отразил удар, не пытаясь парировать лезвием. Умело.

Его ответный выпад чуть было не оцарапал мне ребра, если бы я не скользнул в сторону, оставив клок одежды на лезвии меча. Хмыкнув, покачал головой и ринулся в атаку.

Выпад, уклонение, пинок под колено и врезать кулаком в зубы. Изначально план был неплох, но исполнение не задалось: старик с легкостью разгадал мой маневр и контратаковал сам. На мой пинок он никак не отреагировал, зато его удар левой рукой в челюсть подбросил меня на месте и опрокинул на землю. В голове звенело, рот не желал открываться, а из мыслей крутилась лишь одна: «Как?».

Ощутив ледяное лезвие на шее, слегка вздрогнул.

- Ты проиграл, сэр Пустозвон, - рассмеялся рыцарь. – Впрочем, это был неплохой бой. Признаю, у тебя есть кое-какие задатки, но удивительно, как с таким владением мечом ты сумел дожить до сего дня. Очень слабо, парень. Тебе понадобятся годы, чтобы стать хотя бы хорошим мечником, не говоря уже об уровне мастера. Чем ты занимался в детстве, будучи единственным сыном дворянина?

Несмотря на насмешку в его голосе, сэр Дарн был серьезен. Выходит, он все же принял меня за аристократа? Разве мои манеры не оставляют желать лучшего?

- Трахал девок, - пробормотал я, поднимаясь. Старик покачал головой. – Правда. В нашем поместье были очень аппетитные служаночки. У каждой во-от такие достоинства. А мне было очень скучно просиживать за книжками и посещать уроки фехтования.

- Оно и видно, - проворчал старик. – Такой талант закапывать в землю…Будь я твоим отцом…

Он вернул мечи на стойку, а затем повернулся ко мне.

- Что ж, Хел. Для наемника ты неплохо дрался. Если хочешь стать лучше в искусстве владения мечом, я буду рад дать тебе пару уроков. А пока что, мне нужно обсудить твою кандидатуру с господином. Можешь отужинать в общем зале.

- Благодарю, - кивнул я. Вернувшись в поместье, отправился в местную столовую.

Общий зал оказался не слишком большим, но достаточным, дабы вместить до полусотни человек. Около двух десятков сейчас трапезничали, шумно переговариваясь и отвешивая громкие шуточки. Между двумя длинными столами сновали служанки, собирая грязные тарелки – похоже, многие уже ушли, закончив есть.

Тем лучше для меня. Будучи долгое время отдаленным от социума, я чувствовал себя не в своей тарелке. Казалось, будто в каждом взгляде, обращенном на меня, виднеется ненависть и понимание истинной сущности того, кем я стал.

Тряхнув головой, я огляделся.

- Эй, приятель! – раздался знакомый голос. Повернув голову, завидел неподалеку рыжего парня – Шона. Мысленно застонав, натянул улыбку и направился к нему.

- Как успехи? Сэр Дарн принял тебя? Прошел испытание? Было сложно? Что он сказал тебе? – затараторил гвардеец, едва я устроился напротив него.

- Полегче, друг мой, - подняв руки, произнес я. – Не так быстро. Давай по порядку.

- Приняли? Ведь приняли же? – он чуть было не подпрыгивал на месте, источая уйму энергии. Я вздохнул и пожал плечами.

- Сэр Дарн сказал, что нужно посоветоваться с господином.

- Это пустяки. Герцог Линн очень добр и всегда рад оказать приют нуждающимся.

- Надеюсь на это.

Симпатичная служанка поставила передо мной тарелку с еще дымящимся и аппетитно пахнущим рагу. Сама она при этом наклонилась так низко, что крупная грудь чуть было не выпрыгнула из выреза простого платья.

- Приятного аппетита, сэр рыцарь, - томным голосом протянула она, слегка облизнув верхнюю губу. Затем, покачивая бедрами, удалилась.

- Вот это тебе повезло, дружище! – горячо зашептал Шон. – Это же Вайя, самая красивая из девок здесь. Будь уверен, если она положила на тебя глаз, то один точно не уснешь сегодня!

Я лишь многозначительно хмыкнул, налегая на еду. Впервые со дня моего появления здесь вкус обычной пищи коснулся моего языка и был распознан рецепторами. Раньше, будучи обычным мертвяком, я не мог поглощать простую еду, она казалась безвкусной. Теперь же все изменилось. Я гуль, но не такой, как в книжках или играх. Там гули – трупоеды, я же нечто большее. Мое строение сейчас на уровне низшего вампира с иммунитетом к солнцу. Не сказать, чтобы я был в восторге от необходимости каждые несколько дней жрать людей, но это всяко лучше, чем бояться разложения.

- Эй, ты слышишь меня вообще? – голос рыжего вывел меня из раздумий.

- Прости, слегка уснул, - отозвался я, закидывая в рот последнюю ложку. Шон покачал головой, скорчив обиженную мину.

- Я предлагал тебе посмотреть город, но если ты не хочешь, то ладно.

- Хочу, конечно, - улыбнулся я. Перспектива торчать в поместье не очень прельщала. – Вот только могу ли я?

- Сэр Дарн ведь ничего не запрещал?

- Нет.

- Значит, мы можем прогуляться по городу, вернувшись до темноты и он не станет ругаться, - резонно заключил Шон.